Gebruiksaanwijzing /service van het product DO9017J van de fabrikant Domo
Ga naar pagina of 18
HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET PRODUCT OF FRUITPERS PRESSE-AGRUMES FRUCHTPRESSE JUICER DO9017J.
DO9017J GARANTIEVOORW AARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten.
DO9017J LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 T ype nr . Apparaat N° de modèle de l’appareil DO9017J T ype nr des Gerätes T ype nr . of appliance Naam Nom ...............
DO9017J RECY CLAGE INFORMA TIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd.
DO9017J W anneer het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwalifi ceerd persoon, om ongelukken te voorkomen.
DO9017J Lees alle instructies in de gebruiksaanwijzing aandachtig voor dat u het toestel gebruikt. Bewaar deze instructies zodat u ze later nog kan raadplegen, voor een veilig gebruik van het toestel.
DO9017J 7 ONDERDELEN 1. deksel 2. perskegel 3. R VS zeef 4. Opvangschaal 5. Saptuit 6. V erbindingsas 7. R VS behuizing 8. Snoeropberging GEBRUIK Rol het elektrisch snoer af en steek de stekker in het stopcontact. Plaats een glas of schaal onder de saptuit om het sap op te vangen.
DO9017J PROBLEEM : Het toestel werkt niet wanneer u de perskegel of het deksel indrukt. MOGELIJKE OORZAKEN : 1. De stekker steekt niet goed in het stopcontact. 2. De voltage van het toestel komt niet overeen met de voltage bij u thuis. 3. Het toestel is niet correct gemonteerd.
DO9017J Lisez attentivement toutes les instructions du mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. Conservez ces instructions pour pouvoir les consulter à nouveau plus tard et utiliser l’appareil en toute sécurité.
DO9017J ELÉMENTS 1. Couvercle 2. Cône presseur 3. T amis en inox 4. Coupe récoltrice 5. Bec verseur 6. Sas de liaison 7. Boîtier en inox 8. Rangement du cordon UTILISA TION Déroulez le cordon électrique et branchez la fi che dans une prise. Placez un verre ou un plat sous le bec verseur pour recueillir le jus.
DO9017J PROBLÈME : L ’appareil ne fonctionne pas quand vous appuyez sur le cône presseur ou le couvercle. CAUSES POSSIBLES: 1. Le cordon électrique n’est pas bien branché. 2. Le voltage de l’appareil ne correspond pas à celui de votre maison.
DO9017J Lesen Sie alle Hinweise in der Gebrauchsanweisung gründlich durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Bewahren Sie diese Hinweise für eine sichere V erwendung des Geräts, damit Sie sie später nochmals einsehen können.
DO9017J TEILE 1. Deckel 2. Presskegel 3. Edelstahlsieb 4. Auffangbehälter 5. Safttülle 6. V erbindungsachse 7. Edelstahlgehäuse 8. Kabelaufbewahrung VERWENDUNG Entrollen Sie das Stromkabel und stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Stellen Sie ein Glas oder eine Schale unter die Safttülle um den Saft aufzufangen.
DO9017J PROBLEMBESEITIGUN G W enn Probleme mit dem Gerät auftreten, sollten Sie zuerst die nachfolgenden Probleme und ihre Lösungen lesen. W enn das Problem bestehen bleibt, sollten Sie sich an Ihren Händler oder seinen Kundendienst wenden. PROBLEM: Das Gerät funktioniert nicht, wenn Sie den Presskegel oder den Deckel eindrücken.
DO9017J Read the operating instructions carefully before the operation. These instructions shall be stored properly so that you can get them immediately to ensure you can operate the machine safely .
DO9017J CO MPONENTS 1. lid 2. head 3. SS sieve 4. Dish 5. Juice outlet 6. Connecting rod 7. Stainless steel body 8. Cord storage USE Unwind the electrical cord and plug in the unit. Place a glass or bowl under the juice outlet for the juice. Cut the fruit in two halves.
DO9017J PROBABLE CAUSES: The plug isn’t properly plugged in. The voltage of the unit doesn’t correspond with the voltage at your home. The unit isn’t correctly assembled. The motor fuse has blown . SOLUTIONS Plug in the plug. Check the voltage. Disassemble and reassemble the unit.
LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21,54,63.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Domo DO9017J (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Domo DO9017J heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Domo DO9017J vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Domo DO9017J leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Domo DO9017J krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Domo DO9017J bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Domo DO9017J kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Domo DO9017J . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.