Gebruiksaanwijzing /service van het product MS-7210 van de fabrikant Concept
Ga naar pagina of 30
Masážní strojek Masážny str ojček Masażer Masszíroz ó készülék Массажер MS7210 CZ EN DE ES RO SK PL RU HU Massage device Massagegerät Máquina de masaje Aparat de masaj.
.
CZ 1 MS7210 T echnické parametry Napětí 230 V ~ 50 H z Příkon 12 W DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ UPOZ ORNĚNÍ: • Ověřte, zda připojované napětí odpovídá hodnotám na typovém štítku výrobku . • Spotřebič nečistěte , neuk ládejte ani nezakrý vejte, dokud úplně nevychladl.
CZ 2 MS7210 POPIS VÝROBKU 1. Masážní hlava s infrač er veným zářením 2. Masážní plocha 3. Pružný otočn ý krk 4. Tlačítko na oh ýbání k loubu 5. V olič funkcí 6, 7. Nástavce pro masáž těla, krku a hlavy 8. Nástavec pr o masáž svalů 9.
CZ 3 MS7210 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ • Pref erujte recyk laci obalových materiálů a starých spotřebičů. • Krabice od spotřebiče může b ýt dána do sběru tříděného odpadu. • Plastové sáčky z polyetylénu (PE) odevzdejt e do sběru materiálu k recyk laci.
SK 4 MS7210 T echnické parametre Napätie 230 V ~ 50 H z Príkon 12 W DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA: • Overte, či pripájané napätie zodpovedá hodnotám na typov om štítku autochladničky. • Spotrebič nečistite, neukladajte , ani nezak rý vajte, pokiaľ úplne nevychladol.
SK 5 MS7210 POPIS VÝROBKU 1. Masážna hlava s infračerveným žiar ením 2. Masážna plocha 3. Pružný otočn ý krk 4. Tlačidlo na ohýbanie kĺbu 5. V olič funkcií 6, 7. Nadstavce na masáž tela, krku a hlavy 8. Nadstavec na masáž sv alov 9.
SK 6 MS7210 OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA • Pref erujte recyk láciu obalových materiálov a starých spotrebičov . • Škatuľa od spotrebiča môže byť daná do zberu triedeného odpadu . • Plastové vr eck á z polyetylénu (PE) odovzdajte do zberu ma teriálu na recykláciu.
PL 7 MS7210 Parametry techniczne Napięcie 230 V ~ 50 H z Pobór mocy 12 W UW A GI DOTY CZĄCE BEZPIECZEŃSTW A: • Należy sprawdzić, czy napięcie w sieci odpowiada wartościom podanym na tabliczce znamionow ej produktu. • Nie należy cz yścić, sprzątać ani przyk ry wać urządzenia, dopóki w pełni nie ostygnie.
PL 8 MS7210 OPIS PRODUKTU 1. Głowica do masażu z podczerwienią 2. Po wierzchnia do masażu 3. Plastyczna obroto wa szyjka 4. Przycisk zginania przegubu 5. Pokrętło wyboru funkcji 6, 7. Końcówki do masażu ciała, szyi i głowy 8. Końcówka do masażu mięśni 9.
PL 9 MS7210 OCHRONA ŚRODOWISKA • Należy preferować odzysk materiałów opako waniowych i star ych urządzeń elektrycznych. • Pudło urządzenia elektrycznego można oddać w punkcie odbioru odpadów segr egowanych. • T orebki foliow e z polietylenu (PE) należy oddać w punkcie odbioru materiałów do odzysku.
HU 10 MS7210 Köszönjük, hogy Concept terméket vásárolt, és kívánjuk, hogy készülékünket hosszú ideig és megelégedéssel használja. A készülék első használatba vét ele előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást , és őrizze meg későbbi használatra is.
HU 11 MS7210 A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA 1. Infrav örös sugárzást k ibocsátó masszírozó fej 2. Masszírozó felület 3. Rugalmas készülékny ak 4. Nyomógomb a fogantyú behajtásához 5. Funk ciógomb 6, 7. T est, nyak és fejmasszír ozó feltétek 8.
HU 12 MS7210 SZERVIZ A jele ntőse bb ka rbant ar tás ok at és javít ások at – ame lyek a kész ülék megbo ntásáv al járn ak – csak a szaksze r viz végez heti el. KÖRN YEZET VÉDELEM • A csomagolóanyagokat és a régi háztartási gépeket adja le az újrafeldolgozással f oglalkozó gyűjtőhelyeken.
RU 13 MS7210 Благодарим вас за пок упку изделия марки „Concept“ („Концепт“) и надеемся, что вы останетесь д ово льны нашим изделием в течение всег о срока его слу жбы.
RU 14 MS7210 ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 1. Массажная насадка с инфракрасным излучением 2. Массажная головка 3. Упр угая поворотная шейка 4. Кнопка нак лона шарнира 5.
RU 15 MS7210 СЕРВИСНАЯ СЛУ ЖБА Рабо ты по уходу более широкого харак тера или ремонт , который требует вмешательств.
EN 16 MS7210 Thank you for pur chasing a Concept product. We hope you will be satisfied with our pr oduc t throughout its service life. Please study the entire Operating Manual carefully before you star t using the product. Keep the manual in a safe place for future r eference .
EN 17 MS7210 DESCRIPTION OF THE PRODUCT 1. Massage head with infrared lamp 2. Massage surface 3. Flexible turning neck 4. Joint bending button 5. Mode selector 6, 7. Body, neck and head massage extensions 8. Muscle massage extension 9. Massaging brush 10.
EN 18 MS7210 REP AIRS & MAINTENANCE Any e xten sive mai ntena nce o r rep air requ irin g acce ss t o th e inte rnal par t s of the prod uct sha ll b e pe r forme d by an auth ori zed s er vice cente r . ENVIRONMENT AL PROTECTION • Packaging materials and obsolet e appliances should be recycled.
DE 19 MS7210 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Pr odukt der Marke Concept entschieden haben. Wir hoffen, dass Sie mit diesem Produkt über seine gesamte Gebrauchsdauer zufrieden sein wer den. Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese gut auf .
DE 20 MS7210 PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Massagekopf mit Infrarotstrahlung 2. Massagefl äche 3. Flexibler Drehhals 4. T aste für Gelenkbiegung 5. Funktionswähler 6, 7. Aufsatz für Körper-, Hals- und Kopfmassage 8. Aufsatz für Musk elmassage 9. Massagebürste 10.
DE 21 MS7210 UMWEL TSCHUTZ • Recyceln Sie Verpackungen und Altgeräte . • Der Gerätekarton k ann als sortier tes Altmaterial entsorgt w erden. • Die Polyä thylentüten (PE) geben Sie zum Recyceln des Materials ab.
ES 22 MS7210 Gracias por haber comprado el producto de la marca Concept y esperamos que esté contento con nuestro producto durante toda su vida útil . Antes del primer uso lea detenidamente las instrucciones de uso y guárdelas. Asegúr ese de que también otras personas que usarán el aparato cono zcan estas instrucciones.
ES 23 MS7210 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1. Adaptador de masaje con radiación infrarroja 2. Superfi cie de masaje 3. Unión fl exible giratoria 4. Pulsador de giro 5. Seleccionador de funciones 6, 7. Adaptador de masaje de cuerpo, cuello y cabeza 8. Adaptador de masaje de músculos 9.
ES 24 MS7210 SERVICIO Las operaciones de mant enimiento especiales y las reparaciones que requieran una intervención en el interior del producto deberán ser realizadas únicamente por un taller especializado . PROTEC CIÓN DEL MEDIO AMBIENTE • Pref erir el reciclaje de embalajes y aparatos usados.
RO 25 MS7210 V ă mulţumim că aţi achiziţionat un produs Conc ept. Sperăm că veţi fi satisfăcut de produsul nostru pe întregul său ciclu de viaţă. V ă rugăm să citiţi cu atenţie întregul Manual de utilizare, înainte de a începe să folosiţi produsul.
RO 26 MS7210 DESCRIEREA PRODUSUL UI 1. Cap de masaj cu lampă infraroşie 2. Suprafaţă de masaj 3. Gât fl exibil pivotant 4. Buton pentru îndoirea articulaţiei 5. Selector de mod 6, 7. Ex tensii pentru masajul corpului, a cefei şi a capului 8. Extensie pentru masaj muscular 9.
RO 27 MS7210 OCROTIREA MEDIUL UI ÎNCONJURĂ TOR • Optaţi pentru reciclar ea materialelor , a ambalajelor şi a aparatelor vechi. • Cutia aparatului poat e fi predată centrelor de colectare, de trier e a deşeurilor. • Pungile din polietilenă (PE) trebuie pr edate centrelor de colectare a materialelor în v ederea reciclări.
Jindřich V alenta - ELKO V alenta Czech Republic, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, T el. +420 465 471 400, F ax: 465 473 304, ww w .elkovalenta.cz Elko Valenta Slovakia s. r . o., Zlatovská 27, 911 05 Trenčín T el./Fax: +421 32 658 34 65, www .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Concept MS-7210 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Concept MS-7210 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Concept MS-7210 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Concept MS-7210 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Concept MS-7210 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Concept MS-7210 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Concept MS-7210 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Concept MS-7210 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.