Gebruiksaanwijzing /service van het product EUT1040AOW van de fabrikant Electrolux
Ga naar pagina of 80
EUT1040AO W ............ .......... ............ .......... ...... ............... ............... .............. ... NL VRIEZER GEBRUIKSA ANWIJZING 2 EN FREEZER USER MANUAL 20 FR CONGÉLATEUR NOTICE .
INHOUD VEILIGHEIDSINFORMA TIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VEILIGHEIDSINFORMATIE In het belang van uw veiligheid en om een correct geb ruik te kunn en waarborg en is het van belang dat u, alvorens het apparaat te installeren en in gebruik te nem en, deze gebruiks aanwijzing , in clusief de tips en waarschuwingen, grondig do orleest.
WAARSCHUWING! Alle ele ktrisch e onderdel en (net- snoer, stekker, compresso r) mo- gen om gevaa r te voorkome n uit- sluitend worden vervangen door een erkende onderhou dsdienst of gekwalificeerd o nderhoudsperso- neel. 1. Het netsnoer mag niet verlengd wor- den.
heeft. Gooi in dat g eval de verpakking niet weg. • Wij adviseren u om 4 uur te wachten voordat u he t apparaat aans luit, dan kan de olie terugvlo eien in de compressor. • Rond het apparaat dient adequate lucht- circulatie te zijn, an ders kan dit tot over- verhitting leiden.
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 1 4 2 3 1 Bedieningspaneel 2 Vrieslades 3 Opslaglades 4 Typeplaatje (binnenk ant) 6 www.electrolux.com.
BEDIENINGSPANEEL 1 2 3 4 5 1 Groen controlelamp je aan/uit 2 Thermostaatknop en aan/uit schake- laar 3 Geel controlelampje Snelvries 4 Geluidsignaal en scha kelaar Snelvries 5 Rood indicatielampje alarm INSCHAKELEN 1. Laat na plaatsing het apparaat 4 uur staan.
Als de vriezer voor de eerste keer wordt ingeschake ld, gaat het rode controle lampje knip peren tot de temperatuur is bereik t die nodig is voor het invri ezen van voedsel.
DAGELIJKS GEBRUIK CONGÉLATION D'ALIMENTS FRAIS De vriesvakken (aan gegeven met de af- beeldingen) zijn g eschikt voor het inv riezen van vers voedsel en het gedurende een lange periode bewaren van inge vroren en diepgevrore n voedsel. Activeer om vers voedsel in te vrie zen de functie snelvriez en.
NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS NORMALE BEDRIJFSGELUIDEN • U kunt een zwak go rgelend en borrelend geluid horen wanne er het koelmiddel door leid ingen wordt gepo mpt. Dat is normaal. • Als de compressor aan staa t, wordt het koelmiddel rondgepompt e n dan zult u een zoemend en kloppend gel uid van de compressor horen.
ONDERHOUD EN REINIGING LET OP! Voordat u welke onderhoudshan- deling da n ook verric ht, de st ekker uit het sto pcontac t trekken. Het koelci rcuit van dit appa raat be- vat koolwaterstoffen; onderhoud en herlad en mag alle en uitgevoerd worden door bevoegde technici .
PROBLEMEN OPLOSSEN WAARSCHUWING! Voordat u problemen oplost, trekt u eerst de stekker uit het stopcon- tact. Het opspore n van storingen die niet in deze handle iding vermeld zijn, dient te worden uitgevoerd door een g ekwalificeerd t echnicus of deskundig persoon.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur sluit niet stevig of is niet op de juiste manier geslo ten Controleer of de deur goed sluit en de pakking onbe- schadigd en schoon is Er zijn grote hoevee lheden voedsel tegelijk in de vrie- zer geplaatst Leg kleinere hoeveelheden voedsel tegelijk in de vriezer.
MONTAGE WAARSCHUWING! Lees voor uw eigen vei ligheid en correcte w erking van het apparaat eerst de "veiligheidsinf ormatie" aandachtig door, alvo rens het ap- paraat te installeren.
PLAATS 100 mm 15 mm 15 mm Het apparaat moet ver van hittebronnen, zoals radiatoren, bo ilers, direct z onlicht enz., vandaan worden geïnstallee rd. Zorg er voor dat luch t vrij kan cir culeren aan de ac hterkant van het keukenkastje.
2 1 • Verwijder de deur van het apparaat door deze iets omlaag te trekken. • Schroef de bovenste deurscharnierpen los en monteer deze aan de andere kant. • Installeer de deur van het apparaat op de bovenste deurscharnierpen. • Verwijder het onderste sc harnier.
GELUIDEN Tijdens normaa l gebruik hoort u gel uiden (compressor, ko elmiddelcirculati e). BRRR! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRRR! OK CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! NEDERLANDS 17.
HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! TECHNISCHE GEGEVENS Afmeting Hoogte 850 mm Breedte 595 mm Diepte 635 mm maximale bewaartijd bij stroomu itval 13 h Voltage 230 V Frequentie 50 Hz De techni sche gegev ens staa n op het ty pe- plaatje aan de linker binn enkant van het ap- paraat en op het energielabe l.
MILIEUBESCHERMING Recycle de materiale n met het symbo ol . Gooi de verpakking in een geschikte verzamelc ontainer om h et te recycle n. Help om het mi lieu en de volk sgezondheid te beschermen en recycle het af val van elektris che en ele ktronische apparaten .
CONTENTS SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to ensure the correct use , before installing a nd first using the appliance, read this user manual carefully, including it s hints and warnings.
5. If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire. 6. You must not oper ate the appl iance without the lamp cover (if foreseen ) of interior lig hting. • This appliance is hea vy. Care should be taken when moving it.
• This product must be serviced by an au- thorized Service Centre , and only genu- ine spare parts must be used. ENVIRONMENT PROTECTION This appl iance does not c ontain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigera nt circuit or insu lation materials.
PRODUCT DESCRI PTION 1 4 2 3 1 Control panel 2 Freezer draw ers 3 Storage draw ers 4 Rating plate (inside) 24 www.electrolux.com.
CONTROL PANEL 1 2 3 4 5 1 Green On/Off Indicator Light 2 Temperatur e Regulator and On/Off Switch 3 Yellow Fa st Freeze Indicator Lig ht 4 Acoustic Signa l Stop and Fast Freeze Switch 5 Red Alarm Indic ator Light SWITCHING ON 1. Allow the applia nce to stan d for 4 hrs after installat ion.
When switching on the freezer f or the first time, the R ed Alarm Indica- tor Light will blink until the internal temperature has reached a le vel re- quired fo r the safe c onservation o f frozen fo od. FAST FREEZE FUNCTION If more than 3-4 kg of foo d is to be frozen: 1.
DAILY USE FREEZING FRESH FOOD The freeze r compart ments (ind icated wit h graphics ) are suit able for freezi ng fresh food and storing f rozen and deep-frozen food for a long time.
HELPFUL HINTS AND TIPS NORMAL OPERATING SOUNDS • You may hear a faint gurgling and a bub- bling sound when the refrig erant is pum- ped through the coils or tubing. Thi s is correct. • When the compressor is on, the refriger- ant is being pump ed around and you will hear a whirring sound and a pulsating noise from the co mpressor.
CARE AND CLEANING CAUTION! Unplug the appliance before ca rry- ing out any mainte nance operation. This appliance co ntains hydrocar- bons in its cooli ng unit; mainte- nance an d rechargi ng must ther e- fore only be ca rried out by auth or- ized techni cians.
WHAT TO DO IF… WARNING! Before troubl eshooting, disconne ct the mains plug f rom the mains socket. Only a qualified electri cian or com- petent person must do the trouble- shooting that is not in this man ual. There ar e some sou nds during nor - mal use (compresso r, refrigerant circulation).
Problem P ossible cause Solution Food placed in the appli- ance was too warm Allow food to cool to room temperature before storing. Products to be frozen are placed too closely to eac h other Place th.
INSTALLATION WARNING! Read the "S afety Infor mation" car e- fully for your sa fety and correct o p- eration of the appliance before in- stalling the appliance .
DOOR REVERSIBILITY To carry out the f ollowing opera- tions, we suggest that this be made with anothe r person that will keep a firm hold on the doors of the appli ance during the o pera- tions. To change the opening dir ection of the door, do these steps: • Remove the plug from the power socket.
If the ambient temperature i s cold (i.e. in Winter), the gasket may not fit perfectly to the cabinet. In that ca se, wait for the natu- ral fitting of the gasket. In case you do not want to carry out th e above mentio ned operati ons, contact th e nearest After Sales Service Force.
NOISES There are some sounds during normal run- ning (compressor, ref rigerant circulat ion). BRRR! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRRR! OK CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! ENGLISH 35.
HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! TECHNICAL DATA Dimension Height 850 mm Width 595 mm Depth 635 mm Rising Time 13 h Voltage 230 V Frequency 50 Hz The techni cal inform ation are s ituated in the rating plate on the internal lef t side of the appliance a nd in the en ergy label .
ENVIRONMENT CONCER NS Recycle the mate rials w ith the symb ol . Put the pack aging in ap plicable containers to recycle it. Help protect the environmen t and human health an d to recycle w aste of elec trical and electr onic app liances. Do not dispose appliances m arked with the sy mbol with the household waste.
SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sé curité et garantir un e utilis a- tion correcte de l'appareil, lisez at tentive- ment cette notice, y co mpris les conseils et avertissements, avant d'insta ller et d'utiliser l'appareil po ur la première fo is.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNÉRABLES • Cet appareil n'est pas des tiné à être utili- sé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensoriel- les ou men.
• Évitez une exposition prolongée de l'ap- pareil aux rayons so laires. • Les ampoules (si prés entes) uti lisées dans cet appareil sont des ampoules spécifiques uniquement destinées à être utilisées sur des appareils ménagers. Elles ne sont pas du tout adaptées à un éclairage quelconque d'une habitation.
• Cet appareil ne doit être entretenu et ré - paré que par votre service a près vente, exclusivement avec des pièces d'o rigine. PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Le système frig orifique et l'isolation de votre ap pareil ne co ntiennent pas de C.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1 4 2 3 1 Bandeau de comm ande 2 Tiroirs du congé lateur 3 Tiroirs de ran gement 4 Plaque signalétique (à l'intéri eur) FRANÇAIS 43.
BANDEAU DE COMMANDE 1 2 3 4 5 1 Voyant Marche/ Arrêt vert 2 Thermostat et interrupteur Marche/ Ar- rêt 3 Voyant Congélation rapide jaune 4 Touche Arrêt du sign al sonore et Con- gélation rapide 5 Voyant Alar me rouge MISE EN FONCTIONNEMENT 1. Après l'installation , attendez quatre heures avant d e brancher vot re appa- reil.
Lorsque l 'on allume l e congélateur pour la première f ois, le voyant Alarme rou ge clignote jusqu'à ce que la température interne atteigne le niveau requis pour assurer une conservation sûre des produits congelés. FONCTION CONGÉLATION RAPIDE Pour congeler plus de 3-4 kg d 'aliments : 1.
UTILISATION QUOTIDIENNE CONGÉLATION D'ALIMENTS FRAIS Les compartiments d e congélateu r sont idéaux pour congel er des denrées fraîc hes et conserver à lo ng terme des alime nts sur- gelés ou co ngelés. Pour congel er des denrée s fraîches , acti- vez la fonction Congélation Rapide.
CONSEILS UTILES BRUITS DE FONCTIONNEMENT NORMAUX • Le liquide de refroi dissement qui passe dans le circuit d'évap oration peut produi- re un bruit de garg ouillis ou de bouillo n- nement. Ce phénomène est normal. • Le compres seur peut p roduire un ro n- ronnement aigu ou un bruit de pulsation.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENT ION débrancher l'appare il avant tout e opération d'entretien. Cet appareil contient des hydrocar- bures dans son circuit réfr igérant : l'entretien et la rec harge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé.
Si, toutefois, vous n'avez p as la possibilité de débra ncher et de vi- der l'appareil, f aites vérifier réguliè- rement son bon fonctionnement pour éviter la détérioration des ali- ments en cas de panne de cou- rant.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Avant d'intervenir sur l'appareil, dé- branchez-l e électrique ment. La résolution des problèm es non mentionnés dans la présente notice doit être exclusivement confiée à un électricien qua lifié ou à votre servic e après vente.
Anomalie Cause possible Solution La températur e à l'intérieur du con gé- lateur es t trop éle - vée. Le thermostat n'est pas ré- glé correctement.
Anomalie Cause possible Solution Clignotement du voyant vert Capteur de te mpérature défectueux Faites appel au service après-vente FERMETURE DE LA PORTE 1. Nettoyez les joints de la porte. 2. Si nécessaire, ajuste z la porte. Repor- tez-vous au chapitre « I nstallation ».
INSTALLATION AVERTISSEMENT Pour votre sécurité et le bon fonc- tionnement de l'appareil, veuillez li- re atten tivement les "Cons ignes de sécurité" avant d'installer l'appareil.
EMPLACEMENT 100 mm 15 mm 15 mm L'appareil do it être installé à bonne distance des sources de chaleur tell es que les radia- teurs, le s chaudières, les rayons directs du soleil, etc. Assurez-vous que l'air circule libre- ment à l'arrière de l'appareil.
2 1 • Retirez la porte de l'appareil en la tira nt légèrement vers le bas. • Dévissez la goupille de la charnière de porte supérieure de l' appareil puis revis- sez-la de l'autre côté. • Installez la porte de l'appareil sur la gou- pille de la charnière de por te supér ieure.
remplacé par un câble d'alim entation certi- fié. Cette opération ne peut être effec tuée que par une personne habilit ée, par votre vendeur, ou par le fabri cant.
BRUITS L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compr esseur, circuit frigo- rifique). BRRR! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRRR! OK CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! FRA.
HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! CARACTÉRISTIQ UES TECHNIQUES Dimension Hauteur 850 mm Largeur 595 mm Profondeur 635 mm Autonomie de fonctionne- ment 13 h Tensi on 230 V Fréquence 50 Hz L.
EN MATIÈRE DE PROTECTI ON DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matéri aux porta nt le symbol e . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet ef fet. Contribuez à la protection de l'environne ment et à votre s écurité, recyclez vos produits électrique s et électroniques.
INHALT SICHERHEITSHINWEI SE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SICHERHEIT SHINWE ISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Ge räteanwendung vo r der Instal- lation und dem Ge brau ch des Gerätes die vorliegende Benutzeri nformation aufmerk- sam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen.
WARNUNG! Elektr ische Bau teile (N etzkabel, Stecker, Kompressor) dürfen zur Vermeidung von Gefahren nur vom Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewech selt werden. 1. Das Netzkabel darf nicht verlänge rt werden. 2. Vergewissern Sie sich, dass de r Netzstecker nicht von der G eräte- rückseite geklem mt oder beschädigt wird.
bei dem Sie es erworben haben. Bewah- ren Sie in diesem Fall die Verpackung auf. • Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden steh en, bevor Sie es elektrisc h anschließen, damit das Öl in den Kom- pressor zurückfließen ka nn.
GERÄTEBESCHREIBUNG 1 4 2 3 1 Bedienfeld 2 Gefrierschubladen 3 Lagerschubla den 4 Typenschild (an der Innenseite) 64 www.electrolux.com.
BEDIENFELD 1 2 3 4 5 1 Grüne Ein/Aus-Kontrolllampe 2 Temperaturregler und Ein-/Aus-Schal - ter 3 Gelbe Superfrost-Kontroll lampe 4 Schalter zum Abschalten des Alarm- signals und der Superfrost-Funktion 5 Rote Alarm-Kontroll lampe EINSCHALTEN 1. Lassen Sie das Gerät nach dem Auf- stellen 4 Stunden stehen.
nen akustischen und optischen Alarm aus. Als optischer Alarm blinkt die rote Lampe (rote Alarm-Kontrolllampe) und als akusti- scher Alarm gibt das Gerät eine akustische Signala bfolge aus. Der Alarmton kann durch einmaliges Drü- cken der Tas te zum Abs chalten des A larm- tons ausgeschaltet w erden.
TÄGLICHER GEBRAUCH EINFRIEREN FRISCHER LEBENSMITTEL Die Tiefk ühlfächer ( durch Symbol e gekenn- zeichnet) eign en sich zum Einfrie ren von fri- schen Lebensmitteln und zum Lagern von gefrorenen u nd tiefgefr orenen Lebe nsmit- teln über einen längeren Zeitraum.
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE NORMALE BETRIEBSGERÄUSCHE • Unter Umständen ist ein leichtes Gurgeln und Blubbern zu hören, wenn das Kälte- mittel durch die Leit ungen gepumpt wird. Das ist normal. • Bei eingeschaltetem Kompress or wird das Kältemittel umg ewälzt und Sie hören ein Surren und ein pulsierendes Ge- räusch vom Kompressor.
REINIGUNG UND PFLEGE VORSICHT! Ziehen Sie bitte vor jeder Re ini- gungsarbeit immer den Netzste- cker aus der Steckdo se. Der Kältekreis des Geräte s enthält Kohlenwasserstoffe; Wartungsar- beiten und Nachf üllen von Kältemit- tel dürfen daher nur durch vom Hersteller autorisiertes Fachperso- nal ausgeführt werden.
Möchten Sie bei einer längeren Ab- wesenheit das Gerät weiter laufen lassen, bitte n Sie jemanden, ge le- gentlich die Tem peratur zu prüfen, damit da s Gefrie rgut bei einem möglichen Stroma usfall nicht im In- nern des Geräts verdirbt. 70 www.
WAS TUN, WENN … WARNUNG! Ziehen Sie vor der Fe hlersuche im- mer den Netzs tecker aus der Steckdose. Eine Fehle rsuche, di e in der vor lie- genden Gebr auchsanweisung nicht beschrieben ist, darf nur von einem qualifizierten E lektriker oder einer Fachkraft durchgefü hrt werd en.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür schließt nicht richtig oder ist nicht fest geschlos- sen. Prüfen Sie, ob die Tür gut schließt und die Dichtung unbeschädigt und sauber ist. Es wurden zu große Men- gen an Lebensmitteln gleichzeitig zum Einfrieren eingelegt.
SCHLIESSEN DER TÜR 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe hierzu „Montage“. 3. Ersetzen Si e die defekten Tü rdichtun- gen, falls e rforder lich.
MONTAGE WARNUNG! Lesen Sie bitte di e "Sicherheitshin- weise" sorgfältig v or der Aufstellung des Geräts durch, um Ge fahren für Sie selbst zu vermeiden und einen korrekten Betrieb des Geräts zu gewährleiste n.
STANDORT 100 mm 15 mm 15 mm Das Gerät sollte in ausreichendem Abstand von Wärmequellen wie Heizungen, Boilern, direkter Sonneneinstra hlung, usw. aufgestellt werden. Vergewissern Sie sich, dass Luft an der Rückse ite des Gehäus es frei zirk ulieren kann.
2 1 • Nehmen Sie die Ge rätetür ab, indem Sie sie vorsi chtig nach unt en ziehen. • Schrauben Sie den Stift des o beren Tür- scharniers ab und schrauben Sie ihn an der gegenüberli egenden Seite wieder an. • Hängen Sie die Gerätetür in den Stift des oberen Scharniers ein.
GERÄUSCHE Während das Gerät in Betrieb ist, entste- hen bestimmte Gerä usch e (Kompress or und Kühlkreislauf). BRRR! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRRR! OK CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!.
HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 850 mm Breite 595 mm Tiefe 635 mm Lagerzeit bei Störung 13 Std. Spannung 230 V Frequenz 50 Hz Die techni schen Daten bef inden sic h auf dem Typenschild im I nnern des Gerätes auf der linken Seit e sowie auf de r Energiepla - kette.
UMWELTTIPPS Recyceln Si e Materia lien mit dem Sy mbol . Entsorgen Sie die Verpackung in de n entsprechende n Recycli ngbehälte rn. Recyceln Si e zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronisch e Geräte. Entsor gen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll.
www.electrolux.com/shop 200384053-A-48 2011.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Electrolux EUT1040AOW (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Electrolux EUT1040AOW heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Electrolux EUT1040AOW vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Electrolux EUT1040AOW leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Electrolux EUT1040AOW krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Electrolux EUT1040AOW bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Electrolux EUT1040AOW kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Electrolux EUT1040AOW . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.