Gebruiksaanwijzing /service van het product MRP-F550 van de fabrikant Alpine
Ga naar pagina of 20
ALPINE MRP-F550 68-08564Z29-A (EN/FR/ES) • OWNER'S MANUAL Please read this manual to maximize your enjoyment of the outstanding performance and feature capabilities of the equipment, then retain the manual for future reference.
2 Español Français English ALPINE MRP-F550 68-08564Z29-A (EN/FR/ES) Introduction : Prière de lire attentivement ce MODE D’EMPLOI pour se familiariser avec chaque commande et fonction. Chez Alpine, nous espérons que le nouveau MRP-F550 don- nera de nombreuses années de plaisir d’écoute.
3 Español Français English ALPINE MRP-F550 68-08564Z29-A (EN/FR/ES) NE P AS COINCER LES CÂBLES AVEC DES OBJETS VOISINS. Positionner les câbles conformément au manuel de manière à éviter toute obstruction en cours de conduite.
4 Español Français English ALPINE MRP-F550 68-08564Z29-A (EN/FR/ES) INST ALLA TION En raison de la sortie de puissance élevée du MRP- F550, une forte chaleur est produite pendant le fonc- tionnement de l’amplificateur .
5 Español Français English ALPINE MRP-F550 68-08564Z29-A (EN/FR/ES) FIXA TION DES CACHE-BORNES Fixez les cache-bornes (fournis) après avoir vérifié que les raccordements ont été correctement effectués et que l’appareil fonctionne correctement.
6 Español Français English ALPINE MRP-F550 68-08564Z29-A (EN/FR/ES) CONNECTIONS Before making connections, be sure to turn the power off to all audio components. Connect the yellow bat- tery lead from the amp directly to the positive (+) ter- minal of the vehicle's battery .
7 Español Français English ALPINE MRP-F550 68-08564Z29-A (EN/FR/ES) 3 Ground Lead (Black) (Sold Separately) Connect this lead securely to a clean, bare metal spot on the vehicle’ s chassis. Verify this point to be a true ground by checking for continuity be- tween that point and the negative (–) terminal of the vehicle’ s battery .
8 Español Français English ALPINE MRP-F550 68-08564Z29-A (EN/FR/ES) Cautions on wire lead connections When using third-party wire cables (power supply wire), use the supplied hex screws and the hex wrench (included) to simplify the connection. Refer to the description below for the proper procedure.
9 Español Français English ALPINE MRP-F550 68-08564Z29-A (EN/FR/ES) CONNECTION CHECK LIST Please chec k your head unit for the conditions listed below: (Fig.
10 ALPINE MRP-F550 68-08564Z29-A (EN/FR/ES) SWITCH SETTINGS ~ Crossover Mode Selector Switch a) Set to the “LP” position when the amplifier is used to drive a subwoofer . The frequencies above the crossover point will be attenu- ated at 12 dB/octave.
11 ALPINE MRP-F550 68-08564Z29-A (EN/FR/ES) SYSTEM DIAGRAMS/DIAGRAMMES DU SYSTÈME/DIAGRAMAS DEL SISTEMA • TYPICAL SYSTEM CONNECTIONS/CONNEXIONS TYPIQUES DU SYSTÈME/CONEXIONES TÍPICAS DEL SISTEMA .
12 ALPINE MRP-F550 68-08564Z29-A (EN/FR/ES) • Bridge Connections/Connexions pontées/Conexiones derivadas (Left side/ Côté gauche/ Lado izquierdo) (Right side/ Côté droit/ Lado derecho) Importan.
13 ALPINE MRP-F550 68-08564Z29-A (EN/FR/ES) White White/Black Green Green/Black Violet Violet/Black Gray Gray/Black FL FL FR FR RR RR RL RL White Gray Green Green/Black Violet Violet/Black White/Black.
14 ALPINE MRP-F550 68-08564Z29-A (EN/FR/ES) • Pre-Out System/Système de sortie du préamplificateur/Sistema de salida del preamplificador Full Range/Pleine bande/Pleno alcance High P ass/Passe-haut/P aso alto Low P ass/P asse-bas/Paso bajo [English] .
15 ALPINE MRP-F550 68-08564Z29-A (EN/FR/ES) SPECIFICA TIONS RMS Continuous P ow er (at 14.4 V , 20 - 20kHz) •P er channel into 4 ohms ( ≤ 1% THD+N, CEA2006) ............................................................... 90 W x 4 •P er channel into 2 ohms ( ≤ 1% THD+N, CEA2006) .
16 ALPINE MRP-F550 68-08564Z29-A (EN/FR/ES) SERVICE CARE IMPORT ANT NOTICE This Amplifier has been type tested and found to com- ply with the limits for a Class B computing device in accordance with the specifications in Subpart J of Part 15 of FCC Rules.
ALPINE MRP-F550 68-08564Z29-A (EN/FR/ES).
ALPINE MRP-F550 68-08564Z29-A (EN/FR/ES).
WARRANTY -H4 :EN (for US model) GARANTIE LIMITÉE Fidèles à leur engagement de ne fournir que des produits de qualité, ALPINE ÉLECTRONIQUE DE L'AMÉRIQUE, INC. et ALPINE ÉLECTRONIQUE DU CANADA, INC. (Alpine) sont heureuses de vous offrir cette garantie.
WARRANTY -H3 :FR (for US model) LIMITED W ARRANTY ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. AND ALPINE OF CANADA INC. ("Alpine"), are dedicated to quality craftsmanship and are pleased to offer this Warranty. We suggest that you read it thoroughly.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Alpine MRP-F550 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Alpine MRP-F550 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Alpine MRP-F550 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Alpine MRP-F550 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Alpine MRP-F550 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Alpine MRP-F550 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Alpine MRP-F550 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Alpine MRP-F550 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.