Gebruiksaanwijzing /service van het product 840092600 van de fabrikant GE
Ga naar pagina of 36
For Customer Assistance Please Call: 1-877-207-0923 840092600 Food Processor g Important Safeguards ............................ 2 Parts and Features .................................. 4 Using Your Food Processor .................. 5 User Guide ......
2 IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS! 1. Read and save all instructions. 2. To protect against risk of electrical shock, do not immerse base, motor, cord, or plug in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary when using this appliance near children.
3 Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only. This appliance is equipped with a polarized plug. This type of plug has one blade wider than the other. The plug will fit into an electrical outlet only one way. This is a safety feature intended to help reduce the risk of electrical shock.
4 Food Pusher Food Chute Food Gate – leave in cover for regular processing; remove for continuous processing. Continuous Feed Chute Reversible Slicing/Shredding Disc Motor Shaft Base Pull-Out User G.
5 Using Your Food Processor Hints! • The bowl will hold 9 cups of dry ingredients or 2 cups of liquid. Do not overfill. • Do not use your food processor to crush ice. • For consistent texture, foods should be cut into 1-inch cubes before mincing or chopping with the S-blade.
The S-blade can be used to coarsely chop, finely mince, mix, or puree food to a smooth consistency. 1. Make sure the Control Switch is turned OFF and the unit is unplugged. 2. Lock the bowl onto base. (See “How to Lock the Bowl” on page 5.) 3. Place the S-blade onto motor shaft of food processor in center of bowl.
7 Processing with the Slicer/Shredder • To slice or shred cheese, select a firm cheese like cheddar, Monterey Jack, or Swiss. Place cheese in the freezer for 30 minutes before processing. Always use the highest speed of food processor. • The Reversible Slicer/Shredder Disc has a slicing blade on one side and shredding teeth on the other.
8 IMPORTANT: When using the continuous feed chute the food gate must be removed and the continuous feed disc must be in place. 1. Make sure the Control Switch is turned to OFF and the unit is unplugged. 2. Lock the bowl onto base. (See “How to Lock the Bowl” on page 5.
9 User Guide FOOD MAXIMUM AMOUNT Fruits and Vegetables 1 pound or 2 to 3 cups Meats 12 ounces or 1 1 ⁄ 2 cups, cubed Parmesan or Romano Cheese 5 ounces, cubed Cheddar, Jack, or Mozzarella Cheese 8 ounces, cubed For best results do not exceed the following amounts when chopping, mincing, or pureeing with the S-blade.
10 Cleaning 1. Wash the bowl, cover, blade, discs, food gate, food pusher, and storage lid in hot, soapy water. Rinse and dry thoroughly. These parts may also be washed in the top rack of a dishwasher. NOTE: Do not store the food processor with the cover in the locked position, as this may put strain on the interlock tab.
11 Green Goddess Salad Dressing 3 tablespoons cider vinegar 2 tablespoons lemon juice 1 ⁄ 2 cup loosely packed parsley sprigs 1 ⁄ 2 cup loosely packed tarragon leaves 1 ⁄ 4 cup loosely packed chives Combine vinegar and lemon juice in a small measuring cup.
12 Chicken Puffs 1 pound cooked chicken, (1 1 ⁄ 2 cups finely chopped) 1 ⁄ 4 cup packed parsley sprigs 1 cup chicken broth 1 ⁄ 2 cup vegetable oil 1 tablespoon Worcestershire sauce Cut chicken in large chunks. Place chicken and parsley in the work bowl and using the S-blade attachment pulse until finely chopped.
13 Roasted Sweet Peppers & Sausage 1 red bell pepper, cored and seeded 1 yellow bell pepper, cored and seeded 2 green bell peppers, cored and seeded 2 medium onions, peeled and cut to fit in food chute Using a fork, pierce sausage casings several times.
14 Potato Leek Soup 3 pounds potatoes, peeled 3 to 4 leeks, both root and leaf ends trimmed 1 ⁄ 2 pound bacon 2 quarts water Using slicer/shredder disc, slicing side up, slice potatoes. Remove to large mixing bowl and cover with cold water. Set aside.
15 Crispy Catfish Fillets 2 1 ⁄ 2 ounces Parmesan cheese ( 1 ⁄ 2 cup, grated) 20 buttery crackers, like Ritz or Townhouse Cut cheese into 1 ⁄ 2 - inch cubes. Using S-blade, place cheese cubes, crackers, and parsley in work bowl. Process until finely ground.
16 Cheddar Onion Cornbread 4 ounces cheddar cheese (1 cup grated) 1 small onion, peeled and cut in quarters 1 tablespoon butter 1 egg Using slicer/shredder disc, shredding side up, shred cheddar and set aside. Using S-blade, place onion in work bowl and process until finely chopped.
17 Chocolate Chip Cheesecake Filling: 3 8-ounce packages cream cheese, cut into chunks 1 cup sugar 2 tablespoons flour 4 eggs 1 ⁄ 4 cup milk 1 teaspoon vanilla 1 ⁄ 2 cup chocolate chips Crust: Use 1 teaspoon butter to grease a 9 to 9 1 ⁄ 2 - inch springform pan and set aside.
18 4/02 840092600 Two-Year Limited Warranty If you have a claim under this warranty, please call our Customer Assistance Number. For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you. These numbers can be found on the bottom of your food processor.
Para comunicarse con Asistencia al Cliente, llame al 1-877-207-0923 840092600 Procesadora de alimentos g Salvaguardias importantes .................. 2 Piezas y características........................ 4 Cómo usar su procesadora de alimentos ........
2 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ¡ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! 1. Lea todas las instrucciones. 2. Para protegerse de los choques eléctri- cos, nunca sumerja la base, el motor, el cable o el enchufe en agua o en algún otro líquido.
3 Información de seguridad para el usuario Este artefacto debe utilizarse únicamente en un entorno doméstico. Este electrodoméstico está equipado con un enchufe polarizado. Este tipo de enchufe tiene una hoja más ancha que la otra. El enchufe encajará en el tomacorriente en una sola dirección.
4 Empujador de alimentos Tolva de alimentos Compuerta para alimentos – tapa que se deja para procesamiento común y que se saca para procesamiento continuo.
5 Cómo usar su procesadora de alimentos ¡Consejos útiles! • La capacidad del tazón es de 9 tazas de ingredientes secos o 2 tazas de ingredientes líquidos.
6 La hoja en S se puede usar para picar en trozos grandes, picar bien finito, mezclar o hacer puré a una consistencia cremosa. 1. Asegúrese de que el Interruptor de Control esté en la posición apagada (OFF) y que la unidad esté desenchufada. 2. Trabe el tazón a la base (Consulte “Cómo trabar el tazón” en la página 5).
7 • Para rebanar o rallar queso, seleccione un queso firme como cheddar, Monterrey Jack o suizo. Coloque el queso en el congelador 30 minutos antes de procesar. Siempre use la velocidad más alta de la procesadora de alimentos. • El Disco Reversible Rebanador/ Rallador tiene una hoja rebanadora de un lado y dientes ralladores del otro.
8 ¡Sugerencia! No use la opción del ducto de sumi- nistro continuo cuando ralle verduras de raíz como zanahorias y papas. Como sucede con la mayoría de procesadoras de suministro continuo, las verduras húmedas ralladas pueden tapar el ducto. Lo mejor es rallar estas verduras en el tazón de la procesado- ra de alimentos.
9 Guía de Uso ALIMENTO CANTIDAD MÁXIMA Frutas y verduras 1 libra o entre 2 y 3 tazas Carnes 12 onzas o 1 1 ⁄ 2 tazas en cubitos Queso parmesano o romano 5 onzas en cubitos Queso cheddar, Jack o mo.
10 Limpieza 1. Usando agua caliente y jabonosa, lave el tazón, la tapa, la hoja, los discos, el empujador de alimentos, la compuerta para alimentos y la tapa de almacenaje. Enjuague y seque meticu- losamente. Enjuague y seque bien. Estas piezas también se pueden lavar en la canasta superior del lavavajillas.
11 Combine el vinagre y el jugo de limón en una taza de medir pequeña. Déjela a un lado. Arme la procesadora de alimentos con la hoja en S. Coloque el resto de los ingredientes en la procesadora de alimentos. Procese a graduación Mediana mientras agrega el vinagre de sidra y el jugo de limón a través de la taza dosificadora.
12 Pastelitos de pollo 1 libra de pollo cocido (1 1 ⁄ 2 tazas si se pica bien finito) 1 ⁄ 4 taza de ramitos de perejil apretados 1 taza de caldo de pollo 1 ⁄ 2 taza de aceite vegetal 1 cucharada de salsa Worcestershire Corte el pollo en trozos grandes.
13 Pimientos y salchicha asados 1 pimiento rojo, sin centro y sin semillas 1 pimiento amarillo, sin centro y sin semillas 2 pimientos verdes, sin centro y sin semillas 2 cebollas tamaño mediano, peladas y cortadas para que puedan pasar por la tolva de alimentos.
14 Sopa de papas y puerros 3 libras de papas, peladas 3 a 4 puerros, sin raíz y sin los extremos de las hojas 1 ⁄ 2 libra de tocino 2 cuartos de galón de agua Usando el disco rebanador/rallador, con el lado rebanador hacia arriba, corte las papas.
15 Filetes crujientes de bagre 2 1 ⁄ 2 onzas de queso parmesano ( 1 ⁄ 2 taza, rallado) 20 galletitas de manteca tipo Ritz o Townhouse Corte el queso en cubitos de 1 ⁄ 2 pulgada. Usando la hoja en S, coloque los cubitos de queso, las galletitas y el perejil en el tazón de procesamiento.
16 Pan de maíz con queso y cebolla 4 onzas de queso cheddar (1 taza rallado) 1 cebolla pequeña, pelada y cortada en cuartos 1 cucharada de mantequilla 1 huevo Usando el disco rebanador/rallador, con el lado rallador hacia arriba, ralle el queso cheddar y déjelo a un lado.
17 Pastel de queso y trozos de chocolate Relleno: 3 paquetes de 8 onzas de queso crema, cortados en trozos 1 taza de azúcar 2 cucharadas de harina 4 huevos 1 ⁄ 4 taza de leche 1 cucharadita de vain.
18 4/02 Garantía Limitada de Dos Años Asistencia al cliente Si desea hacer un reclamo bajo esta garantía, sírvase llamar a nuestro Número de Asistencia al Cliente. Para un servicio más rápido es importante que tenga el modelo, la serie y los números del tipo listos para que el operador lo pueda ayudar.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat GE 840092600 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen GE 840092600 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens GE 840092600 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding GE 840092600 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over GE 840092600 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van GE 840092600 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de GE 840092600 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met GE 840092600 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.