Gebruiksaanwijzing /service van het product SL-6200 van de fabrikant Heath Zenith
Ga naar pagina of 24
Wireless Dual Push Button Accessory The Heath ® /Zenith Wireless Push Button Accessor y works with e xisting Heath ® /Zenith jumper or dip s witch systems. • Batter y powered push b utton - No wires to run. • 128 selectable codes allow more than one chime system in the same house.
-2- 598-1144-02 1. Install alkaline type A23 12 volt push button battery . Remov e back of case by pushing in tab on bottom with a small screwdriver . Make sure batter y is oriented properly (see page 5). 2. Se t the push button jumpers for each button to match the respective chime receiver code .
-3- 598-1144-02 Code and T une Settings Code Settings Note: The top b utton is factor y set to our standard default code (5, 6, 7). The bottom b utton is factory set to a diff erent code. Follow the instructions below to set the code and tune for each chime.
-4- 598-1144-02 T une Settings Y our Heath ® /Zenith wireless chime has different selectable tune s: Ding (on e no te), Din g-Do ng (two no te) , or Wes tmi nste r (eight note) (A vailab le on selected Heath ® /Zenith chimes). The f actory setting is f or the Ding-Dong tune (or Westminster , when availab le).
-5- 598-1144-02 12345678 12345678 Remov e screw to open access door 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 T op Button Bottom Button TYPE: A23 Inside Push Button Push Button Battery Replacement Install an alkaline type A23 12 V olt battery . See diagram inside push button for correct battery or ientation.
-6- 598-1144-02 T roubleshooting Chime does not sound: • Make sure push button and chime codes are the same (See pages 3, 4, and 5). • Check orientation of push button battery (See page 5). • Chec k charge of push button and chime batteries (if ap- plicable), replace if necessary .
-7- 598-1144-02 Regulatory Information This device complies with Part 15 of the FCC Rules and RSS- 210 of In dus try C ana da. Oper ati on is su bje ct to th e f ollo wing two conditions: (1) this dev.
-8- 598-1144-02 FIVE YEAR LIMITED W ARRANTY Th is is a “ L im ite d W arr ant y” whi ch g iv es yo u spe cifi c l ega l r ig hts . Y ou may al so ha ve oth er rig hts wh ich va ry fro m s tat e to sta te or pro vin ce to pro vin ce.
-9- 598-1144-02 © 2007 HeathCo LLC 598-1144-02 S Accesorio inalámbrico del pulsador doble El acc esorio de pu lsa dor inal ámb rico Heat h ® / Zenith funciona con el puente Heath ® /Zenith o con los sistemas de interruptores. • Pulsador alimentado con pila – No se necesitan alambres.
-10- 598-1144-02 Instale con este extremo abajo Retire el material del hueco del tornillo antes de colocar los tornillos 1. Instalar pila alcalina de botón tipo A23 de 12 v oltios. Extraer la par te poster ior de la caja presionando la aleta en el botón con un destor nillador pequeño .
-11- 598-1144-02 Programaciones del código y del tono Programaciones del código Not a: El bo tón s up eri or vi en e c al ibr ado d e fábri ca a nuest ro códi go de fábr ica estánd ar( 5, 6, 7). El botó n infer ior viene cali bra do de fábr ica con un cód igo d ife rent e.
-12- 598-1144-02 4. P ara cam bia r el cód igo a ñad e y/o qui te los pue nte s , co mo sea ne ce sari o . Se re co mi enda cam bia r tan s ól o un pue nte p or v ez y lu ego co mpro bar si el sis tema funcio na corr ectamen te .
-13- 598-1144-02 12345678 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 T op Button Bottom Button TYPE: A23 Dentro del Pulsador Reemplazo de la Batería del Pulsador Cámbiela con una pila alcalina tipo A23 de 12 V . V ea el diagrama dentro del pulsador par a la orienta- ción correcta de la pila.
-14- 598-1144-02 T apas de etiquetas etiquetas Análisis de A verías La campana no suena: • Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (V ea las páginaciones 11, 12 y 13). • V er ifi qu e la p os i ci ón d e la b at er ía de l pu ls ad or ( Ve r p ág in a 13 ).
-15- 598-1144-02 Servicio Técnico F av o r de l la ma r al 1 -8 00 - 85 8- 85 01 ( só lo p ar a h ab la r e n in g lé s) pa ra p ed ir a yu da an te s d e de v o lv er e l pr od uc to a la t ie nd a . Si tiene algún prob lema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www .
-16- 598-1144-02 GARANTÍA LIMIT ADA A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia.
-17- 598-1144-02 Accessoire de double b ou t on - po u ss o ir sa n s fi l SL-6200 (Style pouv ant varier par rappor t à l’illustration) © 2007 HeathCo LLC 598-1144-02 F L ’ ac ce ss o ir e de .
-18- 598-1144-02 In st all ez c ett e ex tré mi té ve rs le b as En le ve z le ma té ri el d an s l e tr ou à v is a v an t d' ef fe ct ue r l e mo nt ag e à l' a id e de s vi s. 1. In sta ll at ion de la pile al cal in e 1 2 V de ty pe A23 po ur bo u- to n- pou ss oi r.
-19- 598-1144-02 Réglages du code et de la mélodie Réglage du code Rema rqu e : Le bouto n d u h aut es t r égl é e n usin e s elo n u n co de p ar d éf aut sta nd ar d (5, 6 , 7). Le bou to n du b as e st rég lé en us ine selon un code différ ent .
-20- 598-1144-02 4. Po ur mo difi er le c ode , ajo ute r e t/o u s upp rim er de s c a va lie rs au be so in. Il es t r eco mm andé d e ne cha nge r qu’ un seu l cav ali er à la fo is e t d e vé rifi er s i l e sy stè me f onc ti onne co rr ecte men t.
-21- 598-1144-02 3. Réglez la mélodie pour les boutons du haut et du bas selon les instructions ci-dessus . Nous recommandons que la porte arr ière utilise le timbre Ding et la por te av ant, le timbre Ding-D ong (ou l’air Westminst er , off er t sur cer tains modèles de carillon Heath ® /Zenith).
-22- 598-1144-02 Couvercles d'étiquette Étiquettes Dépannage Le carillon ne sonne pas: • As sur ez-v ous qu e l es codes de l’u nité d e b out on-p ous soir et du c ari llo n so nt ide ntiq ues (Vo ir les pag es 1 9, 20 e t 2 1). • Vérifiez l’orientation de la pile de l’unité de bouton-poussoir (V oir page 21).
-23- 598-1144-02 HeathCo LLC se réserve le droit de mettre fin à la production de ses produits ou d’e n modifier les spé cification s à tout moment, et ell e n’est pas tenue d’incor porer les nouvelles caractéristiques de ses produits aux produits vendus antérieurement.
-24- 598-1144-02 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui v ous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Heath Zenith SL-6200 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Heath Zenith SL-6200 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Heath Zenith SL-6200 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Heath Zenith SL-6200 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Heath Zenith SL-6200 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Heath Zenith SL-6200 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Heath Zenith SL-6200 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Heath Zenith SL-6200 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.