Gebruiksaanwijzing /service van het product 580.75135 van de fabrikant Kenmore
Ga naar pagina of 40
Owner's Manual Manual del Propietario ® THROUGH-THE-WALL AIR CONDITIONER ACONDICIONADO DE AIRE A TRAVESDE PARED Model, Modelo 580.75085 580.75116 580.
TABLE OF CONTENTS ........................ 2 WARRANTY .............................................. 2 SAFETY ..................................................... 3 Important Safety Instructions ...................... 3 ELECTRICAL REQUIREMENTS ......
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The safety instructions below will tell you how to use your room air conditioner to avoid harm to yourself or damage to your ROOM AIR CONDITIONER. FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
OBSERVE ALL LOCAL CODES AND ORDINANCES. DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, REMOVE THE POWER SUPPLY CORD GROUND PRONG. ELECTRICAL GROUND IS REQUIRED ON THIS APPLIANCE. 208!230-volt 60 Hz and 115-volt 60 Hz, AC only, 15A fused and properly grounded electrical supply is required.
Remove packing materials from the wall sleeve and tape from the air conditioner. INSTALLATION REQUIREMENTS If you use an existing well sleeve, you should measure its dimensions. Install the new air conditioner according to these installation instructions to achieve the best performance.
INSTALLATION We strongly recommend the removal of the old wall sleeve and the installation of a new Kenmore Wall Sleeve, If you decide to keep the existing wall sleeve, you have to redirect the louvers at the back of the wall sleeve illustration. The use of pliers is recommended.
PROCEDURE A 1 If you are using the new sleeve (optionally supplied with your unit),skip to step 3. Otherwise, install the plastic grille from the kit. Cat the plastic grille to 25-1/2" wide and 15-1/4" high. Place the plastic grille to the inside of the wall sleeve at the rear flange.
PROCEDURE B _1 Redirect the louvers at the back of the wall sleeve to 60 ° angle as shown in the FiG 9. The use of pliers is recommended. 7 3/32 '= Rear Lo LlVel'$ (Top View) FIG. 9 _llf the wall sleeve already has a rear grille, skip to step 4.
PROCEDURE B HRemove the backing from the support blocks and attach them to the inside of the wail sleeve as shown FIG 15. Slide the baffle into slots of the support blocks. Wall Wall Sleeve i'll Install the new unit into the wall sleeve. I[_l Assemble trim as described in Step 6, Procedure A.
PROCEDURE C _1 Redirect the louvers at the back of the wall sleeve to 60 ° angle as shown in the FIG 16. The use of pliers is recommended. 7 3132" Rear Louvers (Top View) FIG. 16 I_ll If the wall sleeve already has a rear grille, skip to step 4.
PROCEDURE C H To achieve rearward slope for unit draining, remove the backing from the 11 t3/16" shim strips and attach them as shown below in Fig. 23. The higher portion of shim is to be placed in front of the rib on the base of wall sleeve. "h'0hl[ lI3,<.
HOW AND WHY Your room air conditioner provides the following functions to make hot weather living more comfortable: • Cools and circulates room air. • Lowers humidity by removing excess moisture. • Filters out summertime dust, dirt, and some airborne impurities.
FEATURES THE UNIT 6 3 7 2 8 4 5 1 FIG<26 1. CABINET 2. HORIZONTAL AIR DEFLECTOR (Vertical Louver) 3. VERTICAL AIR DEFLECTOR (Horizontal Louver) 4. AIR DISCHARGE 5.
CONTROL PANEL -FAN SPEED Every time you push this button, it advances the setting as follows: {High , Low _ Med * High} Applied to 580.75085 580.75116 RECEIVER • Use this button to automatically control the temperature of the room. The temperature can be set within a range of 60°F to 86°F by increments of I°F.
REMOTE CONTROL NOTE: The Remote Control wiEI not operate properly if strong light shines on the sensor window of the Air Conditioner or if there are obstacles between the Remote Control and the Air Conditioner. Every time you push button, you will hear a beep from the Air Conditioner.
INSERTING THE REMOTE CONTROL BATTERIES 1. Remove the cover from the back of the remote controller. 2. Insert two batteries. • Be sure that the (+) and (-) directions are correct. • Be sure that both batteries are new. 3. Reattach cover. FIG. 29 • Do not use rechargeable batteries.
AIR FILTER CLEANING The Air Filter will become dirty as it removes dust from the inside air. It should be washed at least every 2 weeks. If the Air Filter remains full of dust, the air flow will decrease and the cooling capacity will be reduced, possibly damaging the unit.
BEFORE CALLING FOR SERVICE Check the following list to be sure a service call is really necessary. A quick reference to this manual may help you avoid an unneeded service call. THE AIR CONDITIONER WILL NOT OPERATE Check if... Then... The Current interrupter Device is tripped.
-19-.
CONTENIDO ........................................... 20 GARANTiA .............................................. 2O SEGURIDAD .......................................... 21 Instrucciones importantes de seguddad ..-21 REQUISITOS ELECTRICOS .............
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Las instrucciones de seguridad a continuacidn le informaran cdmo utilizar su aire acondicionado para evitar lesiones a asted mismo o daSos a su AIRE ACONDICIONADO.
RESPETE TODOS LOS C(_DIGOS Y REGLAMENTOS. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA CORTE, QUITE O EVITE EL USO DE LA CONEXION A TIERRA DE ESTA CLAVIJA. LA TOMA A TIERRA ES NECESARIA EN ESTE ELECTRODOMESTICOo Es nec.
Retire los matedales de embalaje del soporte de pared de pared y la cinta del aire acondicionado= REQUISlTOS DE INSTALACION Si utiliza un soporte de pared de pared ya existente, deber_ medir sus dimensiones. Instale el nuevo aire acondicionado seg_n estas instrucciones de instalaci6n para Iograr eI meier funcionamiente.
INSTALACION Recomendamos encarecidamente que desmonte el viejo soporte de pared y la instalaci6n de onnuevo soporte de pared Kenmore. Si decide mantener el soporte de pared existent& tendra que redireccionar las reiillas de ventilaci6n enla parte posterior dela ilustraci6n del soporte depared.
PROCEDIMIENTO A Siesta utilizando un nuevo soporte de pared (incluido opcionalmente con su unidad), salte al paso 3. Si no es asl, instale la rejilla plastica. Corte la rejilla plastica a 25-1/2" de ancho y 15-1/4" de alto. Coloque la rejilla plastica en el interior del soporte de pared en la pestafia posterior.
PROCEDIMIENTO B _1 Redireccione [as rejillas de ventilaciSn en la parte posterior del soporte de pared a un angulo de 68 ° seg=]nmuestra la FIG. 9. Recomendamos e[ uso de alicates. 7 3/32" Reiillas de ventilaci6n posteriores (Perspectiva superior) _60 ° FIG.
PROCEDIMIENTO B _"_ Retire el envoltorio de los bloques de apoyo y ac6plelos al interior del soporte de pared come muestra la FIG. 15, Deslice la compuerta en las ranuras de los bloques de apoyo, Pared Soporte de pared deapoyo FIG. 15 _J Instale la nueva unidad en el soporte de pared.
PROCEDIMIENTO C _1 Redireccione [as rejillas de ventilaci6n en la parte posterior del soporte de pared aun angulo de 60 ° seg=]nmuestra la FIG. 16. Recomendamos el uso de alicates. 7 3/32 _ Reiillas de ventilaci6n postederes (Perspectiva superior) FIG.
PROCEDIMIENTO C H Para Iograr una pendiente de posterior para el drenaje de la unidad, retire el envoltorio de las cutlas de 11-13/I 6" y ac6plelas seg0n se m uestra a continuaci6n en la FIG. 23. Coloque el extremo mas alto de [a curia en ]a parte frontal de la base dei soporte de pared.
COMO Y POR QUE Su aire acondicionado proporciona las siguientes funciones para hacer mas cSmodo vivir en lugares calidos: • Refresca y hace circular el aire de la habitaciSn • Reduce la humedad el.
CARACTER TICAS LA UNIDAD 6 3 7 2 8 4 5 1 FIG 26 1. ARMARIO 2. DEFLECTOR HORIZONTAL DE AIRE (Rejilla de ventilaci6n vertical) 3. DEFLECTOR VERTICAL DE AIRE (Rejilla de ventilaci6n horizontal) 4. DESCARGA DE AIRE 5. REJ]LLA FRONTAL 6. REJILLA DE ENTRADA (Toma de aire) 7.
PANEL DE CONTROL ,-VELOCIDAD DEL VENTILADOR •Cada vez que presione este bot6n, el ajuste cambiar_ como sigue a continuaci6n: {Alto * Bajo * Medio * Alto} Aplicado a 580.75085 580.75116 ;EI_AL DEL MANDO A DISTANCIA _-TEMPORIZADOR - HORA DE APAGADO • Normalmente utilizarA el tiempo de apagado mientras usted duerme.
MANDO A DISTANCIA NOTA: El mando a distancia no funcionar_ correctamente si una luz potente brilla sobre la ventana del sensor del aire acondicionado o si existen obst&culos entre el mando a distancia y el aire acondicionado. Cada vez que presione el bot6n, escuchar_ una seSal sonora del aire acondicionado.
INSERCION DE LAS PILAS EN EL MANDO A DISTANCIA 1. Quite le tapa de la parte posterior del mando a distancia. 2. Inserte dos pilas. • Asegt]rese de que los polos coinciden con las marcas (+) y (-). • AsegSrese de que ambas pilas sean nuevas. 3. Vuelva a colocar la tap& FIG.
LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE El filtre de aire se ensuciara segt)n elimine el polvo del aire interior. Debe lavarse al menos cada 2 semanas. Si deja el filtre de aire Ileno de polve, el fluje de aire disminuira y la capacidad de enfriamiento se vera reducida, posiblemente daSando la unidad.
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE REPARACI( N Compruebe la lista a continuaci6n para asegurarse de que Ilamar al servicio de reparaci6n es realmente necesario, Una consulta r&pida a este manual puede ayudarle a evitar una Ilamada innecesaria al servicio de reparaci6n, EL AIRE ACONDICIONADO NO FUNCIONA Compruebe sL.
- 37 -.
" 38 ".
Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore _ product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time.
Your Home For repair - in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Kenmore 580.75135 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Kenmore 580.75135 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Kenmore 580.75135 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Kenmore 580.75135 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Kenmore 580.75135 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Kenmore 580.75135 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Kenmore 580.75135 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Kenmore 580.75135 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.