Gebruiksaanwijzing /service van het product SA-3 van de fabrikant Bose
Ga naar pagina of 88
The B ose ® Lifestyle ® SA-2 and SA-3 Ster eo Amplifi er Owner’ s Guide Guía del usuario Notice d’utilisation.
2 Safety Information English WA R N I N G : T o reduce the risk of fire or electrical shock, do no t expose the product to rain o r moisture. WA R N I N G : The a pparatus s hall not be expose d to dripping or splas hing, and obje cts filled w ith liquids, such as vases, shall not be placed o n the appar atus.
3 Important Safety Instructions English 1. Read these instructions – for all components befor e using this product. 2. Keep these instr uctions – f or f ut ure re fe ren ce . 3. Heed all warning s – on the product and in the owner’ s guide. 4.
4 Conte nts English Français Español Where to find… Introd ucin g the Lifes tyle ® SA-2 a nd SA-3 Ste reo Amplifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Before you begin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 English Introducing the Lif estyle ® SA-2 and SA-3 Stereo Ampli fier Befor e you begin Thank you for purcha sing a Lifesty le ® SA-2 or SA-3 ster eo amplifier .
6 Introducing the Lifestyle ® SA- 2 and SA-3 Stereo Amplif ier English Conn ection p anel feat ures The connec t ion panel includes the inpu t/output co n nection s plus r oom code switches and amplifi er LED sta tus indi cators. Figure 2 Lifestyle ® amplifier connection panel AC POW ER AC power cor d connector .
7 Introducing the Lif estyle ® SA-2 and SA-3 Stereo Ampli fier English ROOM CODE switch es Micr oswitches for se tting r oom code a nd amplifi er advanced f eatures. LED status indicato r The gr een LED indi cates the op eration al state of the ampl ifier .
8 English Sett ing Up Y our Lif estyle ® Stereo Amplif ier Identify ing your syst em The Lifes tyle ® ster eo amplifier and additi onal r emote come r eady to be instal led and used i n a second r oom (Room B). This sect ion pr ovides plac ement and mou nting instructi ons for the Li festyle ® st ereo amplifi er .
9 Setting Up Your Lifest yle ® St ereo Am plif ier English Sele cting a loca tio n for your Lifesty le ® stereo amplifier Y our L ifestyle ® ster eo amplifie r does not need to be si tuated close to ei ther you r Lifestyl e ® system or the accessory speakers .
10 Sett ing Up Y our Lif estyle ® Stereo Amplif ier English Mounting your Lifestyle ® stereo amplifier Y our L ifestyle ® ster eo amplifier can be placed on a shel f or mounted on a wal l (Figur e 3).
11 Setting Up Your Lifest yle ® St ereo Am plif ier English Mode l A V -1 8/38/ 48 medi a center set up CAUTIO N: Before maki ng connecti ons, turn th e Lifestyl e ® system off an d disconnect the medi a center f rom the AC (mai ns) powe r outl et. DO NO T plug the amp lifier into an outlet u ntil you have completed all oth er connect ions.
12 Sett ing Up Y our Lif estyle ® Stereo Amplif ier English Setting up RC18S and RC38S remotes Y our add itional r emote is shipped f rom the f actory alr eady set up for a se cond room ( room B). T o make s ure that this remote will work with your home entertai nment system, do the foll ow- ing to check the hou se code sett ing.
13 Setting Up Your Lifest yle ® St ereo Am plif ier English Model A V -28 media center set up CAUTIO N: Before maki ng connecti ons, turn th e Lifestyl e ® system off an d disconnect the medi a center f rom the AC (mai ns) powe r outl et. DO NO T plug the amp lifier into an outlet u ntil you have completed all oth er connect ions.
14 Sett ing Up Y our Lif estyle ® Stereo Amplif ier English Setting up the RC28S remote Y our se cond remote is s hipped from th e factory a lready set up for Zo ne 2. T o make sure that this r emote will work with your home entertainmen t system, do t he following to check the house co de setting.
15 Setting Up Your Lifest yle ® St ereo Am plif ier English Multi-room in terface setup CAUTIO N: Before maki ng any conn ections, tur n the Lif estyle ® system off and di sconnect the music cen ter from the AC (ma ins) power outlet. DO NOT pl ug the amp lifier into a n outlet u ntil you have comp leted all o ther conn ections.
16 Sett ing Up Y our Lif estyle ® Stereo Amplif ier English Setting up the Personal ® m usic center Systems th at have a multi-r oom interface ar e contr olled by t he Personal ® music ce nter whi ch req uires no i nternal switch set tings befor e it allows y ou to contr ol more than one ro om of speakers.
17 Setting Up Your Lifest yle ® St ereo Am plif ier English Model 20 mus ic center setup CAUTIO N: Before maki ng connecti ons, turn the Lifest yle ® system off and disco nnect the musi c center f rom the AC (mai ns) powe r outl et. DO NO T plug the amp lifier into an outlet u ntil you have completed all oth er connect ions.
18 Sett ing Up Y our Lif estyle ® Stereo Amplif ier English Setting up the RC-20 remote for Zone 2 If your s ystem uses a Model 20 mu sic cen ter , you ne ed to se t up a seco nd RC-20 remo te contr ol to operate the ZONE 2 outp uts. 1. Remove the remot e contro l battery cover and locate the mi niatur e switches (Figure 13).
19 Setting Up Your Lifest yle ® St ereo Am plif ier English Model 5 musi c center se tup This setu p re quires a 3-ft aud io input adapter ca ble. Cont act your Bos e dealer or Bose ® Custome r Service. See the list of locations and phone numbers included in the shipping carton .
20 Sett ing Up Y our Lif estyle ® Stereo Amplif ier English Setting up the RC-5 remote If your s ystem uses a Model 5 music cent er , you need to set up a sec ond RC-5 r emote con- tr ol to operate you r Lifestyl e ® stereo ampli fier . 1. Remove the remot e contro l battery cover and locate the mi niatur e switches (Figure 15).
21 Setting Up Your Lifest yle ® St ereo Am plif ier English Conne cting speaker s to your Lifest yle ® stereo ampli fier CAUTIO N: DO NOT connect any make or model of power ed speaker s to the speaker output s of the Li fes tyle ® stereo amp lifier .
22 Sett ing Up Y our Lif estyle ® Stereo Amplif ier English Powering-up your system CAUTIO N: DO N OT plug the AC powe r cord into an AC (mai ns) outlet until all other c onnectio ns are complete.
23 English Setting Up Additio nal Rooms For So und Setup guide lines for addition al rooms If you ha ve a Lifestyle ® 18 series II, 2 8 series II , 38 or 48 hom e entert ainment syste m, you can expe.
24 Setting Up Additio nal Rooms For Soun d English Settin g up remote controls for oth e r rooms T o set up the RC 18S or RC38S remo te: 1. Remove th e remote control battery cover a nd locate th e microswitch es (Figure 19).
25 Setting Up Additio nal Rooms For So und English Setti ng up the amplif ier ro om code The r oom code of the ampl ifier must mat ch the r oom code of the r emote used i n the r oom wher e the speak ers ar e instal led.
26 English Setting Up Ad vanced Featu res Amplif ier mode swi tches The adva nced feat ur es of the Life style ® ster eo amplifi er are s et up using micro switches A, B, and C (Fig ure 2 1). The SA-3 h as all thr ee switches, bu t the SA-2 has only switch C.
27 English Maintain ing Your Lifestyl e ® Stere o Ampl ifier Clea ning the ampli fier CAUTIO N: Disconnect the po wer cord fr om the AC outle t before cl eaning.
28 Maintain ing Your Lifestyl e ® Stereo Amplif ier English Customer service For addi tional hel p in solvin g pro b lems, cont act Bose ® Customer Service . Refer to the addr ess lis t enclos ed in the prod uct pa ckaging f or corre ct phone numbers.
29 Maintain ing Your Lifestyl e ® Stere o Ampl ifier English T echni cal i nform at ion Features •B o s e ® pr oprietary d igital signal proc essing technolog y • Bui lt-in di gita l volu me co .
2 Información de se guridad Español ADVER TENCIA: Con el fin de reducir el ries go de descarga eléctrica, no exponga el producto a lluvia o humedad. ADVER TENCIA: Este aparato no debe recibir salpicaduras ni mojarse, por lo que no deben colocar se sobre él objet os que conten gan líq uido, como jarr ones, et c.
3 Conte nido Español Dónde encont rar… Present ación de l amplificad or estéreo SA-2 y SA-3 Life style ® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Antes de c omenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Español Presentación del amplificad or estéreo SA-2 y SA-3 Lifestyle ® Antes de comenzar Gracia s por adquir ir un ampl ificador est ér eo Lifes tyle ® SA-2 o SA-3.
5 Presentación del amplificador estéreo SA-2 y SA-3 Lifestyle ® Español Características del panel de control Este panel de conexión in cluye las cone x iones d e entrad a y salida y los interrupto res del código de sa la y los indi cadores de e stado (LED) del a mplific ador .
6 Presentación del amplificad or estéreo SA-2 y SA-3 Lifestyle ® Español Interr uptore s de l CÓDI GO D E SAL A Micr ointerruptor es para fi jar el códi go de sala y funci ones avan zadas del a mplifica dor . LED ind icador de es tado El LED ver de indica el est ado operat ivo del amplifi cador .
7 Español Instalación del amplific ador est éreo Lifestyle ® Identificación del sistem a El ampli ficador estér eo Lifesty le ® y el cont r ol remot o adicio nal vienen li stos para instala r y para util izarlos en una s egunda sa la (Sal a B).
8 Instalación del amplificador esté reo Life style ® Español Selecci ón de la u bicación del amplificado r este reofónico Li festyle ® El ampli ficador es tére o L ifest yle ® no nece sita col ocarse cerc a del sistema Li festyle ® ni de los altavo ces accesorios.
9 Instalación del amplific ador est éreo Lifestyle ® Español Monta je del amp lif icador estére o Life style ® El amplificado r estér eo Lifestyle ® se puede colocar sobr e una estantería o en la pa red (Figura 3).
10 Instalación del amplificador esté reo Life style ® Español Instalación del centro de medios Mode lo A V -18/38/48 PRECAUCIÓN: Antes de ha cer cualquier conexión , apague el sistema L ifestyle ® y desconec te el centr o de me dios de la toma d e corr iente al terna (C A) de l a red elé ctrica .
11 Instalación del amplific ador est éreo Lifestyle ® Español Configuración de los controles remotos RC18S y RC38S El cont rol r emoto ad icional se enví a de fáb rica ya c onfigurado para un a segunda sala ( sala B).
12 Instalación del amplificador esté reo Life style ® Español Instalación del centro de medios Mode lo A V -28 PRECAUCIÓN: Antes de ha cer cualquier conexión , apague el sistema L ifestyle ® y desconec te el centr o de me dios de la toma d e corr iente al terna (C A) de l a red elé ctrica .
13 Instalación del amplific ador est éreo Lifestyle ® Español Configuración del control remoto RC28S El segundo contr ol re moto se envía de fábri ca configura do para la Zona 2. Para q ue funcione con el si stema de entr eteni miento d el hogar , rea lice la siguien te compr obación del c ódigo domést ico.
14 Instalación del amplificador esté reo Life style ® Español Configuración de la interfaz de mú ltip les salas PRECAUCIÓN: Antes de ha cer cualquier conexión , apague el sistema L ifestyle ® y desconec te el centr o de música de la tom a de corri ente alter na (CA) de la re d eléctr ica.
15 Instalación del amplific ador est éreo Lifestyle ® Español Configuración del centro de música Personal ® Los sist emas do tados de una interfaz para mú ltipl es habitac iones se contr olan .
16 Instalación del amplificador esté reo Life style ® Español Configuración de l centro de mú sica Modelo 20 PRECAUCIÓN: Antes de ha cer cualquier conexión , apague el sistema L ifestyle ® y desconec te el centr o de música de la tom a de corri ente alter na (CA) de la re d eléctr ica.
17 Instalación del amplific ador est éreo Lifestyle ® Español Configuración del control remoto RC-20 para ZONE 2 Si el sist ema emplea u n centr o de músi ca Modelo 2 0, es pr eciso configu rar un segun do cont ro l r emoto RC-2 0 para contr olar l as sali das ZO NE 2.
18 Instalación del amplificador esté reo Life style ® Español Configuración del cen tro de música Modelo 5 Esta con figuración r equiere un c abl e adap tador de entrada de a udio de 1 m. Póngas e en contacto con el distribuid or Bose o el departa mento de atención al clie nte Bose ® .
19 Instalación del amplific ador est éreo Lifestyle ® Español Configuración del mando a distancia RC-5 Si el sist ema emplea u n centr o de músi ca modelo 5, es preci so configura r un segundo contr ol remo to RC-5 p ara con trolar el amplifi cador es ter eofónico Lifestyl e ® .
20 Instalación del amplificador esté reo Life style ® Español Conexión de alta voces al amplificador estereofónico Lifestyle ® PRECAUCIÓN: NO conecte u n altavoz au toalime ntado de ninguna marc a o model o a las salidas de a ltavoces d el ampl ificador es téreo Lif estyle ® .
21 Instalación del amplific ador est éreo Lifestyle ® Español Encendido del sistema PRECAUCIÓN: NO enchufe el cable de al imentac ión CA en una toma de c orriente de la red eléctrica hasta haber co nectado t odos los dem ás componen tes.
22 Español Configuraci ón de sonido en s alas ad icionales Directrices de instalaci ó n en salas adi cionales Si dispone de un sistema de en tr etenimient o para el hogar L ifestyle ® 1 8 d e l a .
23 Configuración de sonido en salas adicionales Español Figura 18 Instalación de muestra de los amplificador es estéreo Lifestyle ® Volume Seek Track Chapter Preset Channel CD·DVD CD·DVD FM·AM.
24 Configuraci ón de sonido en s alas ad icionales Español Configur ación de los cont roles rem otos de ot ras salas Para conf igurar los controles r emotos RC18S o RC38S: 1. Quite la tapa del compart imiento de pilas del control r emoto y busque lo s micr ointerruptor es (Figura 19).
25 Configuración de sonido en salas adicionales Español Configuraci ón del código de sala de l ampli ficador El código de sala del ampli ficador de be coinci dir con el códig o de sala del cont rol r emoto que se usa e n la sala donde es tán instalado s los altavoces.
26 Español Configuración de l as funci ones av anzadas Inte rruptores de modo de amplifi cador Las funci ones avanzadas de l amplif icador estér eo Lifestyle ® s e confi guran con los micro interrup tores A, B y C (F igura 21) . El SA-3 tiene lo s tres interrupt ores; el SA-2 só lo tiene el interrup tor C.
27 Español Mantenimi ento del amplificador estéreo Lifestyle ® Limpie za del amp lificador PRECAUCIÓN: Desconecte el cable de al imentación de la sa lida de CA antes de l impiar e l equipo. Puede que e l amplifi cador , que está diseñado p ara util izarse exc lusivament e bajo te cho, acumul e polvo con el paso de l tiempo.
28 Mantenimient o del amplifi cador esté reo Lifest yle ® Español Serv icio al cl iente Para obte ner ayuda ad icional sobre la res olución de pr oblemas, póngase en contacto con el Depar tamento de at ención al cl iente de Bos e ® .
29 Mantenimi ento del amplificador estéreo Lifestyle ® Español Información técnica Características • T ecnología de trata miento de señales digi tales patentada por Bose ® • Contr ol digi tal de volu men incorpora do • Pr otección contra s obrec argas tér micas • Pata s pr otecto ras de caucho Vo l t a j e • EE.
2 Informati ons de sécurité Français A VERTISSEMENT : Afin de limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, n’expo sez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité. A VERTISSEMENT : Protég ez-le de tou t risque de ruiss elleme nt ou d’éclabou ssure.
3 Table des matières Français Pour trouver … Présent ation des amp lificat eurs stéré o L ifest yle ® SA-2 et SA-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Avant de co mmencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Français Prés enta tion d es ampli ficate urs st éréo Lif e st yle ® SA-2 et SA-3 Avant de commencer Nous vous remer cions d’avoir acheté un amp lificat eur stér éo Lifestyl e ® SA-2 ou SA-3.
5 Prés enta tion des a mplifica teurs stér éo Lifes tyle ® SA-2 et SA-3 Français Caractér istiques du pann eau de connexio n Le panne au de conne xion comporte l es connect eurs d’en trée et de s ortie, les commutateurs serv ant à déter miner le co de inte r ne et la LE D d’ état de l’am pli ficat eur .
6 Prés enta tion d es ampli ficate urs st éréo Lif e st yle ® SA-2 et SA-3 Français Commuta teurs ROOM CODE Commutat eurs mini atur es permettan t de défi nir le code de sal le et les fonc tionna lités avancée s de l’amplifi cateur .
7 Français Installation de l’amplificat eur stéréo Lifestyle ® Identification du système L ’amplificat eur stéréo L ifesty le ® et la télé commande qui l’accomp agne sont l ivrés prê ts à êtr e inst allés et ut ilisé s dans une s econde pièce (Piè ce B).
8 Installation de l’amp lificateur stéréo Lifestyle ® Français Choix d’un e mpl acement po ur l’a mplifi cateur stéré o Life style ® Il n’ est pas n écessair e que l’a mplif icate ur stéréo Lifestyle ® soit si tué à pr oximité de votr e système Lifestyle ® ou des enceintes acc essoires .
9 Installation de l’amplificat eur stéréo Lifestyle ® Français Fixation de l’amp lificateur stéréo Lifestyle ® L ’amplificat eur stér éo Lifestyl e ® peut êt re pl acé sur une étag èr e ou fixé à un mur (Fig ure 3 ).
10 Installation de l’amp lificateur stéréo Lifestyle ® Français Install ation avec le me dia cent er A V -18/ 38/48 AT T E N T I O N : Avant de réaliser les conne xions, me ttez le syst ème Lifest yle ® hors t ension e t débranch ez le med ia center d e la pri se secteur .
11 Installation de l’amplificat eur stéréo Lifestyle ® Français Configuration des télécommandes RC18S et R C38S La tél écommande li vrée avec l’ ampl ificate ur est déjà co nfiguré e pour une sec onde pièce (pièce B) .
12 Installation de l’amp lificateur stéréo Lifestyle ® Français Installation avec le media center A V -28 AT T E N T I O N : Avant de réaliser les conne xions, me ttez le syst ème Lifest yle ® hors t ension e t débranch ez le med ia center d e la pri se secteur .
13 Installation de l’amplificat eur stéréo Lifestyle ® Français Configuration de la télécommande RC28S La tél écommande livr ée avec l’ampl ificate ur est déjà conf igurée pour la zon e 2.
14 Installation de l’amp lificateur stéréo Lifestyle ® Français Install ation avec l’interface mult ipièce AT T E N T I O N : Avant de réaliser les conne xions, me ttez le syst ème Lifest yle ® hors t ension e t débranch ez le mu sic center de la prise secteur .
15 Installation de l’amplificat eur stéréo Lifestyle ® Français Configuration du music center Personal ® Les syst èmes disp osant d ’une int erface multipièc e sont contrôlés p ar le musi.
16 Installation de l’amp lificateur stéréo Lifestyle ® Français Install ation avec le music center modèle 20 AT T E N T I O N : Avant de réaliser les conne xions, me ttez le syst ème Lifest yle ® hors t ension e t débranch ez le mu sic center de la prise secteur .
17 Installation de l’amplificat eur stéréo Lifestyle ® Français Configuration de la télécommande RC-20 pour la zone 2 Si votre s ystèm e util ise un musi c cen ter modè le 20, vous d evez confi gurer une second e télécomma nde RC-20 afin de contrôler les signaux de sortie de la ZONE 2.
18 Installation de l’amp lificateur stéréo Lifestyle ® Français Installation ave c le music center modèle 5 Cette ins tallation nécess i te l’utilisation d ’un câble a daptateur d’entré e audio de 1 m. Contactez votr e r evendeur B ose ou le service client de Bose ® .
19 Installation de l’amplificat eur stéréo Lifestyle ® Français Configuration de la télécommande RC-5 Si votre s ystèm e util ise un musi c cen ter modè le 5, vous devez con figur er une se conde télécomma nde RC-5 afin de contr ôler votr e amplificateu r stéréo L ifestyl e ® .
20 Installation de l’amp lificateur stéréo Lifestyle ® Français Connexion d ’enceintes à l’amp lificateur stéréo Lifestyle ® AT T E N T I O N : NE CON NECTEZ AUCUN E enceint e amplif iée de q uelque m arque ou modèle que ce so it aux sort ies pou r enceintes de l’amp lificat eur stéréo L ifestyle ® .
21 Installation de l’amplificat eur stéréo Lifestyle ® Français Mise sous t ension du système AT T E N T I O N : NE BRANC HEZ P AS le c âble d’a limen tation à u ne prise sec teur ava nt d’av oir réa lisé tou tes les connex ions .
22 Config uratio n pour la sono risatio n de p ièces su pplémentaires Français Instru ctions de conf igurati on pour la sonorisatio n des pièces supplé mentair es Si vous possédez u n systè me .
23 Configu ratio n pour la sonori sation de p ièces supp lémentaires Français Figure 18 Exemple d’installation d’amplificateurs stéréo Lifestyle ® Volume Seek Track Chapter Preset Channel CD.
24 Config uratio n pour la sono risatio n de p ièces su pplémentaires Français Config uration des télécommand es des au tres pi èces Pour co nfigurer la t élécomm ande RC18S ou RC 38S : 1. Ouvr ez le compartiment à piles de la télécomman de et r epér ez les commutat eurs miniatures ( Figure 19).
25 Configu ratio n pour la sonori sation de p ièces supp lémentaires Français Configurat ion du code de salle de l’ampli ficateur Le code d e salle de l’ampli ficateur doit correspo ndr e au code de salle de la té lécommande util isée dans la pièce dans la quelle sont ins tallées les en ceintes .
26 Français Conf igura tion de s foncti onnalité s avancé es Commuta teurs du mode amplifica teur Les fonc tionnalit és avanc ées de l’ampli ficateur stér éo Lifest yle ® sont configu rées à l’aide des commutateur s miniatur es A, B et C (Figur e 21).
27 Français Entretien de l’amp lificateur stéréo Lifestyle ® Nettoyage d e l’amplificat eur AT T E N T I O N : Débranchez le cordo n d’alimen tation de l a prise sect eur avant de comm encer le nettoya ge.
28 Entretien de l’amp lificateur stéréo Lifestyle ® Français Service client Pour obte nir une aide su pplé menta ire afin de r ésoudre vo s problème s, cont actez l e servi ce client de Bose ® . Consultez l a liste d’ adres ses fournie avec votr e système pour obte nir les numér os de téléphone ap propriés.
29 Entretien de l’amp lificateur stéréo Lifestyle ® Français Info rmations techni ques Fonctions • T echnolog ie de trai tement des sign aux numér iques dépo sée de Bose ® • Contrôl e n.
30.
31 Bose Co rpor atio n USA Bose Corporation, The Mountain Framingham, MA 01701-916 8 1-80 0-36 7-40 08 Phone hours - E T (easter n time): W eekdays 8:3 0 a.m. to 8 p.m. Saturdays 9 a. m. to 3 p.m. Cana da Bose Ltd., 1-35 East Beaver Creek Road Richmond Hil l, Ontario L4 B 1B3 1-80 0-46 5-26 73 Phone hours - E T (easter n time): W eekdays 9 a.
©2004 Bose C orporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA 275071 AM Rev .00 CCM-000395.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Bose SA-3 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Bose SA-3 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Bose SA-3 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Bose SA-3 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Bose SA-3 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Bose SA-3 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Bose SA-3 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Bose SA-3 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.