Gebruiksaanwijzing /service van het product LK 1206 van de fabrikant AEG
Ga naar pagina of 88
ladegerät lK 1204 / lK 1206 97000, 97001 de 3 gB 17 Fr 31 It 45 CZ 59 SK 73 BedIeNUNgSaNleItUNg INStrUCtIONS FOr USe MOde d’eMPlOI MaNUale d’IStrUZIONI NÁVOd K OBSlUZe NÁVOd Na OBSlUHU ladeger.
2 DE - Seite 3 Vor jeder Benutzung unbedingt lesen. Anleitung und Ratschläge befolgen. GB - Page 17 Read these instructions before using the charger. Follow all instructions and recom - mendations. FR - Page 31 Veuillez lire les présentes instructions avant toute utilisation de l’appareil et suivre les conseils mentionnés ici.
3 INHALT Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Ladegeräte LK 1204, LK 1206 für 12 V Batterien .
4 EINLEITUNG In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Piktogramme verwendet: Bedienungsanleitung lesen! Explosionsgefahr! Warn- und Sicherheitshinweise beachten! Stromschlaggefahr! Gerät nur an .
DE 5 Ladegeräte LK 1204, LK 1206 für 12 V Batterien Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit allen Funktionen des Gerätes vertraut und informieren Sie sich über den richtigen Umgang mit dem Gerät. Lesen Sie hierzu die nachfolgende Bedienungsanleitung sorgfältig.
6 SICHERHEIT Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhal - tung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
DE 7 Sicherheitshinweise für Ladegeräte ▪ Halten Sie das Gerät aus der Reichweite von Kindern fern. Kinder verstehen oder erkennen mögliche Risiken im Umgang mit elektrischen Geräten nicht. Kinder sollten überwacht werden um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Ladegerät spielen.
8 ▪ Betreiben Sie das Gerät niemals, wenn es hingefallen ist oder anderweitig beschädigt wurde. Bringen Sie es zur Inspektion und Reparatur zu einem quali - fizierten Elektriker. ▪ Alle Wartungsarbeiten müssen von qualifizierten Elektrikern ausgeführt werden.
DE 9 Warnung! ▪ Versuchen Sie niemals, nicht wiederaufladbare, beschädigte oder gefrorene Batterien aufzuladen. ▪ Dieses Ladegerät ist nur für die angegebenen Batterien geeignet (wartungsfreie,.
10 BETRIEB Vor dem Aufladen einer Batterie ▪ Wenn die Batterie vor dem Aufladen aus dem Fahrzeug entfernt werden muss, entfernen Sie immer zuerst den geerdeten Anschluss von der Batterie. Stellen Sie außerdem sicher, dass alle anderen Verbraucher im Fahrzeug ausgeschaltet sind.
DE 11 Produktübersicht LK 1204 und LK 1206 1. LED 1 „25 % Anzeige“ 2. LED 2 „50 % Anzeige“ 3. LED 3 „75 % Anzeige” 4. LED 4 „100 % Anzeige“ 5.
12 Ladephasen Spannung „V“ 14.2 14.7 13.5 12 10.5 2.5 - 8A Ladegerät LK 1204 1.8 - 2.1A 1.2 - 1.4A 0.7- 0.9A <1A 13.9 - 14.2(v) 14.2 - 14.7(v) 13.5- 13.7(v) 2.3 - 12.5(v) 10.5- 12.3(v) Zeit „t“ Ladestrom „A“ Spannung „V“ 14.2 14.7 13.
DE 13 Ladevorgang beenden 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wechselstromsteckdose. 2. Trennen Sie die negative Ladeklemme (schwarz) von der Karosserie des Autos, in Ausnahmefällen von dem negativen Pol der Batterie (markiert mit N oder -). 3. Trennen Sie die positive Ladeklemme (rot) von dem positiven Pol der Batterie (markiert mit P oder +).
14 Entsorgung Werfen Sie die Verpackung und das Produkt nicht in den Hausmüll! Das Produkt und die Verpackung bestehen aus wiederverwendbaren Stoffen (Kunststoffe, Metalle, Papier). Entsorgen Sie ein nicht mehr verwendbares Produkt umweltgerecht, entsprechend den örtlich geltenden Regelungen.
DE 15.
16.
17 TABLE OF CONTENTS Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Charging device LK 1204, LK 1206 for 12 V batteries .
18 INTRODUCTION In this operating manual the following pictograms are used: Read the operating manual! Explosion hazard! Observe warnings and safety guidelines! Danger of electric shock! Only use devi.
GB 19 Charging device LK 1204, LK 1206 for 12 V batteries Familiarise yourself with all device functions and learn how to correctly use the device before first using it. For this purpose please carefully read the following ope - rating instructions. Store this manual in a safe location.
20 SAFETY General safety guidelines Read all safety guidelines and instructions. Non-compliance with safety guidelines and instructions can cause electric shock, fire and / or serious injury. Keep all safety guidelines and instructions for future reference.
GB 21 Safety notices for chargers ▪ Keep the device away from children. Children do not understand or perceive possible risks when handling electrical devices. Children must be supervised to ensure that they do not play with the charger. ▪ Ensure that the device is always stored in a safe place.
22 ▪ Never short circuit the device or connect the inlets and outlets of the device using metal objects. Only use the supplied connecting cables to connect the device to a battery. ▪ If an extension cable is used, the cable diameter must be sufficient for the power required by the device.
GB 23 ▪ Avoid all contact with battery electrolyte acid. If your skin comes into contact with battery fluid, rinse it thoroughly under running water and contact your doctor. Should your eyes come into contact with battery acid, rinse them with running water for at least five minutes and contact your doctor.
24 OPERATION Before charging batteries ▪ If the battery must be removed from the vehicle before charging, always discon - nect the earthed connector from the battery first. Also ensure all other loads in the vehicle are off. ▪ Ensure adequate ventilation to allow any toxic vapours or gasses to disperse.
GB 25 Product overview LK 1204 and LK 1206 1. LED 1 “25 % display” 2. LED 2 “50 % display” 3. LED 3 “75 % display” 4. LED 4 “100 % display” 5. Charging cable (-) with charging clamp (black) 6. Charging cable (+) with charging clamp (red) 7.
26 Charging phases Voltage “V” 14.2 14.7 13.5 12 10.5 2.5 - 8A Charging device LK 1204 1.8 - 2.1A 1.2 - 1.4A 0.7- 0.9A <1A 13.9 - 14.2(v) 14.2 - 14.7(v) 13.5- 13.7(v) 2.3 - 12.5(v) 10.5- 12.3(v) Time " t " Charging current “A” Voltage “V” 14.
GB 27 End charging process 1. Unplug from the AC outlet. 2. Disconnect the charging clamp (black) from the vehicle’s body, in exceptions from the negative battery terminal (marked N or -). 3. Disconnect the positive charging clamp (red) from the positive battery terminal (marked P or +).
28 Disposal Do not dispose of packaging or the product through your household waste! The product and packaging are made from recyclable materials (plastics, metals, paper). If the product is no longer suitable for use dispose of it in an environmentally friendly manner in accordance with your local ordinances.
GB 29.
30.
31 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Utilisation prévue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Chargeurs LK 1204, LK 1206 pour batteries 12 V .
32 INTRODUCTION Les pictogrammes utilisés dans ce manuel d’utilisation sont les suivants: Veuillez lire le manuel d’utilisation ! Danger d‘explosion ! Respectez les avertissements et les consig.
FR 33 Chargeurs LK 1204, LK 1206 pour batteries 12 V Familiarisez-vous avant la première mise en service avec toutes les fonctions de l‘appareil et informez-vous sur l‘utilisation correcte de l‘appareil. Lisez pour cela at - tentivement la notice d‘utilisation suivante.
34 SÉCURITÉ Consignes generales de sécurité Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et les instructions. Le nonrespect des consignes de sécurité et des instructions peut provoquer un choc électrique, des brûlures et / ou des blessures graves.
FR 35 Consignes de sécurité spécifiques aux chargeurs ▪ Veuillez tenir l‘appareil hors de portée des enfants. Ces derniers ne comprennent pas et ne se rendent pas compte des risques que présentent le maniement d‘appareils électriques. Il faut surveiller les enfants afin d’être sûr qu‘ils ne jouent pas avec le chargeur.
36 ▪ N‘utilisez jamais l‘appareil si celuici est tombé ou a été endommagé de quelque autre manière que ce soit. Demandez un entretien et une réparation auprès d‘un électricien qualifié. ▪ Tous les travaux d’entretien doivent être effectués par des électriciens qualifiés.
FR 37 Avertissement ! ▪ N‘essayez jamais de charger des batteries non rechargeables, endommagées ou gelées. ▪ Cet appareil est uniquement adapté pour charger les batteries indiquées (batte -.
38 FONCTIONNEMENT Avant la charge d‘une batterie ▪ Lorsque la batterie doit être retirée du véhicule avant la charge, commencez toujours par retirer le branchement mis à la terre de la batterie. Assurez-vous que les autres consommateurs du véhicule sont éteints.
FR 39 Aperçu du produit LK 1204 et LK 1206 1. LED 1 « Affichage 25 % » 2. LED 2 « Affichage 50 % » 3. LED 3 « Affichage 75 % » 4. LED 4 « Affichage 100 % » 5. Câble de charge (-) avec pince de charge (noire) 6. Câble de charge (+) avec pince de charge (rouge) 7.
40 Phases de charge Tension «V» 14.2 14.7 13.5 12 10.5 2.5 - 8A Chargeur LK 1204 1.8 - 2.1A 1.2 - 1.4A 0.7- 0.9A <1A 13.9 - 14.2(v) 14.2 - 14.7(v) 13.5- 13.7(v) 2.3 - 12.5(v) 10.5- 12.3(v) Temps " t " Courant de charge «A» Tension «V» 14.
FR 41 Terminer le processus de charge 1. Débranchez la fiche secteur de la prise à courant alternatif. 2. Séparez la pince négative (noire) de la carrosserie de la voiture, dans des cas exceptionnels du pôle négatif de la batterie (marqué avec N ou -).
42 Traitement des déchets Ne pas jeter l’emballage et le produit dans les déchets domestiques ! Le produit et l’emballage sont composés d’agents recyclables (p.ex. plastiques, métaux, papier). Veuillez jeter un produit ne pouvant plus être utilisé en respectant la réglementation locale correspondante.
FR 43.
44.
45 SOMMARIO Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Utilizzo secondo la destinazione d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Caricabatterie LK 1204, LK 1206 per batterie 12V .
46 INTRODUZIONE In queste istruzioni per l‘uso / sull’apparecchio vengono utilizzati i seguenti pitto - grammi: Leggere le istruzioni per l‘uso! Pericolo di esplosione! Osservare le avvertenze e.
IT 47 Caricabatterie LK 1204, LK 1206 per batterie 12V Prima della messa in esercizio informarsi bene sul corretto utilizzo dell’apparecchio. Leggere con attenzione le seguenti istruzioni per l’uso. Conservarle in buono stato. In caso di consegna a terzi dell’apparecchio, assicurarsi di fornire anche le istruzioni.
48 SICUREZZA Indicationi di sicurezza generali Leggere tutte le indicazioni e le istruzioni di sicurezza. Omissioni nell’osservanza delle indicazioni di sicurezza e delle istruzioni possono provocare scosse elettriche, ustioni e/o gravi lesioni. Conservare per future consultazioni tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni.
IT 49 Istruzioni di sicurezza per i caricabatterie ▪ Tenere il dispositivo lontano dalla portata dei bambini. I bambini non sono in grado di comprendere o riconoscere i possibili rischi nel maneggiare i dispositi - vi elettrici. I bambini dovrebbero essere sorvegliati per evitare che giochino con il caricabatteria.
50 ▪ Non mettere mai in funzione il dispositivo nel caso in cui fosse caduto per terra o risultasse danneggiato in altro modo. Portarlo da un elettricista qualificato per un controllo ed una riparazione. ▪ Tutti i lavori di manutenzione devono essere eseguiti da elettricisti qualificati.
IT 51 ▪ Non utilizzare il dispositivo per alimentare un sistema elettrico a bassa tensione. ▪ Assicurarsi di aver letto e compreso le istruzioni d’uso e di sicurezza allegate alla batteria o al veicolo in cui è installata la batteria. ▪ Evitare ogni contatto con gli acidi caustici delle batterie.
52 FUNZIONAMENTO Prima del processo di carica ▪ Prima dell’uso, quando bisogna staccare la batteria dal veicolo, allontanate sempre dalla batteria prima il collegamento messo a terra. Assicuratevi che tutte le altre utenze nel veicolo siano spente.
IT 53 Descrizione dei prodotti LK 1204 e LK 1206 1. LED 1 “Indicatore 25 %” 2. LED 2 “Indicatore 50 %” 3. LED 3 “Indicatore 75 %” 4. LED 4 “Indicatore 100 %” 5. Cavo di carica (-) con morsetto di carica (nero) 6. Cavo di carica (+) con morsetto di carica (rosso) 7.
54 Fasi di carica Tensione “V” 14.2 14.7 13.5 12 10.5 2.5 - 8A Caricabatterie LK 1204 1.8 - 2.1A 1.2 - 1.4A 0.7- 0.9A <1A 13.9 - 14.2(v) 14.2 - 14.7(v) 13.5- 13.7(v) 2.3 - 12.5(v) 10.5- 12.3(v) Tempo " t " Corrente di carica Tensione “V” 14.
IT 55 Fine del processo di carica 1. Scollegare la spina dalla presa di corrente alternata. 2. Scollegare il morsetto di carica negativo (nero) dalla carrozzeria dell’auto, in casi eccezionali dal polo negativo della batteria (indicato con N o -). 3.
56 Smaltimento Non gettate la confezione e il prodotto nei rifiuti domestici. Il prodotto e la confezione sono composti da materiale riciclabile (plastiche, metalli, carta). Smaltite il prodotto non riciclabile nel rispetto dell’ambiente, secondo le normative valide locali.
IT 57.
58.
59 Obsah Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
60 .
CZ Nabíječky LK 1204, LK 1206 pro 12 V baterie .
Všeobecné bezpečnostní pokyny .
CZ 63 Bezpečnostní pokyny týkající se nabíječek ▪ .
▪ .
CZ 65 ▪ .
66 Před nabíjením baterie ▪ .
CZ 67 Popis nabíječek LK 1204 a LK 1206 3. 5.
68 Fáze nabíjení Napětí (V) 14.2 14.7 13.5 12 10.5 2.5 - 8A Nabíječka LK 1204 1.8 - 2.1A 1.2 - 1.4A 0.7- 0.9A <1A 13.9 - 14.2(v) 14.2 - 14.7(v) 13.5- 13.7(v) 2.3 - 12.5(v) 10.5- 12.3(v) Čas „t“ Nabíjecí proud „A“ Napětí (V) 14.2 14.
CZ 69 Ukončení nabíjení .
70 Likvidace .
CZ .
72.
73 OBSAH Uvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
74 .
SK 75 Nabíjačky LK 1204, LK 1206 na nabíjanie 12 V batérií .
Všeobecné bezpečnostné pokyny .
SK 77 ▪ .
78 ▪ .
SK 79 Výstražné upozornenie! ▪ .
Pred nabíjaním batérie ▪ .
SK Prehľad o pr oduktoch LK 1204 a LK 1206 2. 3. 4.
82 Fázy nabíjania Napätie „V“ 14.2 14.7 13.5 12 10.5 2.5 - 8A Nabíjačka LK 1204 1.8 - 2.1A 1.2 - 1.4A 0.7- 0.9A <1A 13.9 - 14.2(v) 14.2 - 14.7(v) 13.5- 13.7(v) 2.3 - 12.5(v) 10.5- 12.3(v) Č as „t“ Nabíjací prúd „A“ Napätie „V“ 14.
SK 83 Ukončenie nabíjania 2.
84 Likvidace .
SK 85.
.
87.
SP A SystemPartner GmbH & Co. KG Benzstraße 1 ▪ D-76185 Karlsruhe SP A SystemPartner GmbH & Co. Industriestr . 31 ▪ CH-8112 Otelngen SP A Systems s.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat AEG LK 1206 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen AEG LK 1206 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens AEG LK 1206 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding AEG LK 1206 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over AEG LK 1206 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van AEG LK 1206 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de AEG LK 1206 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met AEG LK 1206 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.