Gebruiksaanwijzing /service van het product SC 81842 4I van de fabrikant AEG
Ga naar pagina of 26
SANT O C 8 18 42-4 i Integrierbar e Kühl-Gefrierkombination Integr ating Fridge Fr eezer Gebr auchs- und Einbauanweisung Oper ating and Installation Instructions A EG Hausgeräte GmbH P ostfach 1 036 D-90327 Nürnberg http://www .
2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Sie enthält wichtige Informatio- nen zum sicheren Gebr auch, zum Aufstellen und zur Pflege des Gerätes.
3 Inhalt Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Entsor gung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Information zur Geräteverpackung .
4 Sicherheit Die Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns ver an- laßt, Sie mit folgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen: Bestimmung sgemäße Verwendung • Das Kältegerät ist für die V erwendung im Haushalt bestimmt.
5 • Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Haushaltsgeräten liegen, oft nicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwendige Aufsicht und lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen! Im Alltags betrieb • Behälter mit brennbaren Gasen oder Flüssigkeiten können durch Käl- teeinwirkung undicht werden.
6 T rans portschutz entfernen Das Gerät sowie Teile der Innenausstattung sind für den Transport geschützt. • Klebebänder links und rechts an den Türaußenseiten abziehen.
7 Aufstellen Aufstellort Das Gerät soll in einem gut belüfteten und trockenen Raum stehen. Die Umgebungstemper atur wirkt sich auf den Stromverbr auch aus.
8 Tür anschlag wechseln Der Tür anschlag kann von rechts (Lieferzustand) nach links gewechselt wer- den, falls der Aufstellort dies erfordert. Warnung! Während des Tür ansch- lagwechsels darf das Gerät nicht am Stromnetz angeschlossen sein. Vorher Netzstecker ziehen.
9 Nis chenmaße Höhe 1780 mm Tiefe 550 mm Breite 560 mm Anweisungen für den integrierten Einbau D765 F ugenabdeckprofil am Gerät, wie in Abbildung gezeigt ankleben. 6 . Untere Scharnierstift abschr auben und Kunstoffteil entfernen und auf gegenüberliegende Seite wieder anmontieren.
G er ä t mit den 4 beiliegenden Schrauben befestigen. (I = kurz) ( P = lang) 10 B E C D In d ie Befestigungs und Scharnierlöcher beiliegende Abdeckkappen (C-D) einsetzen. Belüftungsgitter (B) und Scharnierabdeckung (E) auf- stecken. I P D ie T eile Ha, Hb , Hc, D abneh- men, wie in der Abb .
1 1 Die Schiene (Ha) auf der Innen- seite der Möbeltür oben und unten auflegen (siehe Abb .) und die P osition der äußeren Bohrlö- cher anzeichnen. Nachdem die Löcher gebohrt wurden, die Schiene mit den mitgelieferten Schrauben befestigen. 2 1 m m 2 1 m m ca.
12 Die Winkeleisen entfernen und 8 mm vom äusseren Rand der Tür mit dem Nagel (K) kennzeichnen. Ha 8m m K D en Winkel wieder auf der Schiene anbringen und mit den mitgelieferten Schrauben befe- stigen. Für eine allfällig notwendige Ausrichtung der Möbeltür , den Spielraum der Langlöcher nut- zen.
1 3 D735 E E D i e beiden dem Gerät bei-liegen- den Winkel (E) zur seitlichen Befestigung des Gerätes am Möbel verwenden. Die Abdeckung (Hd) in die Schie- ne (Hb) eindrücken, bis sie einra- stet. PR167/1 Hd Hb 40 Contr ol panel of freezer compartment 1 2 3 4 5 6 O N S S E AB C D A .
14 Elektrischer Anschluß Für den elektrischen Anschluß ist eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose erforderlich. Sie sollte so gesetzt sein, daß ein Ziehen des Netzsteckers möglich ist. Die elektrische Absicherung muß mindestens 1 0/16 Ampere betragen.
1 5 Bedienungs- und K ontr olleinrichtung des Gefrierr aumes 1 2 3 4 5 6 O N S S E AB C D A . Betriebskontrollanzeige des Gefrierraumes (grün) B. Anzeige für Schnellgefrieren (gelb) C.
16 Hinweis: Wenn Sie den Schnellgefrierschalter (D) auf “S” drehen oder den Temper aturregler (E) ver stellen, kann es vorkommen, daß die Kältemaschine Ihres Gefrierschr ankes nicht sofort, sondern erst nach einiger Zeit anläuft. In diesem Fall liegt keine Störung am Gerät vor .
1 7 Innenausstattung Abstellflächen Die Abstellfläche aus Glas über den Obst- und Gemüseschalen muß immer in dieser Stellung verbleiben, damit Obst und Gemüse länger frisch bleiben.
18 V ariable Ablagebox Einige Modelle sind mit einer varia- blen Ablagebox ausgestattet, die seitlich verschiebbar unter einem Türabstellfach angebracht ist.
1 9 Einfrier en und Tiefkühllagern Im Gefrierr aum können Sie Tiefkühlkost lagern und frische Lebens-mittel einfrieren. Achtung! • V or dem Einfrieren von Lebensmitteln muß die Temper atur im Gefrier- raum -18 °C oder kälter sein. • Bitte das auf dem Typschild angegebene Gefriervermögen beachten.
20 be Anzeige leuchtet auf. Ver gessen Sie nicht, nach dem Ende des Einfrier- vorganges den Schalter erneut zu Betätigen. Sie vermeiden damit unnöti- gen Ener gieverbrauch. 3. Tiefkühlgut möglichst nach Art getrennt in die Schubladen legen. Kälteakku Das Gerät kann mit einem oder meher e Kälteakkus ausgestattet sein.
2 1 Ab tauen Kühlr aum Die Rückwand des Kühlraums bereift, während der Kompressor läuft, und taut vollautomatisch ab, wärend der Kompr essor stillsteht. Das Tauwasser wird in der Ablaufrinne an der Rückwand des Kühlr aumes aufgefangen, durch das Ablaufloch in die Auffangschale am Kompressor geleitet und dort verdunstet.
22 V e rwenden Sie keine elektrischen Heiz-oder Wärmegeräte und keine ande- ren mechanischen oder künstlichen Hilfsmittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen, mit Ausnahme der in dieser Gebrauchsanweisung empfoh- lenen. Ein Temper aturanstieg der Tiefkühlkost während des Abtauens könnte die Aufbewahrungsdauer verkürzen.
23 1. Kühl- und Tiefkühlgut herausnehmen. Tiefkühlgut in mehrere Lagen Zei- tungspapier einpacken. Alles abgedeckt an einem kühlen Ort lagern. 2. Gefrierfach vor dem Reinigen abtauen (siehe Abschnitt "Abtauen"). 3. Gerät abschalten und den Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw .
24 Störung Mögliche Ur sache Abhilfe Gerät arbeitet nicht Gerät ist nicht eingeschaltet Gerät einschalten. Die Lebensmittel sind zu warm. Netzstecker ist nicht einge- steckt oder lose. Netzstecker einstecken. Sicherung hat ausgelöst oder ist defekt.
25 Der Kompressor läuft nach einiger Zeit selbsttätig an. Siehe Abschnitt „Reinigung und Pflege“ Dies ist normal, es liegt keine Störung vor . Nach Änderung der Tem- peratur einstellung läuf der Kompr essor nicht sofort an. Wasser am Kühlraumboden oder auf Abstellflächen.
26 Bestimmungen, Normen, Richtlinien Das Kältegerät ist für den Haushalt bestimmt und wurde unter Beachtung der für diese Geräte geltenden Normen her gestellt.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat AEG SC 81842 4I (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen AEG SC 81842 4I heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens AEG SC 81842 4I vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding AEG SC 81842 4I leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over AEG SC 81842 4I krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van AEG SC 81842 4I bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de AEG SC 81842 4I kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met AEG SC 81842 4I . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.