Gebruiksaanwijzing /service van het product DB258R van de fabrikant Clarion
Ga naar pagina of 18
All Rights Reserved. Copyright © 2004: Clarion Co., Ltd. Printed in Malaysia / Imprimé en Malaisie / Gedruckt in Malaysia / Stampato in Malaysia Gedrukt in Maleisi / Impreso en Malasia / Tryckt i Malaysia / Impresso na Malásia Clarion Co.
CAUTIONS: This appliance contains a laser system and is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT. T o use this model properly , read this Owners Manual carefully and keep this manual for your future reference. In case of any trouble with this player , please contact your nearest AUTHORIZED service station.
19 DB258R Français T able des matières 1. PRÉCAUTIONS .......................................................................................................................... 19 Clavier de Commande Inclinable .....................................
20 DB258R Français Maniement Des Disques Compacts Utilisez seulement des disques compacts portants la marque . N’utilisez pas des disques de forme de couer , octogonals, ou autres disques ayant des formes spéciales. Certains CDs enregistrés en mode CD-R/CD-RW ne peuvent pas être utilisés.
English English 7 DB258R 5 DB258R English Français Deutsch Italiano Nederlands Español Svenska Português 6 DB258R Note: • Be sure to read this chapter referring to the front diagrams of chapter “ 2. CONTROLS ” on page 5 (unfold). Names of the Buttons and their Functions 3.
21 DB258R Français Remarque: • Lisez bien le chapitre relatif aux schémas de la façade, au chapitre “ 2 . LES COMMANDES ”, à la page 5(dépliante). Nom des Touches et leurs Fonctions 3. NOMENCLA TURE DES TOUCHES T ouche [ P/A ] • Effectue un balayage préréglé en mode radio.
22 DB258R Français Ecran LCD Par temps très froid, les mouvements sur l’écran risquent de s’effectuer plus lentement et l’écran de s’obscurcir . Ceci est normal. L ’écran redeviendra normal lorsque la température elle aussi redeviendra normale.
23 DB258R Français Le clavier de commande se retire, de façon à éviter le vol. Quand vous l’enlevez, rangez-le dans le boîtier CLA VIER DE COMMANDE AMOVIBLE (DCP) pour le protéger des rayures. Nous vous recommandons d’emporter le clavier de commande avec vous quand vous quittez votre voiture.
24 DB258R Français Fonctionnement de Base Remarque: Lisez bien ce chapitre en vous référant aux schémas de la façade, au chapitre “ 2. LES COMMANDES ”, à la page 5 (dépliante). R é glez bien le volume au minimum avant de mettre l ’ appareil hors tension.
25 DB258R Français Fonction d ’ att é nuateur d ’é clairage Lorsque la ligne d’éclairage de l’appareil est raccordée à la ligne de signal d’éclairage sur le côté de la voiture, l’éclairage de l’écran de l’appareil s’atténue lors de l’allumage de l’éclairage sur le côté de la voiture.
26 DB258R Français Fonctionnement de la Radio Ecoute de la radio 1. Appuyez sur la touche [ SRC ] et sélectionnez le mode radio. La fréquence ou PS apparaît sur l’afficheur .
27 DB258R Français Fonctionnement RDS RDS (Radio Data System) L ’appareil comprend un décodeur de système RDS qui supporte les stations diffusant des données RDS.
28 DB258R Français Remarques: • Cette fonction est sans effet lors de la réception des stations nationales comme la BBC R2. • La mise en/hors service de la fonction REG est effective lorsque la fonction AF est activée. • Mise en service de la fonction REG Maintenez la touche [ AF ] enfoncée pendant 1 seconde ou plus.
29 DB258R Français Adresse m é moire PTY 1. Quand vous appuyez sur la touche [ PTY ], le mode de sélection PTY s’active. 2. T ournez le bouton [ ROT ARY ] dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse pour sélectionner le PTY .
30 DB258R Français Fonctionnement RDS Diffusion d ’ urgence Si une diffusion d’urgence est reçue, toutes les opérations s’arrêtent. “ ALARM ” s’allume sur l’af- ficheur et le message d’urgence est diffusé.
31 DB258R Français Lecture r é p é t é e d ’ une plage En mode CD Audio appuyez sur la touche [ RPT ], “ RPT ” s’allume sur l’afficheur , et la plage actuelle sera répétée en continu. Appuyez une nouvelle fois sur la touche [ RPT ] pour annuler la lecture répétée.
32 DB258R Français 6. EN CAS DE DIFFICUL T É Pas d’alimentation. (Pas de son.) Impossible de charger le disque. Interruptions du son ou parasites. Le son se détériore tout de suite après la mise sous tension. Rien ne se passe quand on appuie sur une touche.
33 DB258R Français 50 mm 178 mm 58 mm 188 mm 152 mm T uner FM Plage de fréquences: 87,5 MHz à 108 MHz Sensibilité utilisable: 1 1 dBf Seuil de sensibilité à 50 dB: 17 dBf Sélectivité de canal .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Clarion DB258R (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Clarion DB258R heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Clarion DB258R vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Clarion DB258R leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Clarion DB258R krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Clarion DB258R bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Clarion DB258R kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Clarion DB258R . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.