Gebruiksaanwijzing /service van het product DXZ658RMP van de fabrikant Clarion
Ga naar pagina of 39
All Rights Reserved. Copyright © 2004: Clarion Co., Ltd. Printed in China / Imprimé en Chine / Gedruckt in China / Stampato in Cina Gedrukt in China / Impreso en China / T ryckt i Kina / Impresso na China 2004/12 PE-2727E 280-8147-00 Clarion Co., Ltd.
Thank you for purchasing this Clarion product. ∗ Please read this owner ’s manual in its entirety before operating this equipment. ∗ After reading this manual, be sure to keep it in a handy place (e.g., glove compartment). ∗ Check the contents of the enclosed warranty card and keep it carefully with this manual.
Français 280-8147-00 DXZ658RMP 35 T able des matières 1. PRÉCAUTIONS ............................................................................................................................ 36 Console rabattable ................................
Français 36 DXZ658RMP 280-8147-00 1. PRÉCAUTIONS 1. L ’appareil est conçu exclusivement pour un véhicule à 4 roues roulant sur route. Il n’est pas adapté à une utilisation sur tracteur , camion, bouteur sur chenilles, véhicule tout terrain, motocyclette à 2 ou 3 roues, bateau ni aucun autre véhicule à usage spécial.
Français 280-8147-00 DXZ658RMP 37 Manipulation des disques compacts Utilisez uniquement des disques compacts, portant le label ou . N’utilisez pas de disques en forme de coeur , octogonale ou des disques compacts d’autres formes. Certains modèles de CD enregistrés en mode CD-R/CD-RW risquent de ne pas être utilisables.
280-8147-00 DXZ658RMP 7 5 DXZ658RMP 280-8147-00 6 DXZ658RMP 280-8147-00 English English Français Deutsch Italiano Nederlands Español Svenska Português English 2.
Français 38 DXZ658RMP 280-8147-00 3. NOMENCLA TURE DES T OUCHES Remarque: • Lisez bien le chapitre relatif aux schémas de la façade, au chapitre “ 2. LES COMMANDES ”, à la page 5 (dépliante). Nom des touches et leurs fonctions T ouche [RELEASE] • Appuyez à fond sur cette touche pour débloquer le DCP .
Français 280-8147-00 DXZ658RMP 39 ● Si l’appareil raccordé est un changeur de CD/DVD ∗ Pour les détails, voyez la section “ Fonctionnement du changeur de CD ”. Pour le changeur de DVD, voyez le mode d'emploi du changeur de DVD. T ouche [ ] • Lit le CD ou le DVD ou effectue une pause.
Français 40 DXZ658RMP 280-8147-00 Écran LCD Par temps très froid, les mouvements sur l’écran risquent de s’effectuer plus lentement et l’écran de s’obscurcir . Ceci est normal. L ’écran redeviendra normal lorsque la température elle aussi redeviendra normale.
Français 280-8147-00 DXZ658RMP 41 4. CLA VIER DE COMMANDE AMOVIBLE (DCP) Le clavier de commande se retire, de façon à éviter le vol. Quand vous l’enlevez, rangez-le dans le boîtier DCP (CLA VIER DE COMMANDE AMOVIBLE) pour le protéger des rayures.
Français 42 DXZ658RMP 280-8147-00 5. TÉLÉCOMMANDE C R 2 0 2 5 [ SRC ] [ BND ] [ ] [ ], [ ] [ MUTE ] [ TA ] [ PS/AS ] [ a ], [ d ] [ DISP ] [ PTY ] [ AF ] Insertion de la pile 1 Retournez la télécommande et glissez son couvercle dans le sens indiqué par la flèche sur l'illustration.
Français 280-8147-00 DXZ658RMP 43 [ SRC ] [ BND ] [ ] , [ ] [ ] , [ ] [ ] [ MUTE ] [ TA ] [ DISP ] [ PS/AS ] [ AF ] [ PTY ] Fonctions des touches de la télécommande Mode T ouche Radio (RDS)/DAB CD/MP/WMA Changeur de CD Changeur de DVD Téléviseur F ait passer entre la radio, D AB, CD/MP3/WMA, A UX, changeur CD , changeur D VD et Téléviseur .
Français 44 DXZ658RMP 280-8147-00 6. FONCTIONNEMENT Fonctionnement de base Remarque: Lisez bien ce chapitre en vous référant aux schémas de la façade, au chapitre “ 2. LES COMMANDES ”, à la page 5 (dépliante). Réglez bien le volume au minimum avant de mettre l’appareil hors tension.
Français 280-8147-00 DXZ658RMP 45 Réglage de la fonction Z-Enhancer Plus L ’appareil possède 4 types d’effets de tonalité enregistrés en mémoire. Sélectionnez celui de votre choix. ∗ Le réglage usine est “ Z+ OFF ” (personnalisé utilisateur).
Français 46 DXZ658RMP 280-8147-00 Fonctionnement de base TREBLE GAIN: –6 à 6 (Le réglage par défaut est “ 0 ”.) TREBLE FREQ: 8 kHz/12 kHz (Le réglage par défaut est “ 12K ”.) 4. Quand le réglage est terminé, appuyez plusieurs fois de suite sur la touche [ A-M ] jusqu’à ce que vous obteniez le mode de fonctionnement voulu.
Français 280-8147-00 DXZ658RMP 47 Fonctionnement de la radio Ecoute de la radio 1. Appuyez sur la touche [ SRC ] et sélectionnez le mode radio. La fréquence ou PS/PTY apparaît sur l’af ficheur . ∗ PS: Nom de service de programme ∗ PTY : T ype de programme 2.
Français 48 DXZ658RMP 280-8147-00 Fonctionnement RDS RDS (Radio Data System) L ’appareil comprend un décodeur de système RDS qui supporte les stations dif fusant des données RDS.
Français 280-8147-00 DXZ658RMP 49 ● ON (activé): “ AF ” s’allume sur l’affichage et la fonction AF est activée. ● OFF (désactivé): “ AF ” s’éteint sur l’affichage et la fonction AF est désactivée. 4. Appuyez sur la touche [ ADJ ] pour revenir au mode précédent.
Français 50 DXZ658RMP 280-8147-00 ∗ Le mode de sélection PTY s’annule automatiquement 7 secondes après la sélection du PTY . ● Annulation du mode d’attente T A Lorsque “TP” et “T A” est allumé sur l’af ficheur , appuyez sur la touche [ TA ].
Français 280-8147-00 DXZ658RMP 51 Fonctionnement RDS Recherche PTY 1. Maintenez la touche [ ADJ ] enfoncée pendant plus d’une seconde pour passer à l’affichage de sélection du réglage. 2. Poussez le levier [ a , d ] vers le haut ou le bas pour sélectionner “ PTY SELECT ”.
Français 52 DXZ658RMP 280-8147-00 Réglage de la langue d’affichage PTY V ous pouvez sélectionner 4 langues au choix (anglais, allemand, suédois ou français) pour le PTY actuellement af fiché. ∗ Le réglage usine est “ ENGLISH ” (anglais).
Français 280-8147-00 DXZ658RMP 53 Fonctionnement des CD/MP3/WMA Précautions lors de la réalisation d’un disque MP3/WMA ● T aux d’échantillonnage et débits binaires utilisables 1. MP3 : T aux d’échantillonnage : 1 1,025 kHz – 48 kHz Débits binaires : 8 kbps – 320 kbps / VBR 2.
Français 54 DXZ658RMP 280-8147-00 • Certains modèles de CD enregistrés en mode CD-R/CD-RW risquent de ne pas être utilisables. Chargement des disques de 8 cm *V ous n’avez pas besoin d’adaptateur pour lire les disques de 8 cm. * Insérez les disques de 8 cm au centre de la fente d’insertion.
Français 280-8147-00 DXZ658RMP 55 Remarques: • Si le CD en cours de lecture n’est pas un CD- texte ou si vous n’avez pas entré de titre pour le CD, “ NO TITLE ” apparaît sur l’afficheur . • Si un disque MP3/WMA ne possède pas de T AG, le message “ NO TITLE ” apparaît sur l’afficheur .
Français 56 DXZ658RMP 280-8147-00 ● Lecture répétée Cette fonction vous permet de lire la plage en cours de façon répétée. 1. Appuyez sur la touche [ RPT ] pour effectuer une lecture répétée.
Français 280-8147-00 DXZ658RMP 57 Opérations communes aux deux modes Pour changer le réglage d’affichage 1. Maintenez la touche [ D ] enfoncé pendant 1 seconde ou plus pour passer à l’affichage de sélection du réglage. 2. Poussez le levier [ a , d ] vers le haut ou le bas pour sélectionner le “ nom de rubrique ”.
Français 58 DXZ658RMP 280-8147-00 Opérations communes aux deux modes 3-3. Appuyez sur la touche [ BND ] pour sélectionner un caractère. A chaque pression sur la touche [ BND ], les caractères changent dans l’ordre suivant : Lettres majuscules ➜ Lettres minuscules ➜ Chiffres/Symboles ➜ Tréma ➜ Lettres majuscules… 3-4.
Français 280-8147-00 DXZ658RMP 59 ∗ Le réglage usine est “ OFF ” (désactivé). 2-1. Sélectionnez “ BLINK LED ”. 3-1. T ournez le bouton [ ROT ARY ] pour sélectionner “ ON ” ou “ OFF ”. ● Réglage du caisson de graves V ous pouvez mettre le caisson de graves en service ou hors service.
Français 60 DXZ658RMP 280-8147-00 • MUTE: Le son de l’appareil est mis en sourdine pendant les appels téléphoniques. ● Réglage du volume automatique 2-1. Sélectionnez “ CALIBRA TE ”. 3-1. Appuyez sur la touche [ ]. “ ST ART ” est affiché.
Français 280-8147-00 DXZ658RMP 61 Opérations communes aux deux modes Entrée de titres V ous pouvez entrer des titres de 10 caractères de long maximum dans la mémoire et les afficher pour le CD, le changeur de CD et les stations de TV . Le nombre de titres que vous pouvez entrer pour chaque mode est le suivant.
Français 62 DXZ658RMP 280-8147-00 Remarque : • Les démarches suivantes sont accomplies de la même façon que pour le mode CD : ∗ Pause ∗ Sélection de plage ∗ Avance rapide/recul rapide ∗.
Français 280-8147-00 DXZ658RMP 63 Fonctionnement du changeur de CD Autres fonctions diverses de lecture ● Balayage de tous les disques Le balayage de tous les disques recherche et lit automatiquement les 10 premières secondes de chaque plage de tous les disques du changeur de CD sélectionné.
Français 64 DXZ658RMP 280-8147-00 Fonction de commande de DAB Si vous utilisez un câble CeNET pour ef fectuer le raccordement à un DAB (DAH913 ou DAH923) (vendu séparément), vous pourrez piloter toutes les fonctions. Ecoute d’une station DAB 1.
Français 280-8147-00 DXZ658RMP 65 Fonctionnement de la radio numérique / DAB ∗ Si vous restez plus de 7 secondes sans effectuer d’opération, la syntonisation manuelle s’annule et l’affichage revient au mode précédent. Commutation des programmes 1.
Français 66 DXZ658RMP 280-8147-00 1. Effectuez l’opération suivante en fonction du modèle raccordé. Maintenez la touche [ ADJ ] enfoncée pendant plus d’une seconde pour passer au mode de réglage RDS.
Français 280-8147-00 DXZ658RMP 67 8. EN CAS DE DIFFICUL TÉ Pas d’alimentation. (Pas de son.) Pas de son lorsque les amplificateurs et l’antenne automatique sont raccordés. Rien ne se passe quand on appuie sur les touches. L ’affichage est incorrect.
Français 68 DXZ658RMP 280-8147-00 Problem Cause Measure CD/MP3/WMA Interruptions du son ou parasites. Le son est coupé ou sauté partiellement. Des parasites se produisent ou sont mélangés aux sons. Le son se détériore tout de suite après la mise sous tension.
Français 280-8147-00 DXZ658RMP 69 10. AFFICHAGE DES ERREURS Si un affichage d’erreur autre que ceux décrits ci-dessus apparaît, appuyez sur la touche de réinitialisation. Si le problème persiste, mettez l’appareil hors tension et consultez votre magasin.
Français 70 DXZ658RMP 280-8147-00.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Clarion DXZ658RMP (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Clarion DXZ658RMP heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Clarion DXZ658RMP vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Clarion DXZ658RMP leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Clarion DXZ658RMP krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Clarion DXZ658RMP bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Clarion DXZ658RMP kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Clarion DXZ658RMP . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.