Gebruiksaanwijzing /service van het product DXZ765MP van de fabrikant Clarion
Ga naar pagina of 32
Clarion Co., Ltd. All Rights Reserved. Copyright © 2005: Clarion Co., Ltd. Printed in China / Imprimé en Chine / Impreso en China 2005/12 PE-2826B 280-8335-00 CD/MP3/WMA RECEIVER/CeNET CONTROL RÉCE.
280-8335-00 DXZ765MP 31 Français T able des matières 1. CARACTÉRISTIQUES .................................................................................................................. 31 2. PRÉCAUTIONS .........................................
32 DXZ765MP 280-8335-00 Fran ç ais 2. PR É CAUTIONS 1. Lorsque l ’ habitacle de la voiture est tr è s froid et que le lecteur est utilis é juste apr è s la mise en route du chauffage, de l ’ humidit é risque de se former sur le disque ou sur les pi è ces optiques du lecteur et d ’ emp ê cher le bon fonctionnement de la lecture.
280-8335-00 DXZ765MP 33 Fran ç ais Manipulation des disques compacts Utilisez uniquement des disques compacts, portant le label ou . N ’ utilisez pas de disques en forme de coeur , octogonale ou des disques compacts d ’ autres formes. Certains mod è les de CD enregistr é s en mode CD-R/CD-RW risquent de ne pas ê tre utilisables.
280-8335-00 DXZ765MP 7 5 DXZ765MP 280-8335-00 6 DXZ765MP 280-8335-00 English English Fran ç ais Espa ñ ol English [ ] button • Play or pause a CD, DVD or iPod BB. [T] button • Press the button, switches the user titles or track titles, etc. while in the CD changer mode.
34 DXZ765MP 280-8335-00 Fran ç ais 4. NOMENCLA TURE DES T OUCHES Remarque: • Lisez bien le chapitre relatif aux schémas de la façade, au chapitre “ 3. LES COMMANDES ”, à la page 5 (dépliante). Nom des touches et leurs fonctions T ouche [RELEASE] • Appuyez à fond sur cette touche pour d é bloquer le DCP .
280-8335-00 DXZ765MP 35 Fran ç ais ● Quand le changeur CD/DVD ou l ’ interface iPod est raccord é ∗ Pour les d é tails, reportez-vous à la section “ Fonctionnement du changeur de CD ” . Pour le changeur DVD, consultez le Mode d ’ emploi fourni avec votre changeur DVD.
36 DXZ765MP 280-8335-00 Fran ç ais ● Si l ’ appareil raccord é est un t é l é viseur ∗ Pour les d é tails, voyez la section “ Fonctionnement du t é l é viseur ” . T ouche [ADJ] • Maintenez la touche enfonc é e pendant une seconde ou plus pour passer au mode Image de t é l é vision ou au mode Image de magn é toscope (externe).
280-8335-00 DXZ765MP 37 Fran ç ais Rubriques d ’ affichage Indication CT (Heure d ’ horloge)/ MUTE (Sourdine) ∗ Les rubriques entre parenth è ses ( ) sont affich é es comme “ Indication de source ” .
38 DXZ765MP 280-8335-00 Fran ç ais Rubriques d ’ affichage Affichage d ’é tat d ’ exploitation Affiche l ’ ic ô ne correspondant à la lecture ou à la s é lection. Indication Bande / No. disque / No. dossier Indication Fr é quence ou canal re ç u / Dur é e de lecture Indication Canal pr é r é gl é / No.
280-8335-00 DXZ765MP 39 Fran ç ais 5. CLA VIER DE COMMANDE AMOVIBLE (DCP) Le clavier de commande se retire, de fa ç on à é viter le vol. Quand vous l ’ enlevez, rangez-le dans le bo î tier DCP (CLA VIER DE COMMANDE AMOVIBLE) pour le prot é ger des rayures.
40 DXZ765MP 280-8335-00 Fran ç ais 6. T É L É COMMANDE C R 2 0 2 5 [ SRC ] [ BND ] [ ] [ ], [ ] [ MUTE ] [ ISR ] [ SCN ] [ ], [ ] [ DISP ] [ RDM ] [ RPT ] Insertion de la pile 1 Retournez la t é l é commande et glissez son couvercle dans le sens indiqu é par la fl è che sur l'illustration.
280-8335-00 DXZ765MP 41 Fran ç ais [ SRC ] [ BND ] [ ] , [ ] [ ] , [ ] [ ] [ MUTE ] [ ISR ] [ DISP ] [ SCN ] [ RPT ] [ RDM ] Fonctions des touches de la t é l é commande Mode T ouche Radio/Satellit.
42 DXZ765MP 280-8335-00 Fran ç ais 7. FONCTIONNEMENT Fonctionnement de base Remarque: Lisez bien ce chapitre en vous r é f é rant aux sch é mas de la fa ç ade, au chapitre “ 3. LES COMMANDES ” , à la page 5 (d é pliante). R é glez bien le volume au minimum avant de mettre l ’ appareil hors tension.
280-8335-00 DXZ765MP 43 Fran ç ais R é glage de MAGNA BASS EXTEND MAGNA BASS EXTEND n ’ ajuste pas les plages de basses comme toute fonction normale d ’ ajustement des sons mais les accentue pour offrir un son dynamique. ∗ Le r é glage d ’ usine par d é faut est “ OFF ” (d é sactiv é ).
44 DXZ765MP 280-8335-00 Fran ç ais Ecoute de la radio 1. Appuyez sur la touche [ SRC ] et s é lectionnez le mode radio. La fr é quence ou sur l ’ afficheur .
280-8335-00 DXZ765MP 45 Fran ç ais Fonctionnement de la radio ● Accord rapide: Poussez le levier [ å , ∂ ] evers le haut ou le bas et maintenez-le à cette position pendant 1 seconde ou plus pour lancer la syntonisation des stations.
46 DXZ765MP 280-8335-00 Fran ç ais MP3/WMA Qu ’ est-ce que le MP3 ? Le MP3 est une m é thode de compression audio qui est class é e dans les normes MPEG à couche audio 3. Cette m é thode de compression audio s ’ est r é pandue parmi les utilisateurs de PC et elle est maintenant devenue un format standard.
280-8335-00 DXZ765MP 47 Fran ç ais Fonctionnement des CD/MP3/WMA PR É CAUTION Fonction multisession Si le disque renferme un m é lange de plages de type CD normales et de plages de type MP3/ WMA, vous pourrez s é lectionner le type des plages enregistr é es que vous voulez lire.
48 DXZ765MP 280-8335-00 Fran ç ais Fonctionnement des CD/MP3/WMA Pause de la lecture 1. Appuyez sur la touche de [ ] pour interrompre momentan é ment la lecture. “ P AUSE ” appara î t sur l ’ afficheur . 2. Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur la touche de [ ].
280-8335-00 DXZ765MP 49 Fran ç ais Fonctionnement des CD/MP3/WMA Fonction de lecture de la premi è re plage (TOP) La fonction T op ram è ne le lecteur CD à la premi è re plage du disque. Appuyez sur la touche [ BND ] pour lire la premi è re plage (plage No.
50 DXZ765MP 280-8335-00 Fran ç ais Op é rations communes aux deux modes Pour changer le r é glage d ’ affichage 1. Maintenez la touche [ D ] enfonc é pendant 1 seconde ou plus pour passer à l ’ affichage de s é lection du r é glage. 2. Poussez le levier [ å , ∂ ] vers le haut ou le bas pour s é lectionner le “ nom de rubrique ” .
280-8335-00 DXZ765MP 51 Fran ç ais Op é rations communes aux deux modes 2-4. Appuyez sur la touche [ BND ] pour s é lectionner un caract è re. A chaque pression sur la touche [ BND ], les caract è res changent dans l ’ ordre suivant : Lettres majuscules ➜ Lettres minuscules ➜ Chiffres/Symboles ➜ Tr é ma ➜ Lettres majuscules … 3-1.
52 DXZ765MP 280-8335-00 Fran ç ais ● R é glage de l ’ amplificateur externe ∗ Le r é glage usine est “ OFF ” (d é sactiv é ). 2-1. S é lectionnez “ AMP CANCEL ” . 3-1. T ournez le bouton [ ROT AR Y ] pour s é lectionner “ ON ” ou “ OFF ” .
280-8335-00 DXZ765MP 53 Fran ç ais Entr é e de titres V ous pouvez entrer des titres de 10 caract è res de long maximum dans la m é moire et les afficher pour le CD, le changeur de CD et les stations de TV . Le nombre de titres que vous pouvez entrer pour chaque mode est le suivant.
54 DXZ765MP 280-8335-00 Fran ç ais Remarque : • Les d é marches suivantes sont accomplies de la m ê me fa ç on que pour le mode CD : ∗ Pause ∗ S é lection de plage ∗ Avance rapide/recul r.
280-8335-00 DXZ765MP 55 Fran ç ais Fonctionnement du changeur de CD Autres fonctions diverses de lecture ● Balayage de tous les disques Le balayage de tous les disques recherche et lit automatiquement les 10 premi è res secondes de chaque plage de tous les disques du changeur de CD s é lectionn é .
56 DXZ765MP 280-8335-00 Fran ç ais R é glage du diver TV V ous pouvez changer le r é glage de r é ception de l ’ antenne TV raccord é e au tuner TV . ∗ Le r é glage par d é faut d é pend de la t é l é vision. 1. Appuyez sur la touche [ ADJ ] pour passer au mode de r é glage.
280-8335-00 DXZ765MP 57 Fran ç ais 9. EN CAS DE DIFFICUL T É Pas d ’ alimentation. (Pas de son.) Pas de son quand l ’ appareil fonctionne avec des amplificateurs. Rien ne se passe quand on appuie sur les touches. L ’ affichage est incorrect. Pas de son.
58 DXZ765MP 280-8335-00 Fran ç ais Si un affichage d ’ erreurs autres que ceux d é crits ci-dessous appara î t, appuyez la touche de r é initialisation. Si le probl è me persiste, mettez l ’ appareil hors tension et consultez un revendeur Clarion.
280-8335-00 DXZ765MP 59 Fran ç ais Tuner FM Plage de fr é quence : 87,9 à 107,9 MHz Sensibilit é utilisable : 9 dBf Seuil de sensibilit é à 50 dB : 15 dBf S é lectivit é de canal de substituti.
Clarion Co., Ltd. All Rights Reserved. Copyright © 2005: Clarion Co., Ltd. Printed in China / Imprimé en Chine / Impreso en China 2005/12 PE-2826B 280-8335-00 CD/MP3/WMA RECEIVER/CeNET CONTROL RÉCE.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Clarion DXZ765MP (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Clarion DXZ765MP heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Clarion DXZ765MP vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Clarion DXZ765MP leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Clarion DXZ765MP krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Clarion DXZ765MP bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Clarion DXZ765MP kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Clarion DXZ765MP . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.