Gebruiksaanwijzing /service van het product C2210 van de fabrikant Clarity
Ga naar pagina of 102
4289 Bonny Oaks Driv e Chattanooga, TN 37406 E-Mail: claritycs@plantr onics.com W eb: www .claritypr oducts.com V oice: 1-866-5-CLARITY (1-866-525-2748) ©2005 Clarity , a Division of Plantronics, Inc.
E N G L I S H C2210 Owners Manual E S P A Ñ O L F R A N Ç A I S Cla r ity ® C2210 Cor ded T ele phone with Caller ID Featuring Digital Clarity P ow er TM T echnolog y.
T able Of Contents Important Safety Instructions .......................................................................................3 Getting Started .................................................................................................
When using y our telephone equipment, basic safety pr ecautions should alwa ys be follow ed to r educe the risk of fire, electric shock and injur y to persons including the following: 1 1. Read and understand all instructions. 1 2. Follo w all warnings and instructions mark ed on the telephone .
liquid of any kind on the telephone. 13. T o reduce the risk of electrical shock, do not take this phone apart. Opening or remo ving cov ers ma y expose y ou to danger ous voltages or other risks. Incorr ect reassembl y can cause electric shock when the appliance is subsequently used.
5 E N G L I S H Important Sa fety Instructions The following items ar e included as part of the CS-03 Requirements. The stan- dard connecting ar rangement code for the equipment is C A11A. This product meets the applicable Industry Canada technical specifications.
28 6 C2210 FEA TURES AND CO NTROL S 1. Hook Switch 2. Handset Knob 3. LCD Screen 4. ENTER/Message W aiting Indicator 5. MODE/New Call Indicator 6. UP/DO WN Scroll 7. PR OGRAM (PR OG) 8. DELETE (DEL) 9. Emergency Speed Dial 10. BOOST 11. Clarity ® Po wer™ Contr ol Dial 12.
7 E N G L I S H Getting Sta r ted 1. T elephone Line Cord Jack 2. P ower In Jack 3. Mounting Brack et 4. Quick Refer ence Guide 12 VDC 500 mA LINE 1 2 3 4.
CO NNECTING Y OUR TELEPHONE 1. Carefull y remo ve y our telephone fr om its box. If there is an y visible damage, do not attempt to oper - ate this equipment. Return it to the place of pur chase . 2. Check to be sur e that you ha v e all items that come with y our C2210 telephone.
DESK MOUNT INSTRUCTIO NS Follo w these instructions to place the phone on a desk or table top using the supplied brack et. 1. Plug one end of the long flat tele- phone line cord into the jack mark ed TEL LINE located on the back of the telephone. Route the cord thr ough the narr ow gr oo ve and plug the other end into the telephone wall jack.
W ALL MOUNTING INSTRUCTIO NS The phone unit ma y be mounted on a standard wall plate. The mounting brack et will mount on the telephone with the wide end of the brack et towar ds the bottom of the phone. 1. Plug one end of the flat telephone line cord into the jack mark ed TEL LINE located on the back of the telephone.
11 E N G L I S H Lamp Flasher ON/OFF: Default-ON Message W aiting ON/OFF: Default-ON Visual Ringer OFF/ON: Default-ON V oice Mail Number : Default-Empty Easy Mode ON/OFF: Default-OFF Long Distance Acc.
Setup Menu Operations Pr essing the ENTER or MODE button will exit the Setup Menu at an y point during this pr ocess. Press the UP or DO WN arr ows to mo ve betw een option scr eens. It is necessar y to press the UP or DO WN arr ow to mo ve to the next scr een and sa ve the informa- tion stor ed.
MESSAGE W AITING (toggle) Will indicate a message is waiting if acti- vated. Select ON or OFF . Press the DO WN ARR O W to sa v e information and advance to next menu selection. VISU AL RINGER (toggle) Allows y ou to turn the Visual Ringer (flashing k eypad) ON or OFF .
FEA TURES Digital Clar ity P ower ™ T echnology With Digital Clarity P ower , the high fr e- quency sounds ar e amplified more than the low fr equency sounds so wor ds are not just louder , but clearer and easier to understand. It also provides intelligent amplification to mak e soft sounds audi- ble while k eeping loud sounds bearable .
15 Ringer Style Six (6) differ ent styles of ring cadence or speed ar e a vailable . Sev eral of the styles ar e low frequency making the sound easier to hear . T o select the ringer settings press the RINGER STYLE button. The style of ring will sound automatically f or appr oximately two (2) seconds.
Vis ua l R i ng er With the DC pow er sour ce attached, the backlit k eypad will flash to alert of an incoming call. This featur e can be enabled/disabled in the Setup Menu (see page 12).
the C2210 for y ou until you dial another phone number . Lamp (This function is only a vailable with the optional Lamp Flasher Notification Accessor y .) First connect the Lamp T ransmitter to the telephone and the Lamp Switch to a nearby lamp . Press and hold the LAMP button for 1 second to turn the connected lamp ON or OFF .
18 CALLER ID (CID) AND PHONEBOOK OPERA TIONS: There ar e six buttons that contr ol the CID and PhoneBook operations. Enter/Dial: (ENTER BUT T O N) W orks in CID and PhoneBook mode. Pressing this button in CID or the PhoneBook mode will dial the number displa y ed.
Option Function: This is a softwar e function that lets the user to add a pr e-pr ogrammed ar ea code and/or long distance code onto a sev en (7) or ten (10) digit CID number if necessary to dial.
Viewing Caller Information Dur ing Incoming Calls When an incoming call is r eceived, the screen will displa y: A) the name , B) number , D) date and T) time . OR PRIV A TE will appear if the name and/or number of the caller ar e block ed. OR UNK O WN will appear if the name and/or number of the incoming call ar e not a vailable.
21 message SA VE-PHONEBOOK and the PHONEBOOK Icon will appear . 2. USE ENTER T O END will appear on screen. Pr ess ENTER to accept and mov e to the next screen. 3. NUMBER ST ORED will appear to confirm. 4. Press the MODE Button to r eturn to stand by scr een.
number . Repeat the procedur e for editing the name. 3. After editing is complete and y ou ar e happ y with both number and name pr ess ENTER, the entr y will then be sa v ed in the PhoneBook. Deleting Entr ies T o delete the entry viewed: 1. Press the DEL button.
CALL W AITING The telephone will displa y the name and number of the second caller while y ou ar e ha ving a conv ersation with your first caller . While you ar e ha ving a con versation, the telephone will displa y the name and number of the second caller .
1. While in the PhoneBook mode pr ess the PR OG button. SA VE NEW NU MB ER will displa y on the screen. 2. T O ENTER NUMBER Use the numbers 0-9 on the k e ypad to enter the number y ou wish to stor e . Use DEL button as backspac- ing k ey to corr ect err ors.
25 Operating Y our T ele phone E N G L I S H on the LCD to indicate phone is off hook. 2. Press ENTER to call the n umber . Deleting Entr ies fr om PhoneBook T o delete an entr y from the PhoneBook: 1. Press the DEL button. DELETE will flash on the screen.
26 No Dial T one/Phone Will Not Operate •Check all phone cords and connec- tions. Make sur e they ar e plugged in securel y . •Switch out handset or telephone line cords. •Disconnect an y other equipment that ma y be attached to the phone. Unable T o Dial Out •Mak e sure T ONE/PULSE s witch is set corr ectly .
Static On Line •Y our phone ma y be located near a touch lamp , micr owa v e , r efrigerator or other household appliances. T r y relocating y our phone to another ar ea. •A cordless phone on y our line ma y cause static. T r y disconnecting the cordless phone.
28 FCC P art 68 Information This equipment complies with Part 68 of FCC Rules and the r equirements adopted by the A CT A. The FCC Par t 68 Label is located on the BASE UNIT of the telephone. This label contains, among other information, a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX.
29 DO NO T DISASSEMBLE THIS EQUIPMENT . It does not contain an y user ser viceable components. Connection to party lines is subject to tariffs. Contact the state public utility commission, public ser vice commission or corporation commission for inf orma- tion.
30 F ederal Communications Commissions R equir ements 1. Wher e it can be done safel y , reorient the r eceiving televi- sion or radio antenna. 2. T o the extent possible , relo- cate the television, radio or other r eceiver with r espect to the telephone equipment.
The following war ranty and ser vice information applies onl y to pr oducts pur chased and used in the U.S. and Canada. For warranty information in other countries, please contact your local retailer or distributor . Limited W arra nty Clarity , a Division of Plantronics, Inc .
Other Legal Rights This warranty giv es you specific legal rights and y ou ma y also ha ve other rights which var y from state to state. How to Obtain W a rranty Service T o obtain warranty ser vice , please pre- pa y shipment and r eturn the unit to the appr opriate facility listed below .
E N G L I S H Manual del Pr opietario del C2210 E S P A Ñ O L Clarity ® C2210 T eléfono Alámbrico con Identificador de Llamadas Cuenta con T ecnología Digital Clarity Po wer TM.
Índice de Contenido Instrucciones de Importantes Seguridad .......................................................................3 Intr oducción .......................................................................................................
Al usar su equipo telefónico , deben siempre seguirse las pr ecauciones básicas de seguridad para r educir los riesgos de incendio , descargas eléctricas y lesiones, incluyendo lo siguiente: 1 1. Lea y entienda todas las instrucciones. 1 2. Obedezca todas las adv er tencias e instrucciones mar cadas en el teléfono .
12. Nunca intr oduzca ningún objeto por las ranuras en el teléf ono. Pueden hacer contacto con puntos de v olta je peligr oso o causar cor tos cir cuitos en par tes que puedan ocasionar un riesgo de incendio o descargas eléctricas. Nunca derrame líquido de ningún tipo sobr e el teléfono .
5 E N G L I S H Instrucciones Impor tantes de Seguridad Los Siguientes artículos se incluyen como parte de los Requisitos CS-03. La cla ve estándar de or den de conexión para el equipo es la C A11A. Este pr oducto satisface las especificaciones técnicas de la Industria en Canadá.
28 6 CARA CTERÍSTICAS Y CONTROLES DEL C2210 1. Interruptor de Colgar 2. Perilla del Auricular 3. Pantalla LCD 4. ENTER/Indicador de Mensaje en Espera 5. MODE/Indicador de Nueva Llamada 6. Deslizador UP/DO WN 7. PR OGRAMA CIÓN (PR OG) 8. ELIMINAR (DEL) 9.
7 Intr oducción 1. Conector del Cable de T eléfono 2. Conector del Adaptador de Corriente 3. Soporte de Montaje 4. Guía de Refer encia Rápida 12 VDC 500 mA LINE 1 2 3 4 E S P A Ñ O L.
CÓMO CONECT AR SU TELÉFONO 1. Cuidadosamente saque el teléfono de su caja. Si ha y cualquier daño visible, no trate de operar el equipo . Devuélvalo al lugar de compra. 2. V erifique para asegurarse de que tiene todas las piezas que vienen con su teléfono C2210.
1. Conecte un extr emo del cable plano largo en el r eceptáculo mar cado TEL LINE ubicado en la parte posterior del teléfono . Guíe el cable por la ranura estr echa y conecte el otr o extremo en el enchuf e de teléfono en la par ed.
1. Conecte un extr emo del cable plano largo en el r eceptáculo mar cado TEL LINE ubicado en la parte posterior del teléfono . Guíe el cable por la ranura estr echa y conecte el otr o extremo en el enchuf e de teléfono en la par ed.
11 E N G L I S H Númer o de Buzón de V oz: V alor Predeterminado -V acío Modo Fácil ENCENDIDO / AP A GADO: V alor Predeterminado -AP A GADO Cla ve de Acceso para Larga Distancia: V alor Predetermi.
2 para seleccionar español. Presione la flecha hacia abajo para guardar la información y pasar a la siguiente pantalla del menú de selección. FIJAR LA HORA Le permite fijar la hora del r eloj. Usted debe incluir un cer o (0) enfrente de una hora de dígito simple (02:00).
TIMBRE VISU AL (alternar) Le permite activar o desactivar el timbre visual (teclado parpadeante). Pr esione la flecha hacia abajo para guardar la inf ormación y pasar a la siguiente pantalla del menú de selección. NÚMERO DE B UZÓN DE V OZ Le permite almacenar el númer o para acceder rápidamente a sus mensajes.
Pr esione la flecha hacia abajo para guardar la inf ormación y pasar a la siguiente pantalla del menú de selección. CARA CTERÍSTICAS T ecnología Digital Clarity ® Po w e r ™ Con la tecnología.
15 usando el botón de REALCE, sin importar la posición del interruptor de REALCE. Contr oles de Timbre El C2210 incluye un timbr e de sonido más fuerte que puede ajustarse a las necesidades del usuario .
frecuencia, facilitando escuchar el sonido . Para hacer la selección de los estilos de timbr e , presione el botón de ESTILO DE TIMBRE por apr oximadamente dos (2) segundos. Timbre Apa gado/Encendido El interruptor activ e o desactiva el timbre. Si el timbre esta en la posición de “AP A GADO” y el timbr e visual está activado .
A CTIV AD A/DESA CTIV AD A para elegir la opción de “Ajuste de Reloj Despertador ACTIV ADO/ DESA CTIV ADO” en el menú de configuración. Presione el botón de Alarma A CTIV AD A/DESA CTIV AD A o levante el auricular para a pagar la alarma cuando está sonando .
18 Neckloop Jack Ha y un r eceptáculo de 3.5 mm disponible para conectar un auricular . El volumen del auricular es contr olado por el teléfono . Cuando el auricular esta conectado , la bocina del auricular queda desactivada.
Este botón también sir ve como indicador de nue vas llamadas. Desplazamiento Arriba/Abajo: ( ) P ermite una re visión de desplazamiento ya sea hacia arriba o hacia abajo de las listas del Identificador de Llamadas (CID) o el Directorio Interno . La lista iniciará por el extremo opuesto al llegar al final.
persona que le está llamando así como la fecha y la hora de la llamada. Registra hasta 70 llamadas de hasta 11 dígitos y los guarda en la memoria. La luz LED en el botón de MODO se encenderá de color R OJO para indicar que se ha recibido una n ueva llamada.
21 para indicar que el teléfono está descolgado . Como utilizar la función de Opción Esta función le permite agr egar un código de acceso de larga distancia y/o cla ve de larga distancia a los n.
Guardando en el Directorio Interno 1. Mientras re visa una llamada en modo CID presione el botón PR OG una vez. El mensaje SA VE-PHONEBOOK y el icono PHONEBOOK apar ecerán. 2. “USE ENTER T O END” apar ecerá en la pantalla. Oprima ENTER para aceptar y pr oceda a la siguiente pantalla.
3. Presione DEL nue vamente para confirmar . El mensaje NO C ALLS apar ecerá después de borrar todos los r egistros en la lista de llamadas. Si no se borran las llamadas y la memo- ria llega a su capacidad, la información de la llamada más Antigua se perderá y se r egistrará la llamada mas reciente.
OPERA CIONES DEL DIRECT ORIO INTERNO Usted puede guardar hasta 50 r egistr os en el Directorio Interno . Consulta del Directorio Interno Oprima el botón MODE dos v eces para ingresar al Dir ectorio Interno . En la pantalla apar ecerá PHONE BOOK MODE.
25 Operación de su T eléfono E N G L I S H almacenar . Use el botón DEL como tecla de borrado de r etr oceso para corr egir err ores. Oprima la tecla ENTER. 3. P ARA INGRESAR EL NOMBRE Use la función de letras de las teclas para ingr esar el nombre.
P ara mar car con los botones de Memoria de Emergencia use una de las dos secuencias: 1. Oprima el botón de memoria deseado , el número apar ecerá en la pantalla. Levante el auricular para mar carlo . 2. Levante el auricular y pr esione el botón deseado de memoria.
HA CIENDO Y RECIBIENDO LLAMAD AS Haciendo una Llamada 1. Levante el auricular y mar que el númer o que desea llamar . El icono del auricular apar ecerá en la pantalla para indicar que el teléfono está descolgado . 2. Oprima el botón de REALCE y use la perilla de Clarity P ower para ajustar el volumen.
28 No ha y tono de mar car/ El teléfono no funciona • Re vise todos los cables y conexiones. Asegúr ese de que están bien conectados. • Cambie los cables del auricular o de la línea del teléfono . • Desconecte cualquier otr o equipo que pueda estar conectado al teléfono .
Las Memorias de Identificador de Llamadas y del Directorio Interno no funcionan. • Oprima la tecla de MODO para confirmar que no esta en el Modo FÁCIL. Si el teléfono está en modo FÁCIL, estas funciones no funcionan. Desactive el modo FÁCIL (En el menú de configuración) para usar esas funciones (v ea la página 12).
30 Información sobr e la P ar te 68 de las Reglas FCC (Comisión F ederal de Comunicaciones de EE.UU . por sus siglas en inglés) a) Este equipo cumple con la Parte68 de las reglas FCC y con losr equ.
31 f) Si se experimentan pr oblemas con este equipo telefónico , para información sobr e la reparación o garantía, por fa vor póngase en contacto con Clarity , al 1-800-552-3368.
32 Cumplimiento con los Reglamentos Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y , si no se insta- la y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede pr oducir interferencia perjudicial en las comunicaciones radiales.
funcionamiento del equipo , pueden dar motivo a la compañía de telecom unica- ciones para solicitar al usuario que desconecte el equipo . Los usuarios deben asegurarse, para su propia pr otección, .
Garantía Limitada Clarity , una división de Plantr onics, Inc . (“Clarity”) garantiza al comprador consumidor original que, excepto por las limitaciones y exclusiones presentadas para considerac.
Como Obtener el Ser vicio de Garantía Para obtener el ser vicio de garantía, por fa vor pr epague el envío y r egreso de la unidad a la instalación apr opiada listada abajo .
.
Guide d’utilisation C2210 F R A N Ç A I S Clarity ® C2210 Téléphone à fil a v ec afficha g e du demandeur T echnologie Digital Clarity Po wer TM.
T able Des Matièr es Mesures Importantes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Étapes de démarra ge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
En utilisant votr e équipement téléphonique, des mesures élémentair es de sécurité doivent toujours êtr e prises afin de réduir e le risque de feu, choc électrique et blessures aux personnes, comprenant ce qui suit : 1. Lisez et assurez-v ous de bien com prendr e les instructions.
Un réassemblage incorr ect peut causer un choc électrique si l’appar eil est sub séquemment utilisé. 14. Débranchez cet appar eil de la prise murale et r etournez au fabricant sous les conditions suivantes: A. Si le cordon d’apport en alimentation est effiloché ou la fiche d’alimentation est endommagée.
ou modification faite par l’utilisateur de cet appar eil, ou défectuosités de l’appar eil peuvent donner à la compagnie en télécom- munications le dr oit de demander le débranchement de l’appar eil.
6 CARA CTÉRISTIQUES ET COMMANDES DU C2210 1. Crochet comm utateur 2. Bouton de mise à l’heure 3. Écran LCD 4. ENTRÉE/Indicateur de message en attente 5. MODE/Indicateur d’un nouvel appel 6. HAUT/BAS Défilement 7. PR OGRAMME (PR OG) 8. SUPPRIMER (SUPPR) (DEL) 9.
F R A N Ç A I S 7 Étapes de Démar rag e Base de l’appar eil 1. Prise de cordon de ligne téléphonique 2. Prise d'entrée d'alimentation 3.
BRANCHEMENT DE V O TRE TÉLÉPHONE 1. Retirez soigneusement v otr e téléphone de son emballage. S’il y a des dommages appar ents, ne tentez pas de faire fonctionner cet appar eil. Retournez-le à son point de vente. 2. Assurez-v ous d’a voir tous les articles offerts a vec v otre téléphone C2210.
INSTR UCTIONS DE MONT A GE DE TÉLÉPHONE DE B UREAU SUIVEZ CES INSTR UCTIONS POUR PLA CER LE TÉLÉPHONE SUR UN BUREAU OU UNE T ABLE EN V OUS SER- V ANT DU SUPPOR T FOURNI. 1. Branchez une extrémité du long cordon plat dans la prise TEL LINE (ligne téléphonique) située au dos du téléphone.
INSTR UCTIONS DE FIXA TION MURALE Le téléphone peut être monté sur un mur standar d. Placez le support sur le téléphone av ec l’extrémité large du support vers le bas du téléphone. 1. Branchez une extrémité cordon plat dans la prise TEL LINE (ligne téléphonique) située au dos du téléphone.
F R A N Ç A I S 11 Numér o de courriel vocal : Vide par défaut Mode facile MARCHE/ARRÊT ARRÊT par défaut Code d’accès interurbain : 1 par défaut Indicatif régional 1 et 2 : Vide par défaut.
AFFICHA GE DE L ’HEURE V ous permet de régler l’heure de l’horloge. V ous devez entr er un zér o (0) devant une heure à un seul chiffr e (02 :00). Utilisez la touche # pour basculer entre AM/PM Appuyez sur la flèche vers le bas pour sauv egarder les renseignements et passez à la sélection du menu suivant.
NUMÉRO DE COURRIEL V OCAL V ous permet d’emmagasiner un numéro d’accès pour un retrait ra pide des messages. Entrez les chiffr es du numér o d’accès. Appuyez sur la FLÈCHE VERS LE BAS pour sauvegar der les renseignements et passez à la sélection du menu suivant.
CARA CTÉRISTIQUES T echnologie numérique Clarity® P o wer™ A vec la puissance numérique Clarity , les sons à haute fréquence sont amplifiés da vantage que les sons à basse fréquence afin que les mots ne soient pas qu'amplifiés mais plus clairs et faciles à comprendr e.
F R A N Ç A I S 15 pendant tr ois (3) secondes. Le réglage de la sonnerie actuelle s’affichera à l’LCD . T ype de sonnerie Il y a six (6) types différents de cadence ou de vitesse de sonnerie disponibles. Plusieurs de ces types sont de basse fréquence, rendant la sonnerie plus agréable à entendre.
LCD polyvalent grand format Un LCD ajustable affiche le numér o que vous composez, les numéros mis en mémoir e et, a vec le service d’identification d’appelant, les renseignements de l’a ppelant a vant que vous ne preniez l’a ppel. Cla vier rétr oéclairé Le cla vier est rétroéclairé.
magnétique est modulé par le téléphone. Lorsque le pendentif magnétique est branché, le haut-parleur du combiné est désactivé. Compatibilité a vec les pr othèses auditives Le combiné comporte un circuit spécial en son intérieur pour coupler le son aux pr othèses auditives équipées de commutateurs-T/cir cuits-T .
18 Indicateur de message en attente Si un numér o d’accès de message en attente a été pr ogrammé dans le téléphone au moy en du menu Configuration (consultez la page 12), le fait d’appuy er cette touche lorsqu’elle clignote le composera automatiquement pour récupérer les messages.
FONCTIONNEMENT DE L ’AFFICHA GE DU DEMANDEUR Ce téléphone affiche automatiquement le nom et le numér o de téléphone d’un demandeur a vec la date et l’heur e de l’appel. Il enregistr era jusqu’à 70 appels comportant jusqu'à 11 chiffres et mettra les données dans la mémoire.
Visualiser la liste des demandeurs Appuyez une f ois sur MODE et utiliser les flèches ( ) HAUT ou BAS pour fair e défiler les entrées. Les enregistrements ser ont affichés en ordr e d'arrivée. Pour sortir du mode d’affichage du demandeur , appuy ez deux fois sur MODE, le téléphone retournera en mode Attente .
F R A N Ç A I S 21 2. Presser à nouveau sur DEL confirmera l'action. P our supprimer toutes les entrées : 1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche DEL (supprimer) pendant quatre (4) secondes. 2. SUPPRIMER T OUT apparaîtra à l’écran. 3.
du courriel v ocal dans le Menu de réglage (consultez la page 12) pour en connaître les directiv es. P our récupérer les messa ges: Soulev ez le combiné et appuy ez sur la touche clignotante ENTRÉE Le numér o se composera automatiquement à partir du numéro d’accès au courriel v ocal entré précédemment.
4. NUMÉR O EN MÉMOIRE a pparaîtra – l'entrée sera sauvegar dée dans le répertoire téléphonique. T ouches de mémoire d’urgence Le téléphone compte deux touches d'accès direct pour la composition de n uméros d’urgence.
2. Appuy ez sur DEL (supprimer) pour confirmer l'action. P our supprimer toutes les entrées : 1. Appuy ez et maintenez enfoncée la touche DEL pendant quatre (4) secondes. SUPPRIMER T OUT clignotera à l’écran. 2. Appuy ez à nouveau sur DEL (supprimer) pour confirmer l'action.
F R A N Ç A I S 25 Utilisation de V otr e Téléphone Composition à mains libres On peut composer un numér o sur le téléphone sans soulev er le combiné ou appuy er sur la touche C ASQUE D’ÉCOUTE (si un casque d’écoute est branché).
26 Aucune tonalité/Le téléphone ne fonctionne pas • Vérifiez tous les fils et connexions du téléphone. Assurez-v ous que tout est branché de façon sécuritaire. • Échangez les fils du combiné et du téléphone. • Déconnectez tout autr e équipement qui pourrait êtr e relié au téléphone.
Statique sur la ligne • V otre téléphone est peut-êtr e situé près d’une lampe activée par le toucher , un micr o-ondes, un réfrigérateur ou un autre appar eil ménager . Essa yez de placer v otre téléphone ailleurs. • Un téléphone sans fil sur votr e ligne peut pr ovoquer de la statique.
28 P ar tie 68 des réglementaires FCC (conseil fédéral de l’audio visuel aux États-Unis) a) Cet équipement est conforme à la partie 68 des réglementaires FCC et les exigences adoptés par le A CT A. Il y a une étiquette sous l’appar eil qui contient, entre autr es, un identificateur de pr oduit en format US: AAAEQ##TXXXX.
F R A N Ç A I S 29 réutilisable. T oute tentative d’ouvrir l’équipement ou d’effectuer des réparations annulera la garantie. P our le ser vice ou les réparations, composez le 1-800-552-3368. h) Le branchement au ser vice de ligne commune est sujette au tarifs de l’état.
30 Conformit é R é glementair e 4. Consultez le détaillant ou un technicien en Radio/TV pour de l’assistance. MISE EN GARDE: T out changement ou modifi cation apporté à cet appareil qui ne serait pas expressément autorisé par le manufacturier peut v ous retir er l’autorisation de faire f onctionner l’appareil.
Garantie et Ser vice Le responsable pour conf ormité règlementaire: Clarity , Une Division de Plantr onics, Inc . 4289 Bonny Oaks Driv e, Bureau 106 Chattanooga, TN 37406 Tél. : 1-800-426-3738 L ’information concernant la garantie et le ser vice est seulement applicable aux pr oduits achetés et utilisés aux E.
L ’Étendue de la Garantie Clarity , une division de Plantronics, Inc. (“Clarity”) déclare au consommateur que cet appar eil sera exempt de tout défaut de matériels ou de main-d’oeuvre, uniquement selon les limitations ou exclusions énumérées cidessous, pendant une année de la date d’achat (“Période de Garantie”).
Information concernant les Garanties Pour obtenir de l’inf ormation concernant le ser vice de Garantie, veuillez expedier l’unité port-prépayé a l’une des installations compétentes ci-bas mentionnés.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Clarity C2210 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Clarity C2210 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Clarity C2210 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Clarity C2210 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Clarity C2210 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Clarity C2210 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Clarity C2210 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Clarity C2210 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.