Gebruiksaanwijzing /service van het product HC 3361 van de fabrikant Clatronic
Ga naar pagina of 24
Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gw arancj.
2 DEUTSCH Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerät es die Bedienungs- anleitung sehr sorgfältig durch und bew ahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichk eit den Karton mit Innenv erpackung gut auf.
3 DEUTSCH Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihr e Sicherheit sind besonders gekenn - zeichne t. Beachten Sie diese Hinw eise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: W ARNUN G: W arnt vor Gefahr en für Ihre Gesundheit und z eigt mögliche V erletzungsrisiken auf.
4 DEUTSCH Alternativ k önnen Sie uns den Servicefall per E-Mail hotline@clatronic.de oder per F ax 0 21 52 – 20 06 15 97 mitteilen. Bitte teilen Sie uns Ihr en Namen, V ornamen, Straße, Hausnummer , PLZ und Wohnort, T elefon-Nummer, so weit vorhanden, F ax-Nummer und E-Mail-Adresse mit.
5 NEDERLANDS Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname v an dit apparaat de handleiding uiterst z orgvuldig door en bewaar dez e goed, samen met he t garantiebewijs, de kassabon en z o mogelijk de doos met de binnenv erpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft.
6 NEDERLANDS Bediening • Gebruik het apparaat uitsluitend v oor droog haar . • Neem een lok, haal deze rustig naar beneden en tr ek hem strak. • Steek de andere har en het best e omhoog of vast. • W aarborg dat de positie juist gekoz en is, voordat u de beide helften gedurende ca.
7 FRANÇ AIS Betek enis van het symbool ‘vuilnisemmer’ Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen nie t in het huisafval. Maak voor het afv oeren v an elektrische apparaten gebruik v an de voorgeschr ev en verzamelpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt.
8 FRANÇ AIS • Poussez l’int errupteur sur la poignée sur la position ON (marche) pour mettre l’appar eil en marche. Le vo y ant de contrôle s’allume. Apr ès quelques minutes, l’appareil es t prêt à fonctionner . Application • Utilisez l’appareil e xclusiv ement sur des che veux secs .
9 ESP AÑOL , Signifi cation du symbole „Elimination“ Pro t égez v ot re en vir onn eme nt, ne jet ez pa s v os app are ils électriques av ec les ordures ménagères.
10 ESP AÑOL • Empuje el interruptor en la empuñadur a a la posición ON (Encendido), para conectar el aparato. La lámpara de con - trol se ilumina. Después de unos minutos el aparat o está dispuesto para el servicio. Aplicación • Utilice el aparato e x clusivament e para el pelo seco .
11 PORTUGUÊS Signifi cado del símbolo „Cubo de basura“ Prote ja nuestro medio ambiente, apar atos eléctricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida pr evist os para la elimi- nación de aparatos eléctricos y entregue allí sus apar atos eléctricos que no va y a a utilizar más.
12 PORTUGUÊS Operação • Utilize o apar elho apenas com o cabelo seco . • Pegue numa madeix a, pux e-a cuidadosamente para baix o e estique-a . • Prenda o rest o do cabelo com um gancho no cimo da cabeça .
13 IT ALIANO Signifi cado do símbolo „contentor do lix o“ P oup e o nos so m eio amb ien te, nã o de it e a par elh os e léc tric os para o lixo domés tico. Diri ja- se ao l oca is d est inad os à r eco lha esp ecia l d e ap ar elh os eléctricos e entregue aí os aparelhos que não pr etende conti- nuar a utilizar .
14 IT ALIANO Utilizzo • Utilizzare l’apparecchio esclusiv amente per capelli asciutti . • Prendere una ciocca, tirarla con caut ela verso il basso e tenderla . • Si consiglia di raccogliere gli altri capelli . • Prima di comprimere le due metà per ca.
15 ENGLISH Signifi cato del simbolo „Eliminazione“ Salvaguardare l’ ambient e, gli elettrodomes tici non vanno elimi- nati come ri uti domestici. Per l’ eliminazione deg li elettrodomestici, far e uso dei posti di raccolta pre visti per questo tipo e porre quegli ele ttrodomestici che non sono più in uso.
16 ENGLISH General Use • The device must be used only f or dry hair . • T ak e a strand of hair and pull it carefully do wnwards until it is taut . • The remaining hair should be put up or x ed in place . • Before the halv es are pr essed together f or appro x.
17 JĘZYK POLSKI Meaning of the “Dustbin” Symbol Protect our en vironment: do not dispose of electrical equipment in the domestic wast e. Please return an y electrical equipment that y ou will no longer use to the collection points pro vided for their disposal.
18 JĘZYK POLSKI • Włącz urządzenie, prz esuwając prz ełącznik na uchwycie do pozycji ON (wł.). Lampka k ontrolna zacznie świecić. P o kilku minutach urządzenie jest got ow e do pracy . Zastosow anie • Urządzenie proszę używ ać wyłącznie do such ych włosó w .
19 MA G Y ARUL OGÓLNE W ARUNKI GW ARANCJI Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwar ancji na zaku- pione urządzenie. Okres gw arancji licz ony jest od daty zakupu urządzenia. W tym okresie uszkodz one urządzenie będzie bezpłatnie wy - mienione na wolne od wad.
20 MA G Y ARUL Alkalmazás • Készüléke t kizárólag akkor használja, amik or száraz a haja . • Fogjon meg egy hajtincse t, elővigyázat osan húzza előre és fesz esre! • A legjobb, ha közben a maradék haját f eltűzi, ill. rögzíti .
21 УКРАЇНСЬКА A „kuka“ piktogram jelentése Kímélje körn y eze tünket, az elektr omos készülék ek nem a háztartási szemétbe valók! Használja az elektromos készülék ek árt.
22 УКРАЇНСЬКА Ввід в експлуатацію • Повністю розмотайте електричний кабель . • Включіть прилад в заземлену розетку з напругою в мережі 230 В, 50 Гц, що встановлена відповідно до технічних норм .
Технічні параметри Модель: .......................................................................... HC 3361 Подання живлення: .......................................... 220-240 В, 50 Гц Споживання потужності: .
D-47906 K empen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www .clatronic.de · email: info@clatronic.de Stünings Medien, Krefeld • 12/09 GARANTIE-KARTE Garantiebewijs • Carte de garantie C.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Clatronic HC 3361 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Clatronic HC 3361 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Clatronic HC 3361 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Clatronic HC 3361 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Clatronic HC 3361 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Clatronic HC 3361 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Clatronic HC 3361 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Clatronic HC 3361 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.