Gebruiksaanwijzing /service van het product V508 van de fabrikant ClearSounds
Ga naar pagina of 40
1 – ENGLISH IL95 V508 FRANCAIS ESP AÑOL ENGLISH IL-95.indd 1 5/28/08 4:24:47 PM.
2 – ENGLISH 3 – ENGLISH Impor tant Safe ty Instruc tions When using your por table phone amplifier , alw ays follow basic safety precautions to reduce the risk of fire, electrical shock and injury to persons or proper ty , including the following: 1 Read and understand all instructions, warnings and product markings.
2 – ENGLISH 3 – ENGLISH 1 Power Indicator Light 2 V olume 3 T one 4 T elephone Jack (Base) 5 Boost Button 6 Handset Jack 7 AC Power Adapter Jack 8 Batter y Compar tment 9 12 Position Compatibility Switch IL-95.
4 – ENGLISH 5 – ENGLISH INST ALL A TION 1 Unplug the handset cor d fr om your telephone base. Inser t this cord into the jack marked “HANDSET .” 2 Plug one side of the shor t phone cord (included) into the jack marked “BASE.” P lug the other end into the telephone base.
4 – ENGLISH 5 – ENGLISH OPERA TION Y ou can adjust the volume level by using the Volume Control Slide (left contr ol). Pushing the slide up increases the volume. Y ou can adjust the tone by using the T one Control Slide (right control). Adjust the T one Control until you find a position that pr ovides the clearest sound.
6 – ENGLISH 7 – ENGLISH 3 R e l e a s e t h e “ o n - h o o k ” s wi t c h o r p i c k u p t he h a n d s e t a n d li s t e n f o r a d i a l t o n e .
6 – ENGLISH 7 – ENGLISH FCC W ANTS Y OU TO KNOW Y our new pr oduc t has been register ed with the Feder al Communication Commission (FCC). This product complies with standards in P ar t 68 of the FCC Rules.
8 – ENGLISH 9 – ENGLISH Repair Instructions If it is de termin ed t hat y our teleph one equipm ent i s ma lfunction ing, the FCC requ ires that it not be used and that it be unplugged from the modular outlet until the pr oblem has been corr ected.
8 – ENGLISH 9 – ENGLISH digital device, as specified in P ar t 15 of the FCC Rules. These specifications are designed to provide reasonable protection against such inter ference in a residential installation. However , ther e is no guar antee that inter ference will not occur in a par ticular installation.
10 – ENGLISH 11 – ENGLISH Repairs to cer tified equipment should be made by an authorized Canadian maintenance facility designated by the supplier. Any repairs or alter ations made by the user of this equipment , or equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to request the user to disconnect the equipment .
10 – ENGLISH 11 – ENGLISH This Class B digital appar atus complies with Canadian ICES-003. LIMITED ONE-YEAR W ARR ANT Y The product is warr anted by ClearSounds ® against manuf acturing defect in material and workmanship under normal use for one (1) year from the date of purchase.
12 – ENGLISH 1 – ESP AÑOL Shipping cost must be prepaid and the pr oduc t must be packaged appropriatel y for shipping. IM POR T AN T: Y OUR REC EIP T IS P AR T OF Y OUR WA RRA NTY AND MUS T BE RET AIN ED AND PRODUCED IN THE EVENT OF A WARRANTY CLAIM.
12 – ENGLISH 1 – ESP AÑOL IL95 V508 FRANCAIS ESP AÑOL ENGLISH IL-95.indd 1 5/28/08 4:24:48 PM.
2 – ESP AÑOL 3 – ESP AÑOL Instrucciones Impor tantes sobre Seguridad Cuando utilice su maplificador por tátil para teléfono, obedezca siempre las precauciones básicas de seguridad par a reducir el riesgo de incendio, descarga eléc tricay lesiones personales o materials.
2 – ESP AÑOL 3 – ESP AÑOL 1 Luz indicadora de encendido 2 Volumen 3 T ono 4 Entrada par a cable de equipo base 5 Botón amplificador 6 Entrada par a cabledel auricular 7 Entrada par a el adaptador de CA 8 Compar timento de la batería 9 Interruptor de compatibilidad con 12 posiciones IL-95.
4 – ESP AÑOL 5 – ESP AÑOL Impor tante: Antes de substituir la batería, cerciórese de desconectar el IL95 del teléfono y del adaptador de la CA INST ALACION Desconecte el cable del auricular de la base del teléfono. Inser te este cable en la entr ada marcada como “HANDSET” auricular .
4 – ESP AÑOL 5 – ESP AÑOL FUNCIONAMIENTO Puede regular el nivel del volumen usando el control de volumen deslizante de la parte superior de la unidad (control izquierdo). Si desliza el control hacia arriba aumentará el volumen. Puede regular el tono usando el control de tonos de la parte superior de la unidad control derecho).
6 – ESP AÑOL 7 – ESP AÑOL Compatibilidad con el teléfono Debido a que no todos los auriculares están cableados de forma estándar , hemos provisto un interruptor de compatibilidad de 12 posici.
6 – ESP AÑOL 7 – ESP AÑOL 2 Asegúrese de que este conectado en el toma corriente. 3 Desconecte la unidad o utilice otro teléfono y verifique si su ser vicio telefónico está funcionando apropiadamente. 4 Cambie el ajuste de compatibilidad usando el selec tor que se encuentra en la base de la unidad.
8 – ESP AÑOL 9 – ESP AÑOL a una línea no debe exceder de cinco (5.0). Par a cercior arse sobre el número de apar atos que puede conectar a su línea de acuerdo con el REN, comuníquese con la compañía telefónica de su localidad par a determinar el REN máximo para su área de llamadas.
8 – ESP AÑOL 9 – ESP AÑOL podrían invalidar la autorización del usuario par a oper ar el aparato. Nota: Este equipo ha sido pr obado y se encontró que cumple con los límites aplicables a un dispositivo digital de clase B, de acuerdo con la sección 15 del reglamento de la FCC.
10 – ESP AÑOL 11 – ESP AÑOL D E C L A RA C I Ó N D E L A I N D U S T R I A D E CA N A D Á C S03 Este producto cumple con las especificaciones técnicas aplicables de la Industria de Canadá.
10 – ESP AÑOL 11 – ESP AÑOL La terminación de una inter faz puede consistir en cualquier combinación de los dispositivos que no ex cedan de 5 que esten sujetos solamente al requeriminto equivalente a la suma de los números del campanero de todos los dispositivos.
12 – ESP AÑOL 13 – ESP AÑOL Dur ante un período de un año contado a par tir de la fecha de compra, ClearSounds Communications® repar ará o reemplazar á (de acuerdo a nuestro propio criterio) el IL95 si se detec tar a algún def ec to de material o mano de obra.
12 – ESP AÑOL 13 – ESP AÑOL IL-95.indd 13 5/28/08 4:24:48 PM.
14 – ESP AÑOL 1 – FRANCAIS IMPORT ANTE: SU F ACTURA O RECIBO ES P ARTE DE LA GARANTÍA Y DEBERÁ CONSERV ARSE Y PRESENT ARSE EN CASO DE UN RECLAMO EF EC TUA DO E N T ÉR MIN OS D E L A GAR AN TÍ A.
14 – ESP AÑOL 1 – FRANCAIS IL95 V508 FRANCAIS ESP AÑOL ENGLISH IL-95.indd 1 5/28/08 4:24:49 PM.
2 – FRANCAIS 3 – FRANCAIS Impor tantes Consignes De Sécurité À l’aide de votre amplificateur por tatif de téléphone, suivre toujours les mesures de sécurité de base pour ramener le risque du feu, de choc élec trique et de dommages aux personnes ou à la propriété, y compris ce qui suit : 1.
2 – FRANCAIS 3 – FRANCAIS 1. Le voyant de signalisation de puissance 2. V olume 3 T onalité 4 T éléphone Jack (base) 5. Bouton de poussée 6 Combiné Jack 7 Adapteur Jack de cour ant alternatif 8. Compar timent de batterie 9. Commutateur de compatibilité de 12 positions IL-95.
4 – FRANCAIS 5 – FRANCAIS INST ALL A TION Débr ancher la corde de combiné de votre base de téléphone. Insérer cette 1. corde dans le “ mar qué par cric ; HANDSET” ; Br ancher un côté de la corde de téléphone courte (incluse) au “ mar qué par cric 2.
4 – FRANCAIS 5 – FRANCAIS V ous pouvez ajuster la tonalité en employant la glissière de commande de tonalité. Ajuster la commande de tonalité jusqu’à ce que vous trouviez une position qui fournit le bruit le plus clair .
6 – FRANCAIS 7 – FRANCAIS Ajuster le commutateur en le tournant un “ ; click” ; au prochain arr angement . 2. Libérer le “ ; sur-hook” ; le commutateur ou prennent le combiné et détec tent 3. à l’or eille une tonalité d’invitation à numéroter .
6 – FRANCAIS 7 – FRANCAIS RENSEIGNEMENTS D’ENREGISTREMENT À LA FCC V otre nouvel appareil a été enr egistré auprès de la Commission f édérale des communications des États-Unis (FCC). Cet appareil r espec te les normes de la Section 68 de la réglementation FCC.
8 – FRANCAIS 9 – FRANCAIS lors de la r éception d’un appel. Dans la plupar t des zones, la somme de tous les REN doit être de 5 ou moins. V euillez communiquer avec votre compagnie de téléphone locale pour en savoir plus à ce sujet .
8 – FRANCAIS 9 – FRANCAIS Information sur les interférences : section 15 de la réglementation de la F CC Cer tains appareils téléphoniques génèrent , utilisent et peuvent émettre des r adio.
10 – FRANCAIS 11 – FRANCAIS de r egistratin signifie que le registr atin a été ex écuté a basé sur une déclaration de la conformité indiquant que des caractéristiques techniques du Canada d’industrie ont été rencontr ées. Elle implique cette industrie Canada a approuvé cet équipement .
10 – FRANCAIS 11 – FRANCAIS ce nombre devr ait être divisé par 20 pour rapprocher le REN équivalent. Le nombre de REN de cette unité est indiqué sur le fond de votre répondeur .
12 – FRANCAIS 13 – FRANCAIS La gar antie ne couvr e pas les accidents, la négligence ou la casse de l’une ou l’autre des pièces. Cela comprend les dommages liés au tr anspor t , le défaut .
12 – FRANCAIS 13 – FRANCAIS IL-95.indd 13 5/28/08 4:24:50 PM.
14 – FRANCAIS IM POR T ANT : V O T RE CO UP ON DE CAI SSE F AI T P ART IE I NTÉ GRA NT E DE V O TR E GARANTIE ET DOIT DONC ÊTRE CONSERVÉ ET PRÉSENTÉ L ORS D’UNE RÉCLA - MA TION AU TITRE DE LA GARANTIE.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat ClearSounds V508 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen ClearSounds V508 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens ClearSounds V508 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding ClearSounds V508 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over ClearSounds V508 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van ClearSounds V508 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de ClearSounds V508 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met ClearSounds V508 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.