Gebruiksaanwijzing /service van het product CAM4505 van de fabrikant COBY electronic
Ga naar pagina of 214
For series / Para la serie / Pour la série C A M 4505 For series / Para la serie / Pour la série C A M 4505 EN Snapp ™ HD Digital Camcorder Instr uction M anual ..................................................... Page 2 ES S n a p p™ HD Vi deocámara Digital Manual de Instr uccio nes .
Page 2 T a ble O f C ontents English  T ab le of Co ntents THANK Y OU .....................................................4 In the Box ........................................................ 4 CAMCORDER AT A GLANCE .........................5 F ront V iew .
English T a ble O f C ontents Pag e 3 USI NG THE INCLUDE D S OF TW ARE ................ 45 Ins t al li ng muv ee ™ a u t oProduc e r .............. 46 Usin g muv ee ™ a u toProduc e r ..................... 51 Mak ing a muv ee ™ .................
Page 4 Th ank Y ou English  Thank Y ou Than k yo u for pu rchasing th is product from Cob y Electron ics. F or optima l per forma nce and sa fe t y , plea se rea d this m anu al care full y . Befor e connectin g, ope rati ng , or adj us ting th is prod uct, plea se read the instruc tions c ompletely .
English C amco rder At A Gl ance Pag e 5 C amco rder At A Gl ance Pag e 5 English  C amc o r de r at a Gl anc e In thi s section , yo u will : Lea rn about th e camcorder , and wh at e ach pa r t does . F r ont View Par t De s cription 1 Lens Poin t the lens to wa rds the s ubje ct you wi sh to r ecord.
Page 6 C amco rder At A Gl ance English Par t De s cription 5 Powe r/U SB Por t Connect t o a comput er with th e inclu ded USB cable t o charge t he camcorder or t o tran sfer l es from the camcorder . ( Y ou ma y also u se an op- tional USB power adapter to charg e the c amcorder .
English C amco rder At A Gl ance Pag e 7 Re ar Vi e w Par t De s cription 7 L C D To u c h - screen Displa ys the ima ge capt ured b y the lens a s well as s ystem s tatu s and menus. Contro l you r camcorder b y tapping icons, b uttons , and menu it ems display ed on the screen.
Page 8 C amco rder At A Gl ance English Par t De s cription 14 MODE Cha nge be tween Movi e, P hoto , and Review m odes. 15 RIGHT / Lamp Select the n e xt item . T urn the lo w-ligh t assis t lamp on or of f. 16 LE FT / Re- view Select t he pre vi ous item .
English C amco rder At A Gl ance Pag e 9 Left View Par t De s cription 18 Memor y Card Slot L oad SD or SDHC memory cards her e. Ma tch the ori- en tation o f the card with th e marking on the camcor der . 19 POW ER P ress and hold to t urn the camcorder on .
P a g e 10 C amco rder At A Gl ance English Ri ght V iew 22 20 21 Par t De s cription 20 Speak er Pro vides sound when review - ing mo vies on the camcorder . 21 Batter y Compar t - ment Cover Slide th e cov er do wn to rev eal the batter y compar t - ment.
English Gett ing Star ted P a g e 11 Loading a Memor y Card The camcorder r ecords to SD , SDHC, or MMC memory c ar ds ( ma xi mum 3 2 G B ). Loa d a memory c ar d b y ins er t- ing it i nto the me mor y card slo t on the t op of th e camcorder ( re move the pr ote ct ive cove r t o access the slo t ).
P a g e 12 Get t i ng Sta r te d English If your memory card has a write protec- tion switch, make sure that the switch is set to the “Unlock” position. Inst all ing B atteries The camcorder u ses a recha rgea ble ba tter y f or operation . 1. Remo ve th e batte r y compartment co v er b y slid ing i t down t oward th e bas e of the came ra.
English Gett ing Star ted P a g e 13 Choosing a Mode The camcorder h as thr ee modes . Pre ss MODE to cha nge be tween them . The mode i con in the uppe r le f t corner of th e screen i ndi cates th e curren t camera mode . ( Y ou can also tap th is icon to cha nge modes.
P a g e 14 Movie M ode English  Mo vie Mod e In thi s section , yo u will : Learn about the dif ferent indicators dis - pla yed on th e Movi e Mode screen . Lea rn how to s hoot m ov ies with y our camc order . Lea rn about th e mo vie op tions a nd ho w to adjust them.
English Movie M ode P a g e 15 Mo vie Mode Screen Indicator Description 1 Mode M ovi e m od e. 2 White Bal - ance Auto Aut oma tic. T ap the icon with you r nger t o c h ange . Da ylight. C l o u d y. Fluorescent. T ungste n . 3 Met erin g Cen ter .
P a g e 16 M o v ie Mod e English P a g e 16 M o v ie Mod e English Indicator Description 5 MEN U T ap the icon to dis pla y the op - ti ons m enu. 6 Bat ter y Leve l F ull Half Low 7 Timer Displa ys the amoun t of record- ing time remaining when rec ord - ing is stopped.
English Movie M ode P a g e 17 Shooting Mo vies When the camcorde r is in Mo vie mode : Pre ss SHUT TE R to star t r ecordin g a mo vie . Pre ss SHUT TE R to sto p recordi ng and s av e the movie . Recording will stop automatically when the memory card becomes full.
P a g e 18 Mo vi e Mode English Key Action Press Swit ch to Re view mode . Press Change the c amcorder mode. Press Access the mo vie op tions m enu A d ju stin g th e Mov ie Op ti ons Pre ss MENU to a ccess the mov ie opti ons men u when the camcord er is in Mo vie mode.
English Movie M ode P a g e 19 Option Descript ion Movie Size HD . Record mo vies at an HD r esolu- tion of 1 280 x 720 . This wi ll de- crease the ava ilable recording time. V G A. Record mo vies at a sta ndar d resol ution o f 640 x 48 0 . This will in- crease the ava ilable recording time.
Pag e 2 0 Movie M ode English Option Descript ion Ef f ec t Apply s pecial l ter e f fects. Date Stamp Record mo vies with a da te/time stamp overlay .
English Photo Mode P a g e 21 Â P h oto Mod e In thi s section , yo u will : Learn about the dif ferent indicators dis - pla yed on th e Pho to Mode screen . Lea rn how to ta k e still pho tos with y our camc order . Lea rn about th e pho to op tions a nd ho w to adjust them.
Pag e 2 2 Photo Mode English Phot o Mo de Scree n Indicator Description 1 Mode Ph oto mo de. 2 White Balance AU TO A utom ati c. T ap the i con with you r nger t o chang e. Da ylight. C l o u d y. Fluorescent. T ungste n . 3 Met erin g Cen ter . T ap the icon with y our nger t o chang e.
English Photo Mode Pag e 23 Photo Mode Pa ge 2 3 English Indicator Description 6 Qualit y Su per Fi ne . T ap the i con with you r nger t o c h ange . Fin e. No rma l. 7 MEN U T ap the icon to dis pla y the op - ti ons m enu. 8 Bat ter y Leve l F ull Half Low 9 Co unter Displa ys how man y phot os can be t aken .
Pag e 2 4 Photo Mode English Indicator Description 11 ISO Speed Displa ys the curren t ISO speed set tin g. 12 A nti - Sh ake AntiSh ak e mode is disa bled . AntiShake mode is ac tiv e. 13 Face D e tect ion Face detec tion is acti v e. 14 Smile Capture Smile c ap ture is act iv e.
English Photo Mode Pag e 25 T aking P hotos When the camcorde r is in P hot o mode : Pres s to tak e a phot o. The estimated number of available pho- tos on the memory card is displayed on the upper right corner of the screen.
Pag e 26 Photo Mode English Ad justing the Phot o Options Pre ss MENU to a ccess the phot o opt ions men u when the camcord er is in P hoto mode . Pre ss T or W to bro wse the men u ite ms. Pres s to selec t the highlighted item. Pre ss MENU to r etu r n t o the pre vious screen.
English Photo Mode Pag e 27 Option Descript ion Met erin g Cen ter . Determi ne the e xposure le ve l from the cen ter z one o f the im age. Multi . Determine t he e xposu re le vel from multiple zones of the image. Spot . Det ermine the e xposur e le vel from a sma ll spo t at th e cent er of the scr een .
Pag e 2 8 Photo Mode English Option Descript ion Dri v er Mode Act iv ate the self-tim er or burst mo de. • OFF . T ake a s ingl e pho to . • Self-tim er 2s . T ak e a photo a fter 2 seconds. • Self-tim er 1 0s. T ak e a pho to after 1 0 seconds.
English Photo Mode Pag e 29 Option Descript ion ISO ISO Spee d. Whe n set t o A UT O, the camc order will au tomatic ally adjust the sen sitiv ity of the sen sor in order to take correct ly e xposed pho tos. Y ou may also manually adjust the ISO speed.
Pag e 3 0 Rev iew Mo de English  R e vi e w Mode In thi s section , yo u will : Learn about the dif ferent indicators dis pla yed on th e Re view Mode scr een . Lea rn how to r e vie w and ma nag e yo ur movies and phot os on the c amcorder .
English Rev iew Mo de P a g e 31 Indicator Description 5 Movie Ind icat es tha t the curren t le is a mo vie . Press to pla y the movi e. If no icon is d ispla yed , the curre nt le is a pho to. 6 Pre vious View / select the p re vious l e. 7 Thumb - nail T ap the icon t o swit c h t o thu mbna il view .
Pag e 3 2 Rev i ew M od e English Indicator Description 8 Pl ay If th e curren t le is a mo vie, tap the icon to sta r t pla yback. 9 Slide - show If the curre nt le i s a pho to , t a p the icon to sta r t a pho to slides how . Dur - ing the photo slideshow : • Press T t o pau se/r esu me the slideshow .
English Rev iew Mo de Pag e 3 3 Review Controls In add ition to the k ey con trols d escribed he re , yo u ma y t a p the icons d ispl a y ed on the t ouch- screen t hat a re des cribed abo ve in Sectio n “Re vie w Mode Screen ” . Key Action F unc tion Press F ull screen mode Start playba ck when a movie l e is selected.
Pag e 3 4 Rev iew Mo de English A d ju stin g th e Rev ie w Opti ons Pre ss MENU to a ccess the re vie w optio ns men u when the camcord er is in R evie w mode. Pre ss T or W to bro wse the men u ite ms. Pres s to selec t the highlighted item.
English Rev iew Mo de Pag e 3 5 Option Descript ion Ef f ec t Apply a s pecial l ter e f fect to the cu r - ren t pho to . A c op y of the pho to wi th the effect will be cre at ed ; the original p hot o will no t be modied. This option is not av ai labl e for movieles.
P age 36 S ystem Opti ons English  S ystem Opt ion s In thi s section , yo u will : Lea rn about th e camcorder’ s sys tem optio ns and w hat th e y do . A d ju stin g th e S yst em Opt ion s Pre ss MENU to a ccess the option s men u, a nd then press RI GHT to se lect the Sy st em Optio ns tab .
English Sy stem Optio ns Pa ge 37 Option Descript ion Sounds Customize t he sound cues. • Shutter: T urn the soun d on/ off when you take a picture . • St ar t-up: Customize the sound pl a yed when y ou turn on th e camcorder . Choos e “None” to t urn the start-up s ou nd of f.
Pag e 3 8 Sy stem Optio ns English Option Descript ion Dat e & Time Set the s ystem clock . • Press L EFT or RI GHT to sele ct a eld. • Press T or W t o adj ust th e select ed eld. ! ! Option Descript ion Language Set the menu dis play language.
English C onn ecting To A T v Pag e 3 9 Â C onnect i n g to a T V In thi s section , yo u will : Lea rn how to conn ect to a T V w ith an HDMI cable to vie w your mo vies and photos . Lea rn how to conn ect to a T V w ith a composit e A / V cable t o view y our mo v- ies and photos.
Pag e 4 0 C onn ecting To A T v English 3. T urn on the T V . Set the TV ’ s input so urce mode t o the HDMI connector t hat th e cam- corder is conne cted t o ( ref er to the nam e of the connect or tha t yo u wrot e down in St ep 1 ) . When the TV source mode is se t prop - erly , yo u will s ee the camcorder’ s disp la y on the T V sc reen .
English C onn ecting To A T v P a g e 41 2. T urn the camera on . Connect th e cable ’ s min i plug t o the A / V ou tput j ack locat ed on the bo ttom of the camcorde r . The camcord- er’ s screen will t urn off auto mati cally . 3. T urn on the T V .
Pa ge 42 Trans f er r in g Fil es T o A Computer English  T ransfe r r ing Fi les to a C ompute r In thi s section , yo u will : Lea rn how to conn ect the camcorder t o a c o m p u t e r. Lea rn how to m ov e mov ies and ph ot os from the camcorder t o a c om put er .
English Trans f er r in g Fil es T o A Computer Pag e 4 3 If y ou ha ve no t mad e the w eb camera connection y et (PC C AM) , you ma y see the messa ge “Device driv er soft wa re was not suc cessf ully installed ” . This i s normal an d will n ot a f fe ct opera tion of th e camcorder .
Pag e 4 4 Trans f er r in g Fil es T o A Computer English For best performance, connect the camcorder to a USB 2.0 Hi-speed computer port. If your computer has a memory card reader that supports SD, SDHC, or MMC memory cards, you can simply remove the memory card from the cam - corder and load it into the card reader to transfer/manage les.
English Us ing T he Inc luded Sof twa re Pag e 4 5 Usi ng The I nclud ed Soft ware Pag e 4 5 English   Usi n g t he Inc l ud ed S of t w a r e In thi s section , yo u will : Lea rn what y ou will need t o use the include d sof tware. Lea rn how to i ns tall the i nclud ed soft w are on a computer .
Pag e 4 6 Us ing T he Inc luded Sof twa re English Inst alling muv ee ™ autoProduce r T o instal l muv ee aut o P roducer 6. 1 Ba sic : Loa d the in cluded s oft wa re CD in to yo ur compu ter’ s opti cal D VD/C D -ROM driv e . When the A ut oPla y windo w ap- pears, cl ick “Open fold er to v iew l es” .
English Us ing T he Inc luded Sof twa re P a g e 47 Doubl e -click the fold er “mu ve e ” to vie w its cont ents, the n doub le- click the fo lder “Instal ler” to view i ts cont ents .
Pag e 4 8 Us ing T he Inc luded Sof twa re English Doubl e -click the le “se tup” t o star t the installer ..
English Us ing T he Inc luded Sof twa re Pag e 49 F ollo w the on-screen in structions t o install t he driver.
Pag e 5 0 Us ing T he Inc luded Sof twa re English Res t a r t y our comp ut er to compl et e the installatio n ..
English Us ing T he Inc luded Sof twa re P a g e 51 Usin g m uvee ™ autoPr od ucer muv ee aut oProd ucer all ows y ou to get cr eati v e with y our videos an d pho tos . Whet her y ou ar e tr yin g to cre at e a slid esho w or a qu ick home mo vie – muv ee autoP roducer 6 brings a le vel o f simplicit y to the task.
Pag e 52 Us ing T he Inc luded Sof twa re English Making a m uvee ™ 1. Star t the program. F rom yo ur compu ter’ s Star t me nu , click: All Progr ams → m uv ee → mu v ee au toP roducer 6. 1 → Home mo vies made e as y! 2. T urn on the CAM50 05 an d connect it t o yo ur comput er using the s upplied U SB cable.
English Us ing T he Inc luded Sof twa re Pa ge 5 3 b. Click “F rom My Cam era De vice” c. U se the d rop- down me nu t o choose the CAM50 05. Th e in terna l memory will ap- pear a s the rst r emo v able d isk; t he SD card (if lo aded ) is the second r emo vable disk.
Pag e 5 4 Us ing T he Inc luded Sof twa re English 6. Click on a s tyle to choose a vi sua l style for this project. 7. Click the “m ak e muv ee ” ic on t o nish crea t - ing your muvee. 8. T o sa v e and sh are y our nis hed mu ve e, clic k the muveeShare ic on.
English W eb C ame ra Functio n Pag e 5 5 W eb Camera Funct ion Pag e 5 5 English   W eb Came r a F unct ion In thi s section , yo u will : Lea rn what y ou need to u se the camcorder a s a we bcam. Lea rn how to i ns tall the w ebcam drive r .
Pag e 5 6 W eb C ame ra Functio n English Inst all ing the W eb Camera Dri v er T o instal l the SPC A 1 528 P C Drive r: 1. L oad th e inclu ded so f tware C D in to y our comput er’ s optical D V D /CD- ROM d rive . When the AutoPla y window appear s , clic k “Open fold er to v iew l es” .
English W eb C ame ra Functio n Pa ge 57 2. Double - click the folder “S PCA 1 528 _ V2 250 _WHQ L_ MultLan ” to vie w its cont en ts..
Pag e 5 8 W eb C ame ra Functio n English 3. Doubl e -click the le “SPCA 1 52 8 _ v2250 _ WHQ L_ MultiLan ” to start the inst aller ..
English W eb C ame ra Functio n Pa ge 59 4. Follow the on -sc reen instr uctio ns to install the driver . 5. Res t a r t y our compu ter to com- plete the inst allation.
Pag e 6 0 W eb C ame ra Functio n English Using the W eb Camera Af ter the web camera dr iv er has b een ins talled: 1. Conn ect the camcorder t o y our compu te r with the include d USB c able. 2. Pre ss MODE unti l the camcorder’ s displ a y sho ws a USB icon la beled “PC CAM” .
English Trouble shooti ng & Suppo r t P a g e 61 Â T r oubl e s ho oti ng & Suppor t If y ou e xperience a problem wi th this d e vice, p leas e read t he trou blesh ooti ng gui de belo w and check our w ebsit e at w w w .c oby usa .c om f or F requ entl y A s k ed Questions ( F AQ ) and rmw are u p - da tes .
Pag e 62 Troubl eshooti ng & Suppo r t English C ame ra doe s not pow e r on. The ba t te r y le vel ma y be low . Connect the camera to a comp ut er to ch arge . The camera does not take pictures / video. The camera ’ s memor y or m emor y card m a y be full .
English Specications Pag e 6 3 Â Spec i c a t ions Please visit w w w.co byu sa.c o m for the la test prod uct informa tion . Design , specications, a nd man ual ar e su bject t o change wi thou t noti ce. Display T ype 2. 7 ” TFT LCD touchscreen Image Sensor 1 .
Pag e 6 4 Safety & Regu lator y St atement s English The lightning ash with arrowhea d s ymbol wit hin an equilateral tr iangle is intended to aler t the user to the presenc e of uninsulated “ dangerous volt age” within the produ ct’s enclosure that may be of suf cient magnitude to c onstitute a risk of elec tric shock .
English Safety & Regu lator y St atement s Pag e 6 5 FC C Statement: This device c omplies wit h P ar t 1 5 of the FCC Rules. O peration is subject to t he following t wo conditio ns : ( 1 ) This .
Pag e 6 6 Sa f ety & Regu lator y St atements English Im por tant Sa fet y Inst ruct ions 1. Read Instruc tions: All the safet y and operating instr uc- tions sho uld be read before the pro duct is operated. 2. Retain Instruc tions: The safety and op erating instruc - tions sho uld be retained for future referen ce.
English Safety & Regu lator y St atement s Pa ge 67 the pro duct does not operate nor mally by following the operating inst ructi ons. Adjust only those co n trols t hat are covered by the operati.
Pag e 6 8 Safety & Regu lator y St atement s English 6. T o prev ent conde nsa tion, k eep the came ra in a sea led pla stic bag whe n mo ving fr om a cold place t o a warm pl ace. T he camera can be remo ved fro m the ba g when it r eaches the indoor temperature.
English Safety & Regu lator y St atement s Pag e 69.
Español Página 7 0 Ín dice De Contenid os  Índ ic e de C ontenidos MUCHAS GRA CIAS ...................................... 72 Con tenido de l a c a ja ................................. 72 P ANORA M A DE LA GR A BA DOR A DE VID EO ................
Español Ín dice De Contenid os P ági na 7 1 TRANSF ERE NCIA DE ARC HIV OS A UNA C OMPUT ADOR A ........................................ 11 3 Cone xi ón a una c omput ado r a ................ 11 3 A CE R CA DE L S O FT W ARE INCLUIDO .......... 11 6 Ins t al ación de muv ee ™ aut oProduc e r .
Español Página 72 Muchas Gracias  Muc has G r acias Gracia s por comprar es te p roduct o de Cob y Electron ics. Pa ra un re ndi mien to y segurida d óptimos , lea es te ma nu al cuid adosa men te . A n tes de conectar , opera r o regu lar es te produ cto , lea completa- mente las instr ucc iones.
Español Pano rama De La G raba dora De V id eo Página 7 3 Â P ano r a ma de la G r abado r a de Vi de o En esta sección, ust ed : Obt endr á inf or ma c ió n sobre l a grab adora d e video y p ara qu é sirve cada pa r te . Vista frontal Par t e Descripción 1 Lente A pu nte la le nt e en di rección al su jet o que de sea gra bar .
Español Página 7 4 Pano rama De La G raba dora De V id eo Par t e Descripción 5 A liment - ación/ Puerto USB Conecte a una c omp utadora c on el cable USB in cluido p ara carga r la graba dora de video o para tran s - ferir archivos desde la gr abadora de video .
Español Pano rama De La G raba dora De V id eo Página 7 5 Vist a Po sterior Par t e Descripción 7 Pant alla tác til LC D Muestr a la ima gen capta da por el len te as í como el estado y lo s menús del sistema. Contro le su grabadora de video tocando los ic onos, bo tones y eleme nt os del me nú que s e muestran en la pan t alla.
Español Página 7 6 Pano rama De La G raba dora De V id eo Par t e Descripción 11 Luz act iva Las lu ces son de color rojo cu- ando l a grab adora d e video es tá en us o. 12 T ( telescópico) Realice un acerc amient o mientras graba una p el ícula o toma una foto grafía.
Español Pano rama De La G raba dora De V id eo Página 77 Vis ta de sde l a iz qui erd a Par t e Descripción 18 Ranura par a tarj e ta de memor ia Colo q ue tar jetas de memo - ria SD o SDHC aqu í. Haga coincidi r la orien tación de l a tarjeta con las m arcas de l a grabadora de video.
Español Página 7 8 Pano rama De La G raba dora De V id eo Vis ta del c osta do de rec ho 22 20 21 Par t e Descripción 20 A lt avoz Suena cuand o visualiza películas en la grabad ora de video . 21 Cubier ta del c om - par timiento de la baterí a Desli ce la cubierta hacia abajo par a que el c ompar - timiento de las baterías quede expuesto .
Español Pa ra Em pez a r Pági na 7 9 En esta sección, ust ed : A pr ender á cómo elegir y colocar un a tarjeta de memor ia. A pr ender á cómo insta lar y carga r la ba terí a. A prenderá cómo encender la grabadora de video . A prende rá cómo cambia r entre los modos pelí cula, fotografí a y vista pre via.
Español Página 80 Pa ra E mp eza r Para evitar la corrupción de datos, ap - ague la grabadora de video antes de in - sertar o quitar una tarjeta de memoria. No intente colocar ningún otro objeto que no sea una tarjeta de memoria com - patible en la ranura de tarjeta de memo - ria.
Español Pa ra Em pez a r Página 8 1 Encendido y apagado de la grabadora de vid eo Pa ra encend er la g raba dora de vi deo , presione y mantenga pre sionado. La grabad ora de video v eric ar á aut omáticamen te si se ha colo - cado una ta rjeta de mem oria.
Español Pági na 82 Mo do Pel í cu l a  Mo do P elíc ula En esta sección, ust ed : Conoc erá los diferent es indicadores q ue aparec en en la panta lla Modo P elícula. Aprenderá cómo grabar pelí culas c on s u grabador a de video. Aprende rá sobre l as opcion es de pel ícul as y c ómo ajustar las.
Español Mod o P e lí c u la P ági na 83 Pantalla Modo P elícula Indicador Descripción 1 Modo Modo Pel ícula. T oque el icono con el dedo pa ra c a mbiar . 2 Balance de blanc o Auto Aut omá tico. T oque el icono con el ded o para c ambiar . Luz de dí a.
Español Página 84 M od o Pe l í cul a Indicator Description 5 MEN U (MEN Ú) T oque el i cono para vi sua lizar e l menú de opciones. 6 Carga de las baterí as Completa Medi a Baja 7 T emporizador Muestra la can tida d de tiempo de gr abación restante al deten - erse una grabación.
Español Mod o P e lí c u la P ági na 85 Gra bar p elículas Cuando la grabadora est á en Mo do Pel ícula : Presione SHUTTER ( obturador ) para co - menzar a grabar una p el ícula. Presione SHUTTER ( obturador ) para de - tener la g rabación y guardar la película.
Español Página 86 M od o Pe l í cu la T ecla Acción Presionar Dis min uy e el niv el de zoom. E l ind icador de ni ve l de zoom s e mostrará en la esquina inferior dere - cha de la pantalla LCD . Mantener presio - nado Dismi nuy e rápidame nt e el niv el de zoom.
Español Mod o P e lí c u la Página 87 Opción Descrip ción Dimen - sión de la pelí cula HD . Graba pel ícula s c on la r esolu- ción de má s alta calid ad de 1 280 x 720 . Esto red ucirá el ti empo de grabación disponible. V G A. Graba pel ícula s con la reso- lución d e más b aja calid ad de 640 x 480.
Español Página 88 M od o Pe l í cu la Opción Descrip ción Balance de blanc o Auto Auto. Ajust a automáti camente el bala nc e d e blan co a n de lograr u n balance de blanco natural. Lu z de d ía . Congure el ba lan ce de blan co para aj ustar a l as condi ciones de lu z de d ía .
Español Mod o Fo to Página 89 Â Mod o Foto En esta sección, ust ed : Conoc erá los diferent es indicadores q ue aparec en en la panta lla Modo F oto. Aprenderá cómo tomar fotogra fí as con su grabador a de video. Aprender á sobre las opci ones de foto - grafías y c ómo ajustar las.
Español Página 90 Modo Foto Pant al la Mo do Foto Indicador Descripción 1 Modo Modo Fot o. T oque el i cono con el dedo par a cambi ar . 2 Balance de blanc o AU TO A utom áti co. T oque el icono con el ded o para c ambiar . Luz de dí a. Nu bl ado.
Español Mod o Fo to Pági na 9 1 Indicador Descripción 6 Calidad Súper n o. T oque el icono con el ded o para c ambiar . Fi no. No rma l. 7 MEN U (MEN Ú) T oque el i cono para vi sua lizar el menú de opciones. 8 Carga de las baterí as Completa Medi a Baja 9 Contador Muestra cu án tas fo togra fí as pueden tomarse.
Español Página 92 Modo Foto Indicador Descripción 11 V elocidad ISO Mues tra la conguración d e velocidad ISO actual. 12 A ntisa cu - dida El mod o ant isacud ida está ac ti vo. El mod o ant isacud ida está desactivado. 13 Det ección de rostros La det ec ción d e rost ros está ac tiva.
Español Mod o Fo to Pági na 93 Cómo tomar fotografías Cua ndo la g raba dora está en Modo F oto : Presione par a tomar una foto grafía. En la esquina superior derecha de la pantalla se muestra la cantidad estima- da de fotografías disponible en la tar- jeta de memoria.
Español Página 9 4 Modo Foto T ecla Acción Descripción Presionar Cambia el modo de “ Vista Previa” . Presionar Ca mbia el modo de la g raba dora de video .
Español Mod o Fo to Página 9 5 Opción Descrip ción Reso lu - ción La mejor . T oma fo togr afí as c o n la resol ución de má s alta calidad de 2592 x 1 9 44. Es to reducirá l a canti- dad de fotogr a fías disponibles. Mejor . T oma fo togra fí as con una resol ución de cali dad med ia de 2048 x 1 53 6 .
Español Página 96 Modo Foto Opción Descrip ción Me dició n FD Medición de detección de r os tros. Cuando est á activa, la grabador a de video det ect a rá ro stros y congu rará el nivel de exposició n de manera ac or de. Encen der la Med ición FD activará automáticament e la “Detec - ción de rost ros” .
Español Mod o Fo to Página 9 7 Opción Descrip ción FaceD e tect (De tección de rostros ) Det ección de ros tros. C uando está acti va , la gra bado ra de vide o det ectará los rostros y h ará fo co au- tomá ticament e en ello s. Un re cuad ro verde encer rará los rostros de tecta - dos en la pantalla.
Español Página 98 Modo Foto Opción Descrip ción ISO V elocidad IS O. C uando e stá con- gurada e n A UTO ( automát ico ), la grabadora de video a j ustará automáticament e la sen sibilidad del sen sor para t omar fot ografía s con una e xposición correct a.
Español Mod o De Vi sta Previa Página 99 Â Modo de Vis ta Pr e vi a En esta sección, ust ed : Conoc erá los diferent es indicadores que a par ecen en la pa ntal la Modo de vista previa . Aprender á cómo visualizar y manejar sus p el í culas y s us fot ograf í as en l a grabador a de video.
Español Página 1 0 0 Mod o De Vi sta Previa Indicador Descripción 5 Pe lícu la Ind ica que el ar chiv o actu al es una película. Presione (o b t u - rador) para re producir la p el ícula. Si no se vis ual iza un i cono, e l archivo actual es una fotografía.
Español Mod o De Vi sta Previa Página 1 0 1 Indicador Descripción 8 Come nza r Si el arch ivo a c t ual es u na pel ícula, t oque e l icono para iniciar la reproduc ción. 9 Visual - ización d e diapos itivas Si el arch iv o actua l es una fot ogra fía , toque el icono pa ra iniciar la visualizac ión de diap osi - tiv as.
Español Página 1 02 Mod o De Vi sta Previa Control es del modo de vista pre via Ade más de l os controle s cla ve q ue se describen aqu í , puede t oc ar l os iconos qu e se vis ual izan en la pa nta lla tácti l que s e describen m ás arriba en la P antall a Modo de vis ta pre via.
Español Mod o De Vi sta Previa Página 1 03 T ecla Acción Descripción Presionar Modo de pantalla completa Aume nta el n iv el de zoo m cuand o se selecciona una fotografía ; pres ione W para d ismi nu ir el ni vel d e zoom . El zoom no fun ciona en archivos de pelí culas.
Español Página 1 04 Mod o De Vi sta Previa ! Opción Descrip ción Bloqu eo Bloq uee un a rchiv o para e vitar qu e se borre. • Bloquea r/ desbloq uea r uno : Bloquee o desbloquee e l archivo actual. • Bloquea r todos : Bloquea t odos los archivos.
Español Mod o De Vi sta Previa Página 1 05 Opción Descrip ción Efe c to Aplica un ef ecto es pecial a l a fot ogra fía actua l. Se cr eará u na copia de l a fot o - graf ía con el e fect o ; la fo togr afí a or ig ina l no se modicará . Esta opción no está disponible para archivos de video.
Español Página 1 06 Opc iones D el Si stema  Opc iones del Si stema En esta sección, ust ed : Aprende rá sobre l as opcion es del si st ema de l a grab adora de video y p ara q ué sirven .
Español Opc iones D el Si stema Página 1 07 Opción Descrip ción Sonidos Personalizar las pist as de sonido. • Obtura dor: E nciend e y apa ga el son i- do cuan do se tom a una f otog rafí a. • Inicio: P ersonaliza el sonido reprodu - cido cuando se enc iende la graba - dora .
Español Página 1 0 8 Op ciones D el Si stema Opción Descrip ción Ahor ro de energí a Cuando la gr abadora está inac tiva, se puede cong urar p ara q ue se ap ague aut omáticamen te y conser v e la carga de la batería. • 1 min.: Apaga la grabadora de v ideo luego de un minuto de inactivi dad .
Español Opc iones D el Si stema Página 1 09 Opción Descrip ción Idio ma Con gura el me nú de l a pan t a lla . Salida de TV Congur a el forma to de TV de la seña l de salida A / V . • NTSC : El están dar q ue se usa e n América del Nor t e y otro s luga res.
Español Página 1 1 0 C onex ión A Un a T v  C one x ión a una T V En esta sección, ust ed : Aprende rá cómo conectar a un te le visor con un cable HDMI para v er sus pe l í cu- las y fotografías. Aprende rá cómo conectar a un te le visor con un cable A / V compues to pa ra v er sus pe l ículas y fotografías.
Español C onex ión A Un a T v P á g i n a 111 3. En cienda e l tel e visor . Congure el mod o de fuen te de e ntr ada de l tel ev isor al conect or HDMI al que es t á conectad a la gra bad ora de video ( consul te e l nombr e del conector que a not ó en el Paso 1 ).
Español Página 1 1 2 C onex ión A Un a T v 6. En cienda l a cámara . Conecte e l min i en- chuf e del cable al e nchuf e de salida A / V ubic ado en la par te infer ior de la grabadora. La pant alla de la grabad ora se apagar á autom átic amente.
Español Trans f eren cia De A rchi v o s A Una C omputado ra Página 1 1 3 Â T ransfe r enc ia de A r c hi v o s a una C om p utado r a En esta sección, ust ed : Aprenderá cómo c onectar la grabadora de video a u na c om puta dora .
Español Página 1 1 4 Trans f eren cia De A rchi v o s A Una C omputado ra con la eti que ta “PC CAM ” , pul se MODE para cam biar a l modo MSDC . Si aú n no rea liz ó la conexió n de la cá- mara w eb (PC CAM ), v erá el me nsaj e “El soft w are de con trola dor del d ispositiv o no se in staló correctamen te” .
Español Trans f eren cia De A rchi v o s A Una C omputado ra Página 1 1 5 Para lograr un mejor rendimiento, co - necte la grabadora a un puerto USB 2.
Español Página 1 1 6 Acerca Del Sof t w a re Inclu ido  A c e r c a del Sof t w a r e Inclu ido En esta sección, ust ed : Aprende rá para q ué deberá usa r el so f t - ware inclui do . Aprende rá cómo ins talar el s oft wa re incluid o en una c omputadora.
Español Acerca Del Sof t w a re Inclu ido Página 1 1 7 Inst alación de mu v e e ™ autoProduce r Para instalar muvee autoProduc er 6. 1 Basic: Ins er t e el CD de so f t w are i nclui do en la un idad ó ptica de D VD/CDR O M e n la c omputador a .
Español Página 1 1 8 Acerca Del Sof t w a re Inclu ido Haga dob le clic en l a carpeta “mu ve e ” para v er su cont enid o , lueg o doble clic en la carpeta “Ins t a ller” para v er su contenido.
Español Acerca Del Sof t w a re Inclu ido P ág ina 1 1 9 Haga dob le clic en e l archi vo “s et up ” para comenzar el proceso de insta - laci ón.
Español Página 1 20 Acerca Del Sof t w a re Inclu ido Siga las instruc cione s en pantalla par a instalar e l contr olador ..
Español Acerca Del Sof t w a re Inclu ido Página 1 2 1 Rei nicie la computadora para comple - tar la instalació n ..
Español Página 1 22 Acerca Del Sof t w a re Inclu ido U so de m uv ee ™ au t oP roduc er muv ee aut oProd ucer le permi te v olverse cr eati vo con s us video s y fot ografí as. Y a sea que i nt enta crear u na mu estra d e imág enes o un a pelí c u la rápida case ra, mu v ee au toP rodu cer 6 apor ta un niv el de simpl icidad a la tare a.
Español Acerca Del Sof t w a re Inclu ido Página 1 23 Realizac ión de un muvee ™ 1. Inicie el pro gra ma. Desde el m enú de i nicio de l a computa dora, haga clic en: All Progr ams → m uv ee → mu v ee au toP roducer 6. 1 → Home mo vies made e as y! 2.
Español Página 1 24 Acerca Del Sof t w a re Inclu ido b. Haga clic e n “Desde el dis positi vo d e la c á m a r a ”. c. Use el menú d c. esplegable para selec - cionar l a CAM50 05. La mem oria in terna apa recerá como primer d isco e x tra íble ; la tarjeta SD ( en caso de esta r cargad a ) es el segundo disc o e x traíble d.
Español Acerca Del Sof t w a re Inclu ido Página 1 25 6. Haga clic e n un est ilo pa ra elegi r un es tilo visual para est e proy ec t o. 7. Haga clic en el i cono “mak e mv ee” ( hacer muv ee ) para nal izar la creación d e su mu vee. 8. P ara gu ard ar y compartir el muv ee nal - izado, haga clic en el ic ono muv eeShare.
Español Pág i n a 1 26 Funció n De C á ma ra W eb  F unc i ón de C áma ra W eb Use la g rabadora c omo c ámara Web . La función de cáma ra W eb requ iere : 1. Una computa dora con Windo ws 7 , Window s Vista o Wind ows XP . 2. Una compu tadora con un ida d ópti ca de D VD/C D -ROM.
Español Funció n De C á ma ra W eb Pági na 1 27 Instalación del c ontrolador de cáma ra W eb Pa ra ins t a lar el con trola dor SPC A 1 528 P C : 1. Inserte el CD de so f twar e inclu- ido en la u nidad óp tica de D V D / CD -ROM en la compu tadora .
Español Página 1 28 Funci ón De Cáma ra W eb 2. Haga dob le clic en l a carpeta “S PCA 1 528 _ V2 250 _WHQ L_ MultLan ” para v er su conte nido .
Español Funció n De C á ma ra W eb Página 1 29 3. Haga dob le clic en e l archi vo “SPCA 1 52 8 _ v 22 50_WHQL _Mul - tiL an ” para ini ciar el inst alador.
Español Página 1 3 0 Funció n De C á ma ra W eb 4. Siga las instruc cione s en p an talla para inst alar el c ontrolador . 5. Reinicie la comput adora para co mpletar la inst alación.
Español Funció n De C á ma ra W eb Página 1 3 1 U so de l a cáma ra W eb Despu és de in stal ar el contr olad or de la cáma ra We b: 1. Conecte la g raba dora a la comp utador a c 1 . on el cable US B incluido. 2. Pre sione MODE ha sta qu e la pa ntal la de l a grabador a muestre un i cono US B denomi - nado “ PC CA M” .
Español Página 1 32 Solu ción De P robl emas Y Sop or te  Sol uc ión de P r ob lema s y Sopor te Si e xperimenta un p roble ma con est e dis positi vo , lea la gu ía d e solución d e probl emas q ue se encuen tra a continu ación y vis it e nues tro sitio W eb w w w .
Español Solu ción De P robl emas Y Sop or te Página 1 33 La c áma ra n o enciende. V er iq ue que l as ba terí as son correctament e instalada. Los t extos de las baterí as deben qued ar ha cia arriba y pode r leerse ; los con- tactos dorados deben estar orientados hacia la izquierda.
Español Página 1 3 4 Especicaciones  E s pe ci c a ci on e s Po r fa v or visi te n uestr a sitio w eb w w w .c o byus a.c om para obtener info rmació n actualizada d el produ cto . Las especicaciones y el ma nua l están s ujeto s a cambios si n not icación.
Español Infor mación Impor tant e Página 1 35 La gur a de relámpago que termina e n pun ta de echa de n tro de un tr iángulo equilátero tiene p or nalidad aler tar al usuar io de la pre.
Español Página 1 36 Informació n Impo r t ante Decla r ación de la F C C: Este dispositivo cum ple con la Par te 1 5 de las N ormas de la FCC. El funcionami en to está sujeto a las sigui en tes d.
Español Infor mación Impor tant e Página 1 37 C onsi gnes de S éc ur ité Impo r tantes 1. Lea las instru ccione s : D eberá leer todas las instr uc- cion es de seguridad y f uncionamiento, antes de poner en funcio namient o este producto.
Español Página 1 3 8 Infor mación Impor tant e 12 . Reparacione s : N o inten te reparar este produc to usted mismo, ya que al abrir o quitar l as cubier tas se expon - dría a voltaje peligro so u otros peligros. Para c ualqui- er reparaci ón, póngase en c ontacto con el p ersonal técnic o calic ado.
Español Infor mación Impor tant e Página 1 39 Manten imien to y C u idado 1. Mientra s la uti liza , sujet e la c á mara con la correa para la m uñe ca en todo mome nt o para evitar daño s accident ales. 2. Siemp re gua rde la cám ara en el es tuche pro visto pa ra e vitar la apa rición de ra yas en la pantalla y el lente de la cámara.
Español Página 1 40 I nf o rmación I mpor t ant e A visos de Leg al y Marcas Coby es una marc a registrada de Co b y Electronic s Cor poration. Snapp y el lo go de Snapp utilizado so n marcas registradas d e COBY Electronics Corpor a tion. El logo de Y ou T ub e utilizado es marc a registrada de Go ogle, Inc.
Español Infor mación Impor tant e Página 1 4 1.
Français P a g e 142 T a ble D es Mati ères  T a b l e d es M a t iè r es ME RCI .......................................................... 14 4 Dans l a Boîte ............................................... 14 4 CAM ÉSC OPE EN UN COUP D’ OE IL .
Français T a ble D es Mati ères Pa g e 14 3 A P ROPO S DU LOGICIE L INCLUS .............. 18 8 Ins t al lation de muvee ™ a u t o Pr od uc e r ... 18 9 Util isation de muv ee ™ aut oProduc er ...... 194 Créer un muv ee ™ ( l m ) ..........
Français P a g e 14 4 M erci  M e rc i Merci d’ av oir ache té ce produit d e Cob y El ectroni cs. Pou r des pe r forman ces et un e sécurit é op ti- males , veui lle z lir e atten tivem ent ce ma nuel . Av ant de b ranche r , d’ utili ser ou d’ aj ust er c e p rodu it, v euil lez lire t outes les i ns tructions.
Français C amé scope En Un Coup D ’ oe il P a g e 14 5 Â C amésc ope en un C oup d ’ Oei l Dan s cette section , v ous pou r re z : • E n sav oir plus s ur le camés cope et su r ce que cha que p ar tie f ait. V ue de fac e Pa r tie Description 1 Objectif Poin tez l’ objectif v ers le sujet q ue vous voulez enregistrer .
Français P a g e 14 6 C am éscope En Un Coup D ’ o eil Pa r tie Description 5 A liment ati on/ Por t USB Branch ez à un o rdin at eur e n util isan t le câble US B pour recharger le camé - scope ou pour tran sfér er d es chi ers à partir du caméscope .
Français C amé scope En Un Coup D ’ oe il P a g e 147 V ue arrière Pa r tie Description 7 Ecran L CD (A CL) ta ctile Af che l’ image cap turé e par l’ objectif a insi que l’ état d u sy st ème et les menus. Contrôle votre caméscope en touchant des icônes, boutons , et ite ms du me nu afchés à l’ écran .
Français P a g e 14 8 C am éscope En U n C oup D ’ oei l Pa r tie Description 12 T (T éléscopique ) V ous pouv ez effectuer un z oom pend ant l e tou rnage d’ un lm ou pendant un e photo. 13 W (Lar ge ) V ous pouv ez effectuer un z oom ar - rière pen dan t le to urnage d’ un lm ou pend an t une p hot o.
Français C amé scope En Un Coup D ’ oe il Pa g e 14 9 V ue de gauche Pa r tie Description 18 F ent e de Car t e Mémo ire Chargez des car tes mémoire SD ou SDHC ici. Alig nez l’ orienta tion de l a car t e av ec la mar que su r le c a méscope .
Français P a g e 15 0 C am éscope En Un Coup D ’ o eil V ue de droite 22 20 21 Pa r tie Description 20 Haut- parl eur F ourni le son lors de l a visu ali sation des lm s sur le camé scope . 21 Cache d u com partim en t à piles F ait es glisser le cache p our a voir accès a u compar timent à piles.
Français Pour Dém ar re r P a g e 151 Cha rgement d’ une Car te Mémoire Le camés cope enreg istr e sur d es car te s mé - moir es SD , SDHC ou M MC ( maximum 3 2 G o) .
Français P a g e 15 2 Pou r D ém ar re r Pour éviter la corruption de données, éteignez le caméscope avant d’insérer ou de retirer une carte mémoire. N’essayez pas de placer un objet autre qu’une carte mémoire compatible dans la fente de carte mémoire.
Français Pour Dém ar re r P a g e 15 3 Mi se en m ar che/ Ar rêt d u c amés cop e Po ur me t tre le camés cope en mar che, a ppu ye z sur et m ain tenez ce bou ton en foncé. L e caméscope se me t tra au tomatiq uement à v éri - er si un e car te m émoir e a ét é c h argée .
Français P a g e 15 4 Mod e Fil m  Mod e Fil m Dan s cette section , v ous pou r re z : En s a vo ir plu s sur l es différen ts indicat eurs af chés s ur l’ écran du mode F ilm. Apprend re à to urner de s lms a vec v otre caméscope.
Français Mod e Fil m P a g e 15 5 Écran du mode F ilm Indicate ur Des cription 1 Mode M od e Fil m. P esez sur l'i cône av ec votr e doigt p our e f f ectuer le changement. 2 Équilibre des Blanc s Auto Auomatique . P esez sur l'ic ône av ec votr e doigt p our e f f ectuer le changement.
Français P a g e 15 6 Mod e Fil m Indicator Description 5 MEN U P esez s ur l’ icône pour afcher les options du menu. 6 Niveau de la batter ie Plein Moitié Bas 7 Minuter ie Af che la q uan tité de te mps d’ enregistrement res tant lorsque l’ enregistrem en t est arrêté.
Français Mod e Fil m P a g e 15 7 T ourne r des F ilms Quand l e caméscope est e n mode F ilm : Ap puy ez sur pour démar rer l’ enregistrement d’ un lm . Ap puy ez sur pour arrêter l’ enreg istr emen t et s auv egarde r le lm .
Français P a g e 15 8 Mod e Fil m T ouche Action Appuyer Dimi nue le n iv eau d u zoom . L 'in dicat eur du niveau d'agrandissement sera af - ché sur le coin inférieu r droit de l' écran LC D ( AC L ). Maintenir Enfo nc é Dimin ue le ni ve au du z oom rapide- ment.
Français Mod e Fil m P a g e 15 9 ! Option Descript ion T ail le de lm HD . En regis trez des lms à l a résol ution d e 1 280 x 720 d e la plus haute qualité. Cela r éduira le temps d’ enregistrement dis - ponible. V G A. En regis trez des lms à une ré solu tion de 640 x 480 de qualité inférieure.
Français P a g e 16 0 Mode Fi l m Option Descript ion Équilibre des Blanc s Auto Auto. Aj uste automatiq uement l' équ ili bre des bl ancs an de parveni r à un équ ilibre na turel des couleurs. Lu mière d u jour . Règ le l' équili bre des bla ncs pour s 'aju ste r à la lumière du jour .
Français Mod e Pho to P a g e 161 Â Mod e P h oto Dan s cette section , v ous pou r re z : En s a vo ir plu s sur l es différen ts indicat eurs af chés s ur l’ écran du mode P hoto . Apprend re à pre ndr e des pho tos av ec vot re c am ésc o pe.
Français P a g e 16 2 Mo de P hoto Écran du mode Photo Indicate ur Des cription 1 Mode M od e Pho to. P ese z sur l’ icône av ec votr e doigt p our e f f ectuer l e changement. 2 Équili - bre des Blanc s AU TO Auoma t iqu e. P esez sur l'icône av ec votr e doigt p our e f f ectuer l e changement.
Français Mod e Pho to P a g e 16 3 Indicator Description 6 Qualité Super n . Pesez s ur l'icône av ec votr e doigt p our e f f ectuer le changement.
Français P a g e 16 4 M od e Ph oto Indicator Description 11 Vitesse ISO Af che l e para mètr e de vit esse ISO actuelle . 12 A ntivi bra - tion Le mode a ntivi bratio n est actif . Le mode a ntivi bratio n est actif . 13 Dét ection des visages La c ap ture des sour ires est ac ti vée.
Français Mod e Pho to P a g e 16 5 Prendre des Photos Quand l e caméscope est e n mode P hot o : Ap puy ez sur pour prendre une p hoto . Le nombre estimé de photos disponibles sur la carte mémoire est afché sur le coin droit supérieur de l’écran.
Français P a g e 16 6 M od e Ph oto T ouche Action F onction Appuyer dessus Changer pour la m ode « V isualisa - t i o n ». Appuyer dessus Change le mode du camésc ope . Press Accès au menu des options photo . Réglage des options Photo Appuy ez sur MENU po ur accéder a u menu des op tions p hot o lorsqu e le caméscope es t en mo de Photo.
Français Mod e Pho to Pa g e 16 7 ! Option Descript ion Résolution Optimale . E nregistrez des photos à la résol ution d e 2592 x 1 9 44 de la plus haute qualité. Cela r éduira le nombre de photos disponibles . Excellente E nregistrer des photos d'u ne résol ution d e qua lit é mo ye nne de 2048 x 1 53 6 .
Français P a g e 16 8 M od e Ph oto Option Descript ion Mesurage FD M esu rage de la dé tection des visages. Lorsqu’ act if , le c améscope détectera les visages et établira le nivea u d’ exposition cor res pondant. Activer le Mesur age FD ac tivera au t omatique - ment la « détection des visage s » .
Français Mod e Pho to Pa g e 16 9 Option Descript ion Dét ection des visages Détection des visages. Lorsqu’ act iv é, le c améscope dé - tecte ra et se centrer a automatiq ue - men t sur le s visag es. Un e bo îte ver t e enc ad rera les visages détec - tés à l' écran.
Français P a g e 17 0 M od e Ph oto Option Descript ion ISO Vitesse IS O. Lorsq u’ établ i à A UT O, le c amésc ope aj ustera automat ique - ment la sensibilité du c ap teur de manière à prendre des phot os av ec une bonne e xposition. V ous pouvez égale men t aju ste r la vit esse ISO manuellement.
Français Mode Vi s ua lisation P a g e 171 Â Mo de V isua l i sa t io n Dan s cette section , v ous pou r re z : En s a vo ir plu s sur l es différen ts indicat eurs a f chés su r l’ écran du m ode Visu ali satio n. Apprend re à vis ual iser e t gérer v os lms e t phot os sur l e caméscope .
Français P a g e 17 2 Mode Visual isation Indicate ur Des cription 5 Film Indiqu e que le chie r a c t uel est u n lm. Appuye z sur pour l ire le lm . Si aucune icône n’ est présent e, le chier a ctuel es t une p hot o. 6 Préc é - dent Pe sez su r l’ icône pou r afcher les options du menu.
Français Mode Vi s ua lisation P a g e 17 3 Indicate ur Des cription 8 Lecture Si le chie r concerné est un l m, pesez sur l’icône pour la lecture. 9 Diapo ra - ma Si le chie r concerné est un l m, pese z sur l’ icône pour la le cture .
Français P a g e 1 74 Mode Visual isation Commande s du Mode Visualisation En p lus d es contrôle s clés décrits ici, v ous pou- v ez app uy er sur les icônes d écrites à l a section «É cran du mode Vis ual isa tion » ci -dessus, s ur l’ écran t a ctile.
Français Mode Vi s ua lisation P a g e 175 T ouche Action Fonction Ap - puye r Change le mode du camésc ope . Ap - puye r Accès au men u des op tions d e visualisation. Réglage des options de visu alisati on Appuy ez sur MENU po ur accéder a u menu des optio ns de vi sua lisa tion lorsque le camés cope est en mode Visua lisa tion.
Français P a g e 176 Mode Vi s ua lisation Option Descript ion Supprimer Supprime r un chie r . • Un ( O n e ) : Supprime r le chie r actuel . • T ous (All ) : Supprimer t ous les ch - ier s. Diapo rama Rè gle e t déma rre un afchage pho to diaporam a .
Français Mode Vi s ua lisation P age 1 77 Option Descript ion Mé mo vo ca l Pou r enre gist rer un m émo vo cal et l’ ajout er à la phot o actue lle . • Ajouter ( Add) : E nreg istr er un mé mo vocal . A pp uy ez su r p our dé - marrer l ’ enregistrem en t.
Français P a g e 17 8 Opti ons S ystème  Opt ions S ystème Dan s cette section , v ous pou r re z : Apprend re à rég ler les op tions sy stème du caméscope e t c e qu ’ elles fon t.
Français Opti ons Sy stème P a g e 17 9 Option Descript ion Sons Personnaliser les signaux sonores. • Obturateur ( Shutter) : Act iv er/ dés a c - tiv er le son lo rsque v ous prene z une ph oto. • Démar rage (Star t-up ) : Personnal - iser le son lorsque vous allumez le camésc ope .
Français P a g e 18 0 Opti ons S ystème Option Descript ion Sauv egarde d'énergie (Power Save ) Lorsque le camésc ope est ina ctif, il peut être réglé pour s’ éteindre au toma - tiquement pour éc onomiser la puis - sance de batteri e .
Français Opti ons Sy stème P a g e 181 Option Descript ion Langue Set the menu display language. Sor ti e T V (T V O ut) Set th e T V forma t of the A / V ou tput signal. • NTSC : The stand ard use d in North Amer ica and elsewhere. • P AL: The stan dard u sed in E urope and elsewhere.
Français Page 1 82 B ranch ement Sur Un Téléviseu r  B r anc hement su r un T él é vi s eur Dan s cette section , v ous pou r re z : Apprenez comment vous connec t er à une t élé av ec un câble HDMI pour visio nner v os lms e t vos p hot os.
Français B ranch ement Sur Un Téléviseu r P a g e 18 3 3. Mettez en marche le télé viseur . Établis - sez l e mode sou rce de la sortie T V pour le connecte ur HDMI au quel l e caméscope est connecté ( se ré fér er au no m du connect eur que v ous a ve z écr it à l ’ étape 1 ).
Français P a g e 18 4 B ranch ement Sur Un Téléviseu r 2. Allume z la c a méra . Connect ez la min i prise du câble à l a prise de sortie A / V située s ur le desso us du camés cope. L ’ écran du camé- scope s’ ét eindra a utoma tiquemen t.
Français Trans f er t D e Fich ier s À Un O rdi nate ur P a g e 18 5 Â T ransfe r t de F ic h ie rs à un O r di nateur Dan s cette section , v ous pou r re z : Apprend re à connect er le c a méscope à un o rdinateur . Apprend re commen t déplacer de s lms et d es pho tos à p ar ti r du caméscope vers un or dinateur .
Français P a g e 18 6 Trans f er t D e Fich ier s À Un O rdi nate ur Si v ous n ’ a v ez pa s encore e f fectué l a conne xion de la we bcaméra ( PC CAM ), vo us pou v ez v oir le m essage « L e logiciel d e pilo te d u dis posit if n ’ a pas é té ins tallé a vec s uc cès » .
Français Trans f er t D e Fich ier s À Un O rdi nate ur P a g e 187 Le caméscope doit être connecté à un port d’ordinateur USB sous tension. Le caméscope ne fonctionnera pas avec des ports USB de faible puissance con- çus pour être utilisés avec des claviers/ souris.
Français P a g e 18 8 A Prop os Du Logi ciel I nclu s  A Pr opos du L ogiciel Inclus Dan s cette section , v ous pou r re z : Apprend re ce don t vo us au rez besoin pour u tili ser le log iciel in clus. Apprend re à in stal ler le log iciel incl us su r un o rdinateur .
Français A Prop os Du Logi ciel I nclu s P a g e 18 9 Inst allation de muvee ™ autoProducer Po ur in stal ler mu v ee au toP roducer 6 . 1 Bas ic : Cha rgez le C D du logi ciel inclu s dan s le lect eur D VD/CD- ROM op tique de vo tre ordin at eur .
Français P a g e 19 0 A Prop os Du Logi ciel I nclus Doubl e -cliquez s ur le dossier “ muv ee” pour visualiser son c on tenu , pu is doub le- clique z su r le dossi er “Insta ller” (I ns talla teur ) pour vi sua lise r son con - ten u.
Français A Prop os Du Logi ciel I nclu s P a g e 191 Doubl e -cliquez s ur le chier “se tup” pour lanc er l’installateur ..
Français Page 1 92 A P ropos Du Log ici el Inc lus Sui ve z les instruction s de l’ écran pou r installer le lecteur ..
Français A Prop os Du Logi ciel I nclu s P a g e 19 3 Redémarrez votre ordinateu r pour termine r l’ installatio n ..
Français P a g e 194 A Prop os Du Logi ciel I nclu s Utilisation d e muvee ™ autoPro ducer muv ee aut oProd ucer v ous pe rmet de fa ire preuv e de créat ivit é av ec v os vidéos e t photo s.
Français A Prop os Du Logi ciel I nclu s P a g e 19 5 Crée r u n muv e e ™ ( lm) 1. Démarrez l e program me . Du menu Dé marrer d e vo tre ordin at eur , cliquez sur: All Progr ams (T ous les P rogram mes ) → muv ee → muv ee aut oProd ucer 6.
Français P a g e 19 6 A Prop os Du Logi ciel I nclu s b. Cliq uez s ur “ F rom My Camera De vice” (A P ar tir De Mon Dis positi f Camér a ) c. Utilisez le menu déroulant pour choisir le CAM50 05.
Français A Prop os Du Logi ciel I nclu s P a g e 19 7 6. Cliq uez s ur un s t yle pou r choisi r un s tyle visuel pour ce projet. 7. Cliqu ez su r l’icône “ma ke mu v ee ” ( c r éer muv ee ) pour te rminer l a créat ion de v otr e muv ee (l m ).
Français P a g e 19 8 Foncti on De Web C am era  Fonct ion d e W eb Came r a Utilise z vo tre caméscope comme webcaméra . La fonction de webcaméra néces s ite : 1. Un ordin at eur e x écutan t W i ndo ws 7 , Window s Vista ou Win dow s XP . 2.
Français Fonct ion De Web C a mera P a g e 19 9 In sta ll a ti on du P ilo t e de W ebcam éra Po ur in stal ler le P ilote P C SPCA 1 52 8 : 1. Charge z le CD du logiciel in clus dan s le lect eur D VD/ CD -ROM opti que de v otre ord ina teur .
Français Pag e 2 0 0 Foncti on De Web C am era 2. Doubl e -cliquez s ur le dossier “S PCA 1 528 _ V2 250 _WHQ L_ MultLan ” pour vis ual iser so n c onten u.
Français Fonct ion De Web C a mera P a g e 2 01 3. Doubl e -cliquez s ur le dossier “SPCA 1 52 8 _ v 22 50_WHQL _Mul - tiLan ” pour d émarre r l’ ins t a lla teur.
Français Pag e 2 02 Fonct ion De Web C a mera 4. Sui ve z les instruction s de l’ écran pour installer le lec t eur . 5. Redémarrez votre ordinateu r pour ter miner l’installation.
Français Fonct ion De Web C a mera Pag e 2 03 C ommen t Util iser la W ebc a méra Après l’ instal lati on du pil ot e de la w ebcaméra : 1. Connecte z le caméscope à v otre ordi na teu r a ve c le câble USB f ourni . 2. Appuy ez sur MODE jus qu ’ à c e q ue l’ écran du caméscope a f che un e icône USB étiq uetée “PC CAM” .
Français Pag e 2 04 Dépannage Et Ass istance  Dépannage e t Assi stanc e Si v ous a vez u n probl ème a vec cet a ppar eil , veui lle z lir e le gui de de dé pan nage ci- de ssous e t visitez notre site Web w w w .c oby us a.c om po ur les q uest ions les p lus fré quen tes (F A Q ) et d es mis es à jour m icroprogr ammes .
Français Dép annag e E t A ss is t ance Pa ge 20 5 C ame ra doe s not pow e r on. V ér ie z que les p iles on t été i nsér ées cor - recte men t. Le t exte su r la ba t t erie de vrai t êtr e v ers le ha ut e t êtr e lis ible , et le contacts en or de vraien t êtr e v ers la ga uche .
Français Pag e 2 06 Spécications  Spéc i c a t ions S’ il vous p la î t vis it ez no tre site W eb w w w .c oby us a.c om pour obt enir les dernières in formations produ it. Concep tion, aux s pécications , et le man uel son t suje ts à change men t sans p réa vis.
Français Déc lara tion s De Sécur ité Et R è gle ment Pa ge 207 Le symbole en for me d’ éc lair éché plac é dans un tri angle équilatéral informe l ’ utili sateur de la présence de “ tensions dangereuses” non is olées au sein du boîtier du pro duit dont l’ amp litude peut constituer un risque de d écharge élect rique.
Français Pag e 2 0 8 Déc lara tion s De Sécur ité Et R è gle ment D é c l a r a t i o n F CC Cet appareil est c onforme avec la secti on 1 5 des Règl es F CC.
Français Déc lara tion s De Sécur ité Et R è gle ment Pag e 2 09 Consigne s de Sé c ur ité Impor tantes 1. Lisez le s dire ctives : Veuillez lire l’intégralité de s cons ignes de sécur it é et d’ ut ilisation avant de mettre l’ appareil en ser vice.
Français P a g e 21 0 Déc lara tion s De Sécur ité Et R è gle ment d’ autre s r isques. Ne faire app el qu’ à des profes sion - nels quali és.
Français Déc lara tion s De Sécur ité Et R è gle ment P a g e 2 11 Entretien et Soins 1. Sécurisez t oujours la camér a a ve c le bra ce - let l ors de son uti lisa tion pour é viter les domma ges acciden tels à la camé ra.
Français P a g e 21 2 Déc lara tion s De Sécur ité Et R è gle ment A vis Ju ridi q ue et de Marque C ommerciale Coby est une marque dép osée de Coby Electroni cs Cor poration. Snapp et le logo S napp sont des marques dépos ées de COBY Electronics Corpor a tion.
Français Déc lara tion s De Sécur ité Et R è gle ment P a g e 21 3.
Coby i s a regi stere d trad ema rk of Co by Ele ctron ics Co r porat ion . Print ed in C hina. COBY es la ma rca regi st rada d e C OBY El ectro nic s Cor po ratio n. Imprimido e n Chin a. Coby es t une m arqu e de fab ri que d e Coby El ectro nic s Cor po ratio n.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat COBY electronic CAM4505 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen COBY electronic CAM4505 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens COBY electronic CAM4505 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding COBY electronic CAM4505 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over COBY electronic CAM4505 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van COBY electronic CAM4505 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de COBY electronic CAM4505 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met COBY electronic CAM4505 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.