Gebruiksaanwijzing /service van het product CRA59 van de fabrikant COBY electronic
Ga naar pagina of 44
EN Digital AM /FM Alarm Clock Radi o Ins truction Manu al ............................................................ Pa ge 2 ES R a d io R e l o j Al a rm a A M /F M Di g it al Manua l de In strucciones ..............................................
Page 2 T abl e Of Conten ts English T abl e o f C ontent s  LoC a Tion of ConTr oL s and P arT s .......................................................................................... 3 GeT TinG s T arTe d .......................................
English Locati on O f C ontro l s And Pa r ts Page 3 LE D Displ a y 1. F requen cy Disp la y 2. S p e a ke r 3. F unction sw itch 4. Clock bu tton 5. Sleep b utton 6.
Page 4 Locati on O f C ontro l s And Pa r ts English V olum e dia l (Bu zzer On ) 1 1 . AM / FM / A UX Swi tch 1 2. T unin g dia l 1 3. A UX IN j ack 1 4. Batte r y c ompa r tment 1 5. V ent ila tion Slo ts 1 6. FM a nt enn a 1 7 . Extend the FM antenna wire [17] and adjust its position for optimum recep- tion.
English Gett in g Star ted Page 5 Gett in g Star ted Page 5 English Ge t t i ng s ta r ted  P ow er Sup ply The CR A59 opera tes fro m A C 1 20V 60Hz hous ehold m ain s su pply . Before conne cting t o the po wer s up ply , ensure t he rat ed voltag e of this u nit m at ches y our l ocal vol tage .
Page 6 Ope rat io n English U si ng t he Rad io T o turn the rad io on , se t the F UNCT ION 1. swi tch [ 4 ] to the “ON” position . T o select the AM or FM r adi o band , set the 2. AM/ FM/ AU X swi tch [ 1 2] to the AM or F M position . T o tune t o a rad io sta tion , turn the TUNIN G 3.
English Ope rat io n Page 7 T o turn off the alarm time r , set the F UN C- 4. TION s wit ch [4 ] to the “OF F” position . Snoo ze ( Dela yed Al arm ) T o dela y the alarm time r ( snooz e ), p ress 1. the SNOO ZE button [ 10 ] whe n the al arm soun ds.
Page 8 Ope rat io n English A uxi li ar y Au di o In pu t F rom Ex t er na l De vic e Se t th e AM/F M/ A UX s wi tch [ 1 2] to t h e “ A U X” 1. posi tion. Se t th e F UNC TI ON s wi tch [ 4 ] t o t h e “ ON” 2. posi tion. Us e a 3. 5m m m ale t o ma le a ud io ca bl e t o 3.
English Spe ci cati ons Page 9 Spec i c a t ions  Po w er su ppl y A C ~ 1 20V /60Hz Back -up ba tter y DC 9V F requencies FM: 88 – 1 08M Hz AM: 530 – 1 7 1 0KHz Po w er consu mp tion 5W Outpu t po wer 0.5 W S p ea ke r 8Ω Specicatio ns an d man ual a re su bje ct to cha nge with out n otice .
Page 1 0 Troubl esh ooti ng & Supp o r t English T r oubleshooti ng & s uppor t  If y ou ha ve a probl em with th is un it, pl eas e read t he trou blesh ooti ng gu ide belo w and check our we bsit e at w w w .cobyu sa. c om for F requ en tly Ask ed Question s (F AQ ) and rmw ar e upda t es.
English Trouble sh ooti ng & Supp o r t Page 1 1 The uni t does not tu rn on. Mak e sure the u nit h as be en pow ered on man ual ly . En su re tha t the po w er cord has be en prope rly connecte d to the p ow er ou tlet a nd the po wer sup ply f or the CR A59 is A C 1 20V .
Page 1 2 Safety N otices English sa fe t y not ic es  The lig htn ing as h with arro whead s ymbol withi n an equ ila te ral triang le is in te nded t o alert the user t o the prese nce of un ins.
English Safety N otices Page 1 3 FC C Sta tement This device complies with Part 15 o f the FCC R ules. Operation is subject to the followi ng t wo conditions: ( 1 ) This device ma y not cause harmful interference. ( 2 ) This device must a cc ept an y inter ference received, including in terference t hat ma y cause undesired opera tion.
Page 1 4 Safety N otices English Impo r tan t Saf et y I nst ructi ons Read Instr uctio ns: A ll the safety and operating instruct ions should 1 . be read before t he produc t is operated. Retain Instr uct ions: The s afety and operating instruc tions should 2.
English Safety N otices Page 1 5 Lightning: F or added protection for this product, unplug it from the 14. wall outlet and disconnec t the antenna o r c able system during a lightning storm or when it is lef t unattended and unused for l ong peri ods of time.
Español Pági na 1 6 Ín di ce De Cont eni do s Índ ic e de C ontenidos  ubi Ca Ci ón de Los C onTroLe s y L as Piez as .......................................................................... 1 7 P ara e m Pezar ...............................
Español Ubi caci ón D e Los Control es Y La s Piezas Pági na 1 7 Pa nta lla L ED 1. Pa nta lla d e frecuen cia 2. Alt a vo ces 3. In terrup tor de fu nción 4. Bot ón CL OCK ( reloj ) 5. Bot ón SLE E P ( espera ) 6. Bot ón AL AR M ( ala rma ) 7.
Español Pági na 1 8 Ín di ce De Cont eni do s Dial de v olumen ( zum bad or encend ido ) 1 1 . In terrup tor AM / FM / A UX 1 2. Dial de s in ton izació n 1 3. En chuf e hemb ra de en tra da A UX 1 4. Compartimien to d e la ba te rí a 1 5. Ran ura s de v en tila ción 1 6.
Español Para Em peza r Pági na 1 9 P a r a e mpe za r  F uen te de A l ime n tac ión El CR A59 funcio na con ali men tación elé c - trica doméstica de C A 1 20 V /60 Hz. Ant es de conectar la un ida d a la fuen t e de ali men tación , aseg úres e de qu e el v oltaje i nd icado de es ta unid ad coin cida con su v oltaj e local.
Español Pági na 20 F unciona m iento U so de l a Ra di o Pa ra encend er la ra dio , c oloqu e el in te r - 1. rupt or de F UNCIÓN [ 4 ] en la posición “ON” ( encen dido ). Pa ra sel eccionar la b and a de rad io AM o 2. F M, coloque el in terruptor AM/FM/ AU X [ 1 1 ] en la pos ición AM o FM.
Español Funcio na mi ento Pági na 2 1 Pa ra activ ar el tem porizador d e ala rma, 3. coloque el i nt errupt or de F UNCIÓN [ 4 ] en la posición “ A UT O” . Se ilu min ará el i ndi cador de AL AR MA ENCENDID A . Cuan do el rel oj marq ue la h ora congura da , la rad io o el zu mba dor se a ctiv arán p ara de spert arlo .
Español Pági na 2 2 F unciona m iento Para incrementar el período d e esper a: 4. Man ten ga pres iona do el bo tón SL EE P [6 ] y presi one al mis mo tie mpo el botón H OR AS [8 ].
Español Es pec i cacio nes Pági na 23 E s pec i c aciones  F uent e de a lim en tación ~ 1 20V /60 Hz d e A C Ba ter í a de re pues to 9V d e CC F recuencias FM: 88 – 1 08 MHz AM: 530 – 1 7 1 0KHz Cons umo el éctrico 5W Po tencia de s ali da 0.
Español Pági na 24 Solu ció n De Pr ob lem as Y Sop o r te soluc ión de Pr ob l emas y sop o r te  Si tiene u n prob lema con esta u nid ad , lea la g u í a de sol ución de pr oblem as a conti nu ación o vis it e nues tro si tio W eb en w w w .
Español Solu ció n De Pr ob lem as Y Sop o r te Pági na 25 La uni dad no enciende. Mak e sure the u nit h as be en pow ered on man ual ly . Asegú rese d e que el cabl e de al imen t ación se h a ya conectad o de ma nera a decuad a al t oma- corr ient e y que la fuen te d e ali men tación p ara el CR A59 sea de A C 1 20V .
Español Pági na 26 A v is os De Se gu r id ad a v i so s de segur i dad  La gu ra de r el ám pa go qu e te rmi na en p un ta de ech a de n tro de u n triá ng ul o equ ilát ero t ie ne po .
Español A v is os De Se gu r id ad Pági na 27 decla ración de la fCC Este dis positivo cumple con la Parte 1 5 de las Normas de la FCC . El funcionamien to está sujet o a las siguien tes dos condi.
Español Pági na 28 A v is os De Se gu r id ad ins t rucciones de segur ida d imp or tantes Lea las instr uc cione s: Deb erá leer todas las instr uc cione s de 1. s eguri dad y f uncio namiento, antes de po ner en f uncio namiento este produc to. Conser ve las instr ucc iones: De berá conser var las instru cci ones 2.
Español A v is os De Se gu r id ad P ág i na 29 do especia l atención a los cabl es en los enchufes, tomacorr ientes y el punto en el que salen de l produc to.
Français Page 3 0 T abl e De s Mat iè res T abl e des mat iè r es  LoC aLisa Ti on de s Comm ande s e T PièCe s ............................................................................ 3 1 Pour dé m arrer ...................................
Français Local i sa ti on De s C omm and es Et Pièces Page 3 1 Af cheur LE D (DEL ) 1. Af cheur de F réq uence 2. Haut- par leur 3. Commu tat eur d e F onction 4. Bout on d’ horloge 5. Bout on de V eille 6. Bout on d’ alarme 7. Bout on des h eur es (H ) 8.
Français Page 32 Local i sa ti on De s C omm and es Et Pièces Cad ran de v olume ( Sonnerie Acti vé e ) 1 1 . In terrup teu r AM / FM / A UX 1 2. Cad ran de s ynton isa tion 1 3. Prise A UX IN (E NTRE E A UX) 1 4. Compartimen t à Pil es 1 5. F en tes d e V en tila tion 1 6.
Français Pour Dém a r re r Page 33 P ou r déma r r e r  Al i men tat io n Electr iq ue Le CR A59 fonctio nne à p ar tir d’ une al ime nta- tion princi pale d e mai son de 1 20V C A 60Hz.
Français Page 3 4 Fonctionnement Ut ili sa ti on de la Ra di o Po ur al lum er la ra dio , réglez l’ int errupt eu r 1. FUNC TION ( F ONCT ION ) [ 4 ] à la position “ON” (MA RCHE ). Po ur sél ectionn er la mod ula tion de 2. fréqu ence AM ou FM, me t tez l’ int errupt eur AM/ FM/ AU X [ 1 2] sur la po sitio n AM ou FM.
Français Fonct io nnem ent Page 35 Po ur a ctiv er la mi nu te rie d’ ala rme, r égle z 3. l’ in te rrupte ur F UNCT ION (F ONCTION ) [4 ] à la posi tion “ AU T O” ( A UT OM A TIQUE) . Le v o y an t AL A RM SET ON (RE G L A GE D’ A L A RME AC TIVEE ) s ’ allum era.
Français Page 36 Fonctionnement P our augmenter la périod e de sommeil 4. : Main t enez l e bout on SLE EP ( SOM MEIL ) [6] e t app uy ez s imu ltan émen t su r le bou ton HOUR (HE URES ) [8 ]. La mi nu terie de s om- meil a ugm ent era d’ une heur e à “1 :59” ( 1 heu re et 5 9 min ut es ).
Français Spé ci cati ons Page 37 Spéc i c a t ions  Alime nta tion CA ~ 1 20 V /60 Hz Ba tterie de secou rs CC 9 V F réque nces FM : 88 - 1 08MHz AM: 530 - 1 7 1 0KHz Conso mma tion é lectriqu e 5W Alime nta tion d e sortie 0.
Français Page 38 Dép an nage Et As s i sta nce dépannage e t assi s tanc e  Si v ous a vez u n probl ème a v ec cette u nit é , v eui lle z lir e le gu ide de d épa nna ge ci- dessous e t visi te z notr e sit e W eb w w w .cobyu sa. c om pour l es que stion s les pl us fréq uen te s (F A Q ) et des m ises à jo ur micropr ogram mes.
Français Dép an nage Et As si stan ce Page 39 L ’ uni té ne s’ a l lum e pas. Assur ez -vo us qu e le lect eur a é t é mis sou s te nsion m an uell emen t.
Français Page 40 Notices D e Sûreté noti c es de s û r eté Â Le symbole en forme d’ éclair éché placé dans un triangle équilat éral informe l’ utilisat eur de la présence de “ tensions danger euses” non isolées au sein du bo îtier du produit dont l’ amplitude peut constituer un risque de décharge électrique.
Français Notices D e Sûreté Page 4 1 Déclara tion F CC Cet appareil es t conforme avec la section 1 5 des Règles FCC. L e fonctionnement est s ujet aux de ux conditions suivan tes : ( 1 ) Cet app.
Français Page 42 Notices D e Sûreté Consign es de sécuri té i mpo r ta ntes Lisez les directives : V euillez lire l’intégralité d es consign es de 1 . sécur ité et d’utilisation avant de mettre l’appareil en ser vic e. Conser vez ces direct ives : Vous devri ez c onser ver c e manuel 2.
Français Notices D e Sûreté Page 43 par tic ulier au ni veau de s ches, prises de courant e t à l’ endr oit où les c ordons sor tent de l’ ap pareil.
Coby i s a reg i ste red t rad em a r k of Coby E l ect ro ni cs Co r p o rati o n. Pr i nted i n Ch in a. CO BY es l a m a rca re g i s t rad a d e CO BY E l e c t ro n i c s Co r p o ra ti o n . Im p r i m i d o e n C h i n a. Coby es t un e ma rq ue d e fab r i qu e de Co by E le ctro n ic s Co r po rat io n.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat COBY electronic CRA59 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen COBY electronic CRA59 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens COBY electronic CRA59 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding COBY electronic CRA59 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over COBY electronic CRA59 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van COBY electronic CRA59 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de COBY electronic CRA59 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met COBY electronic CRA59 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.