Gebruiksaanwijzing /service van het product TFTV791 van de fabrikant COBY electronic
Ga naar pagina of 100
EN P ortable Digital L CD TV Instruc tion Manual ............................................Page 2 ES T V Digital P ortátil con P an talla L CD Manual de Instrucciones ................................ Pagina 3 6 FR TV L CD Nu mé r iq ue P o rtab le Manuel D’instruc tion .
Page 2 T a bl e Of Conten ts English T abl e o f C ontent s  Thank Y ou ..................................................................................................................................... 4 P ack age Con t en ts ...................
Page 3 T a bl e Of Conten ts English Au dio / Video Connection s ( optional) ......................................................................................... 1 5 Usin g Headphones o r Ea r phones ..............................................
Page 4 Th an k Y ou English Thank Y ou  C o n g r a t u l a t i on s o n y ou r p u r c ha se o f a C o b y po rt a b le L C D t e l e v i s i o n . Th i s m a n u a l i s d e s ig ne d t o h e lp y ou e a s i l y set up a nd begin u sing y our new TV righ t awa y .
Page 5 Un it At A Gla nce English un i t at a G l anc e  F ro nt Vie w T V scree n 1 . Remo te co ntro l sen sor 2. S tereo s peake rs 3. Mode bu tton 4. Men u butto n 5 . V olu me - bu tton 6. V olu me + bu tton 7 . CH - b utton 8. CH + b utton 9. P ower i ndica tor li ght 1 0 .
Page 6 Un it At A Gla nce English Left View P ower sw it ch 1 . P ower i nput ( DC 9V ) 2. 3.5 mm c ompos ite vid eo in put 3. 3.5 mm st ereo aud io inpu t 4. 3.5 mm he adphone o ut 5 . Re ar Vi ew Bui lt -in an te nna 1 . Bui lt -in an te nna plu g 2.
Page 7 Un it At A Gla nce English Using the View S tand 1 View sta nd ( open ) 1 . The vie w stand is loc at ed on the r ea r of t he un it. Si mply ip the sta nd out and p lac e the u ni t on a le vel su r face t o enjo y hand s-free vie wing.
Page 8 Un it At A Gla nce English Rem ote C on tro l 1 2 Key Description 1 Na v Pa d Na viga tion ke ypad. Bro wse and select menu i tem s (Up /Down, L ef t /Right, OK). 2 Num P ad Numeric k eyp ad . En ter num eric da ta ( e. g. , chann el numbers ) .
Page 9 Un it At A Gla nce English Using the Remot e C ontrol Befor e usi ng th e rem ote fo r the rst time , you mu st rem ov e the pl astic ta b from the ba t te r y co mpart- men t. Sim ply pu ll t he tab to r emov e it. The re mot e con trol r equ ir es one “C R ” ba ttery .
Page 1 0 C onne cti ons At A Gl ance English C onnect i ons at a G l anc e  Power Th e T V ca n be po we r ed b y A C or D C po we r s our c e s ( u se t he in c lud ed A C or DC ad ap te rs, re s pecti ve ly ) , o r by t he recha rgea ble ba t tery pack f or portable u se.
Page 1 1 C onne cti ons At A Gl ance English DC C ar /Boat Adapter Thi s un it m a y be pow ered us ing the s uppl ied DC ada pter wh en an A C ou tle t is not a vail able. C o n ne ct on e en d of t h e s up p l ie d DC a da p t e r i nt o t he P o w er I n ja c k of t he TV .
Page 1 2 C onne cti ons At A Gl ance English A new or exha ust ed ba t te ry pac k s houl d be ch ar ged fully ( mi ni mum 4 hours ) befo re its in it ial us e to ens ure opt imum life ti me per - for manc e. The batt er y c an be rec har ged appr oxim ate- ly 300 tim es wi thou t a no tic eabl e decr eas e in perfo rm anc e.
Page 1 3 C onne cti ons At A Gl ance English Using the Built - In Antenna The bu il t -in te les c opi c an tenn a is des igned for o ut door broad cast r ecept ion. C onn ect the Bu il t -in an tenn a plug t o the C oaxia l an tenn a input 1 . jack .
Page 1 4 C onne cti ons At A Gl ance English Using the Ex ternal Antenna An extern al ant enna i s incl uded for i ndoor u se, or fo r area s where rec epti on is we ak . Dis c onn e ct the bu il t -in an tenn a plug if i t is c onnected t o 1 . the C oaxial a nte nna in put j ack.
Page 1 5 C onne cti ons At A Gl ance English A udio / Video C on nec ti ons ( optional) Ther e ar e var ious c onnection op tion s depen di ng on y our eq uipme nt ; ple ase r efer to t he docum en ta- tio n suppl ied by th e ma nufa c tur er of y our A udio / Video equ ipmen t for more c onnectio n infor ma ti on as nec essa r y .
Page 1 6 C onne cti ons At A Gl ance English Audio / Video (A V ) Input Th is un i t ca n be us ed a s a m oni to r t o d is pl a y v id eo a nd au di o fr om ext ern al A V de vi ce s eq ui ppe d wi th RC A A V o ut pu t j ac ks ( e. g., DV D pl a ye rs , V CR s, g am e c ons oles, et c.
Page 1 7 Gett in g Star ted English Ge t t i ng s ta r ted  U sing t he T V for th e Fi rst Time After c harg in g the ba t te r y and m aking al l neces sar y c onn ection s, set the P ow er swi t ch t o the ON pos i - tio n to tur n the TV on. Al l in struction s give n refer t o the rem ot e con trol.
Page 1 8 Gett in g Star ted English Ba si c T V C ont rols Remote K ey F unc tion T oggle in forma tion di spla y on screen . T oggle the E lectron ic Pr ogram Gu ide (E PG ) dis pla y . Access the sy st em men u. Disable ( mute ) aud io output. T urn the vol ume up.
Page 1 9 Gett in g Star ted English Changing Ch annels T o bro wse cha nnels , pre ss or . T o tun e to a s pecic ch annel , use the n umeri c key p ad . Dig it al T V b roadc ast s m ay co nt ain mult iple s ub- ch annel s ( 5- 1 , 5- 2 , 5- 3, et c) .
Page 20 Sy stem Menu English s ystem menu  The syst em menu a llo ws yo u to a djust y our T V ’ s opt ion s and ac ces s adva nced fun ction s. Plea se read t his sectio n careful ly before u sing t he syst em men u as adj usti ng op tio ns inc orrectly m a y adv ersely a ect the opera tion of t he T V .
Page 2 1 Sy stem Menu English Remote K ey Unit K ey F unc tion [ VOL –] De creas e the va lue of the sel ected op tion (if ad jus table ; left and right a r rows be fore and a fter an op tion ind ic at es tha t it is adju stable ), Brows e left throug h the men u opti ons .
Page 22 Sy stem Menu English Audio Setup Menu Option Description Balance Adjust th e ste reo balan ce (left, right ) . Aud io Langu age Set th e def aul t audio lan gua ge for TV broadcasts th at support secondary audio ( e .
Page 23 Sy stem Menu English General Setup Menu Option Description Menu Lan guag e Cha nge the langu age in which the Sy stem men u is di spla yed . Color Mode Cha nge the color option s to a pre set a djustme nt. Zoom Mode T oggle the as pect ratio of the d ispla y .
Page 24 Sy stem Menu English Menu Option Description Show/Hide Manu all y set w hich cha nnel s are shown or h idden. Favo r i te Set a chann el as Fa vorite . Cha nnel No Select an a vai labl e chann el. Cha nnel Label Displa ys the ide nticati on lab el of the s elect ed chan nel .
Page 25 Safety N otices English sa fe t y not ic e s  The lightning ash with ar rowhead symbo l within an equilateral tr iangle is intended to a ler t the user to t he presenc e of uninsulated “dangerous volt age” within the produ ct ’s enclosure that may be of suf c ient magnitude to c onstitute a r isk of elect ric sh ock.
Page 26 Safety N otices English fCC s tatem ent: This device c ompli es with Par t 15 of the FCC Rules. Operatio n is subject to t he followin g t wo condit ions: ( 1 ) This devic e may not cause har mful inter fe rence, and (2 ) This devic e must acc ept any interfer ence rec eived, inclu ding inter ferenc e that may cause undes ired operat ion.
Page 27 Safety N otices English imp or tant sa fet y i nst ruct ion s Read Instruc tions: All t he safety a nd operating i nstruc tions s hould be read befor e the produc t is oper ated. 1 . Retain Instruc tions: The safet y and ope rating instr ucti ons should b e retained for f uture reference.
Page 28 Safety N otices English Grounding or Polar izati on: This product ma y be e quipped with a polarized alternating - cur rent line plug that has one 1 2. blade wider than t he o ther . This p lug will on ly t int o the power outlet in one directi on.
Page 29 Safety N otices English Overlo ading: Do not overlo ad wall outlets, extensi on c ords, or integral convenience rec eptac les as t his c an result 16. in a risk of r e or elec tri c shock . Objec t an d Liquid Entr y: Never push o bject s of any kind into this pro duct through ope nings as they may touc h 1 7 .
Page 3 0 Safety N otices English legal a nd Trademar k not ice s Coby is a registere d trademar k of Coby Electr onic s Cor porati on. All other t rademar ks and logos ar e proper t y of the ir respec tive owners unl ess indicated oth er wise.
Page 3 1 Troubl esh ooti ng & Supp o r t English T r oubl eshoo t ing & sup po r t  If yo u hav e a probl em wi th t his de vice , pleas e chec k our we bs ite a t w w w.coby us a . com fo r F reque nt ly Ask ed Questio ns ( F A Q) and p rod uc t upda tes.
Page 32 Troubl esh ooti ng & Supp o r t English There is no po wer to the de vice. En sure t hat t he P owe r Swi tc h on the ma in uni t is ph ys ically s et to the O N pos it ion. En sure t hat t he A C ada pt er cor d is secu rely c onnected t o the pl a yer an d the p rope r wall ou tle t.
Page 33 Trouble sh ooti ng & Supp o r t English The pic ture is not f ull- screen or is stretched wide. Pr ess to c hange t he aspect rat io setting . There is no s ound or di stor ted sound. En sure t hat t he MUT E functi on i s not e ngaged.
Page 3 4 Specications English Spec i c a t ion s  Display T ype 7” TFT LCD @ 480 x 234 T V T uner System A TS C, Q AM, NTSC Cha nnel Range VHF-L ch.2 to B (5 7 ~1 29 MHz ) VHF-H ch. C to KK( 1 35 ~363MHz ) UHF ch. LL t o 69 ( 3 69 ~ 803MHz ) A V Output 3.
Page 35 Speci cations English.
Page 36 Español T abl a de C onten idos : e spañol  muChas Gra Cias ........................................................................................................................ 4 Con tenidos del paq ue te ..............................
Page 37 Español Au dio / Video Connection s ( optional) ......................................................................................... 1 5 Util ización de aud íf onos ......................................................................
Page 38 Español muc has G r ac i as  F e l ic i t ac io n e s po r s u c om p r a d e u n t el e v i so r p o rt á t il c on pa n t a l l a L C D C o b y .
Page 39 Español p ano r ama de la u ni dad  Vista F ron tal Pa ntal la de T V 1. Sen sor del c on tr ol re mot o 2. Al ta voce s estér eo 3. Bot ón Mode ( MODO) 4. Bot ón Menú 5. Bot ón V olume n - 6. Bot ón V olume n + 7. Bot ón Cana l - 8.
Page 40 Español Vista D esde la I zqui erda In terru pt or de enc endido 1 . En trada d e al ime ntaci ón (DC 9V) 2. En trada d e video c ompue sta de 3.5m m 3. En trada d e aud io esté reo de 3.5m m 4. Sal ida para a udífon o de 3.5 mm 5 . Vista P o ster ior An tena i ncorpo rad a 1 .
Page 4 1 Español Utilización del soporte de la unidad 1 Soporte de l a unida d ( abi erto ) 1 . El so p orte de la u nidad e stá ubicad o en la p arte tr ase ra del equi po.
Page 42 Español C ont rol Re mot o 1 2 T ecla Descripción 1 T eclado de Na v . T eclado de n av egación . Explora y sele c- ciona los el emen tos del men ú ( arriba/a bajo , izq uie rda/d erecha, OK). 2 T eclado numér ic o Ingresa d atos nu méricos (por e jempl o : núme ros de canal) .
Page 43 Español Utilización del C ontrol Remot o A n t e s d e u t i l i za r e l c o n t r o l r e mo t o p o r p r i m e r a v e z, d e be r e t i ra r l a pe s t a ñ a pl á st i c a d e l c o m pa rt i me n t o d e l a bat ería. S imple ment e tire d e la pest añ a para r etira rla.
Page 4 4 Español p ano r ama de la s C one x iones  Alimentación E l eq ui po p ued e se r a li men tad o c on f ue nt es de C C y de C C ( uti lizando l os ad aptado re s de CA y de C C re s pect iv os ) , o me di a n te el p aq ue te de bat er ía s reca rg abl es pa ra su uti lizac ión portát il.
Page 45 Español Adaptador de C C para auto o barc o Esta un ida d puede s er al imen tada medi an te el ada ptador de C C s umin ist rado cua ndo un t oma c or - rie nt e de CA no est é di sponib le . C onecte u n extremo d el ada ptador de C C sumi n - i st ra d o e n e l e n ch u fe d e e n t ra da d e al i me n ta c ió n del equ ipo.
Page 46 Español Para cargar el paqu ete de baterías: C onecte un extrem o de l ad ap tado r de CA su mi n- 1 . ist rado en el ench ufe de en trada de alime ntaci ón del equ ipo. C onecte el ot ro ex trem o d el adap tador en un 2. to mac orrie nte de p ar ed de CA de 1 0 0 - 2 40 V .
Page 4 7 Español Utilización de la antena inc orpor ada La an te na t elesc ópica i nc orporada e stá diseñ ada para l a rece pció n de tr an smis iones e n exterio res. C onecte el e nchuf e de la a nte na inc orporada a l ench ufe de 1 . en tra da de a nte na c oaxial .
Page 48 Español Utilización de la antena externa Se in cl uye una a nte na ex ter na pa ra su uso e n in teri ore s, o luga res dond e la rec epci ón es débi l.. Desc onecte el enc hufe de l a ant ena inc orporad a si estu vi- 1 . era c onectado al enc hufe de e ntrad a de ant ena c oaxia l.
Page 49 Español A udio / Video C on nec ti ons ( optional) Exist en va rias opc iones de c onexión d ependie ndo de s us o tr os eq uipos ; con sult e la docu mentac ión su mini strada por el fa brican te de s us equi pos de aud io y video par a obten er má s info rma ci ón sob re la s c onexi ones, segú n sea nec esa rio .
Page 50 Español Entrada de audio / v ideo ( A V ) Esta un ida d puede s er ut ilizad a c omo u n mon itor para r eprod uci r video y aud io pro veni ent es de di sposi tivo s ex terno s de aud io y v.
Page 5 1 Español p a r a e m pe za r  Utilización del equipo por primera v ez Lu ego de ca rgar l a bate ría y r eali z ar t oda s las c onex - ione s necesa rias, c oloque e l in terru ptor de e ncen - did o en la po sici ón ON para en c ende r el equipo .
Page 52 Español C ont role s bási co s de la T V Con t rol Remoto Función Muestra l a in formación e n pan talla. Muestra e n pantall a la gu ía electró nica de prog rama ( EPG ). Accede al men ú de sis tema. Desactiv a la salida d e aud io. Sube el v olumen .
Page 53 Español Cambio de c anales Pa ra busca r los can ale s, pres ione o . Pa ra sin toni z ar un c an al es pecíc o, ut ilic e el tec lad o numéric o. La s tr an s mi sio nes de T V digi ta l puede n c ont ener múl ti ple s s ub ca nales ( 5- 1 , 5- 2, 5- 3, etc.
Page 54 Español menú del si stema  El me nú de si stema le pe rmite a justa r las opc ione s del equi p o y ac - ced er a las fu nci ones a vanzada s.
Page 55 Español Con t rol Remoto T ecla del Equipo F unción [ VOL –] R educe el val or de la op ción sele ccionada ( si es ajus table ; las echa s hacia la izq uierda y ha c ia la de recha a lo s lado s de la opció n ind ican que e s aju stabl e ) .
Page 56 Español C ongura ción de audio Opción del Menú Descripción Balance A justa el b alance del au dio ha cia la izqu ierda o hacia l a derecha. Len gua je de a udio Congura el len gua je de a udio po r def ecto para la s trans misiones de TV que posee n más de un len gua je de a udio ( por ejemplo : SAP ).
Page 57 Español C ongura ción general Opción del Menú Descripción Idioma d el menú Cambi a el lenguaj e en el cuá l se mue stra la i nformación . Modo de color Cambi a las opciones de color e ntre l os aj ust es precongurad os. Modo acercar / ale jar (Zoom ) Cambia la r ela ción de as pecto de la pan talla.
Page 58 Español Opción del Menú Descripción F av or itos Congur a un cana l como fav orito. Númer o de canal Selecciona un canal d isponible . E tique ta del canal Muestra l a etiq ueta de iden tic ación de l canal sel eccionad o .
Page 59 Español a v isos de s egu r idad  La g ura de rel ámpago que te rmin a en punta de echa dentro de un t ri ángulo equ ilátero ti ene por nalidad al er - tar al usu ario d e la .
Page 60 Español decla ración de la fCC: Este dispositivo c umple c on la Par te 1 5 de las Nor mas de la FCC. El funcionami ento está sujeto a las sigui entes dos con dicione s: ( 1 ) Este dispo si.
Page 6 1 Español ins t rucciones de segur ida d imp or tantes Lea las instr uc ci one s: D eber á l eer tod as l as instr uc ci ones de s egur idad y fu nci onami ento, a ntes de pon er en func ion amie nto 1 .
Page 62 Español Con exión a tier ra o polar izac ió n: E ste produc to puede est ar equipa do con un enchu fe de l ínea de cor ri ente alter na polar iz ada, 1 2. que t iene una p aleta más a ncha que la otr a. Este ench ufe s ólo se ad aptar á al tomac or r iente e n una únic a p osic ió n.
Page 63 Español Entrada de objeto s y líquido: N unc a introd uzca obj etos de n ingún tip o dentro de este produ cto a través de la s a ber turas, ya 1 7 . que p uede n pon ers e en c ont acto co n puntos de volt aje p elig roso s o pr ovocar co r to cir cuito s que o ca sion arían inc en dios o desc ar gas elé ct ric as.
Page 6 4 Español r esoluc ión de pr obl emas y sopor te  S i ti e n e u n pr ob l e ma c o n e st e d i s p o si t iv o , l ea l a gu í a de s ol uc i ón d e pr o b l em a s q u e ap ar e ce a c o nt i n ua c ió n y vis ite n uestro s itio W eb en w w w .
Page 65 Español Este dispositiv o no encien de. As eg ú re s e d e q ue e l I n t er r u pt o r de e nc e nd i d o d e l a un i d ad p ri n c i p al e st é c ol oc ad o en l a po s ic i ón ON (e ncendido ) .
Page 66 Español No ha y so nido o el so nido está distorsio nado . Asegú re se de q ue la fu nción s ilenc io (M UTE) no está acti va. Asegú re se de q ue el n iv el de vol umen no se a dem as iado ba jo ni d emas iad o alto . La rec epc ión dé bil afecta nega tivam en te el son ido .
Page 67 Español E s pec i c ac iones  Tipo de pantalla Pa ntal la LCD T FT de 480 x 23 4, d e 7 ” Sintonizador de T V Sistem as A TSC , Q AM, NTSC Rango d e c anale s VHF-L c ana l 2 al B ( 57 ~ 1 29 MHz ) VHF-H c ana l C al KK ( 1 35 ~363MHz ) UHF canal LL a l 69 ( 369 ~ 803MHz ) Salida A V Auricul ar de 3.
Page 6 8 Français T abl e o f C ontent s  me rC i .............................................................................................................................................. 4 P ack age Con t en ts ...............................
Page 69 Français Branchements A udio / V idéo ( o p ti onne ls ) .................................................................................. 1 5 Util isation d’ un casque ou d’ écout eur s ................................................
Page 7 0 Français m e rc i  F é l ic i t a ti o n s p ou r v ot r e a c h a t d’ u n t é l é v i se u r L C D po rt a bl e d e C ob y . C e m a n u e l e s t c o nç u p o ur v ou s a i d er à f ac il e m en t c o n gu r e r e t c o m m en c e r à u t i l i se r i m m éd i a t e m en t v o t r e no u v e a u t é l é v i se u r .
Page 7 1 Français l ’ a ppa r ei l en un C oup d ’ oei l  V ue de f ac e Ec ran de T V 1. Capteu r pour télécomm ande 2. Hau t-pa rleurs st éréo 3. Bouton Mode 4. Bouton Menu 5. Bout on de vo lu me - 6. Bout on de vo lu me + 7. Bout on CH - ( Ch aî ne - ) 8.
Page 72 Français V ue de g auc he C omm utat eur mar che/ arr êt 1 . En trée al imen tat ion ( C C 9V ) 2. En trée vid éo c ompo sit e 3,5 mm 3. En trée au dio sté réo 3 , 5 mm 4. Sortie ca squ e 3,5mm 5 . V ue a rr ière An tenn e in tégrée 1 .
Page 73 Français Utiliser le Support de Visionnement 1 Su ppor t de vis ionnem en t ( ouv er t) 1 . Le s upport de visi onnemen t est si tué s ur l’ arr ière de l’ appar eil. Il s ut de re to urner le s upport et de plac er l’ ap par eil su r une surfac e plane pou r prot er d’ un vis ionnem en t sans ma in s.
Page 7 4 Français T é lécommande 1 2 T ouche De scription 1 Pa vé de Nav Pav é de nav iga tion . Na vigue z et sélec- tionne z les élémen ts de menu (Ha ut / Bas , Gauche/Droi te, OK). 2 Pa vé Num Pa vé numé rique . Saisisse z les données numé r iques ( e x, numér os de cha înes ).
Page 7 5 Français Utilisation de la télécommande A van t d’ uti lise r la t élécom mande pou r la prem ière foi s, vou s de v ez enl eve r l’ ong let en pla stique d u c ompa r time nt à ba t te rie . T ir ez si mpleme nt s ur l’ ong let pour l’ enlev er .
Page 7 6 Français C onne x ions en un C oup d ’ oei l  Alim ent atio n L e t élé vi seu r pe ut êtr e a li men t é pa r d es so ur ce s de pu is san ce s CA o u C C ( ut il is ez le s ad ap ta t eur CA ou C C i nc lu s, r es pect iv eme nt ) , o u pa r u n bl oc -pi le s rec ha rge able pour u tili satio n p ortable .
Page 77 Français Adaptat eur C C v oiture/bat eau C et ap par eil peut êt re ali ment é au moy en d’ un ada ptat eur C C fourn i lorsq u’ une pri se de co ura nt CA n’ est pas d ispon ibl e. C onn ectez un e extrémi té de l’ ad aptat eur C C fou rni à l a prise d’E ntr ée d’ Ali men tatio n du té lév is eur .
Page 78 Français Une batter ie neuv e ou épui sée doi t êt re cha r - gée entièremen t (au moins 4 heures ) avan t la première utilisa tion pour garantir une per for - m an c e de d u ré e de v i e o pt i ma l e.
Page 79 Français Utilisation de l’ Antenne Int égrée L ’ an tenn e té les c opi que i ntég rée est c onç ue pou r la r éc ept ion d’ ém iss ion s en plein a ir . C onn ectez la p ri se d’ ant en ne in tégr ée à la pr ise d’ en trée 1 .
Page 8 0 Français Utilisation de l’ Antenne Ex terne Une a nte nne exte rne e st inc luse pou r une uti lisa tion in téri eure , ou pour des z ones où la r écep tio n est faibl e. Déco nnectez la pr ise d’ an ten ne in tégr ée si el le est c on - 1 .
Page 8 1 Français Br an ch emen ts Au di o/ Vidéo ( optionne ls ) Il y a pl usieu rs optio ns de bran chemen t selon v otre équ ipem en t ; v eui llez c onsu lter l a documen tati on fou rni e par le fabr ica nt de v ot re éq ui pemen t Aud io/ Vidéo pou r en sa voi r plus s ur le s con nexio ns s i nécessaire.
Page 82 Français Entrée Audio / Vidéo ( A V ) C et ap par eil peut êt re uti lisé c omme mon iteu r pour l’ ach age vi déo et audi o de périphé rique s A V ex te rnes équ ipés d e prise s de sortie A V RCA (pa r exe mple, l ecteu rs D VD , mag nét osco p es, c onso les de jeux, et c.
Page 83 Français C omment déma r r e r  Ut ili sat ion d u T élé viseu r pour l a P re mi ère F ois Apr ès av oir c ha rgé l a batteri e et av oir fai t tout es les c onnexi on s néc essai res, rég lez le co mm utat eur d’ al imen tat ion su r la po si ti on ON pou r al lumer le télév iseu r .
Page 8 4 Français C omm an des de Ba se de T élé viseu r T ouche à Distance Fonction Bascu le l’ afchage d’ informatio ns su r l’ écran. Bascu le l' af chage du E lectroni c Program Guid e ( Guide de P rogram me El ectroni que ).
Page 85 Français Changer de Chaînes P our par c our ir les c ha îne s, appuy ez sur ou . P our vo us syn toni ser à une c ha îne s péciqu e, uti lise z le pa vé n umé riq ue. Le s émis sio ns de TV numér ique s peuv en t c ont enir de m ulti ple s so us - chaî nes ( 5- 1 , 5- 2, 5- 3, etc.
Page 86 Français menu s ystème  Le me nu S yst ème vo us per met d’ aju ste r les o ption s de vot re télé viseu r et d’ ac céde r à des fonctio ns av ancée s.
Page 87 Français T ouche à Distance T ouche Appareil Fonction [ VOL –] Réd uit l a va leur de l' opti on sélectio nnée ( si réglable ; èches ga uche et droi te av ant et a près q u' une op tion indiq ue qu' elle est régl able ).
Page 8 8 Français Réglage audio Option de Menu Description Balance Règle l' équili bre stéréo ( gauch e , droit e ). Langa ge aud io Régl ez la l ang ue au dio pa r défau t pour les é missions TV qui supp or ten t l'aud io secondaire (pa r ex emple , SAP ( mixte ) ).
Page 89 Français C ongurati on Générale Option de Menu Description Langu e de Menu Cha nge la langu e dans laq uelle le menu S yst ème est afché. Mode Couleu r Cha nge les option s de c oule ur à un ré glag e prérég lé. Mode Zoom Bascu le le forma t d'écra n (r apport d'a spect ) .
Page 90 Français Option de Menu Description Af c her/Masquer Régler m anu elle men t quelles cha înes son t montrées o u cachées . Favo r i s Régl er un e cha îne comme F avo rite . Numér o de cha îne Sélection nez une cha îne di spon ible .
Page 9 1 Français a v i s de sé c u ri té Â Le symbole en fo rme d’éclair éch é placé dans un tri angle équilatéral infor me l’utilisateur de la pré sence de “ tensions dange reuses” non iso lées au sein du boîtier du pr oduit dont l’amplitude peut const ituer un risque de d écharge é lectr ique.
Page 92 Français décla rat ion fCC : Cet appareil est c onfor me avec la sectio n 1 5 des Règles FCC. Le fonct ionnement est sujet aux deux c ondit ions suivantes : ( 1 ) C et appareil ne peut c au.
Page 93 Français Consign es de sécuri té i mpo r ta ntes Lisez le s direc tives : Veuillez lire l ’intégralité de s co nsign es de séc ur ité et d’utilisati on avant de met tre l’appareil en s er v ice. 1. Co nser vez ces dire ct ives : V o us devr iez c onser ver ce man uel po ur référenc e f uture.
Page 9 4 Français Mise à la ter re ou pola ris atio n : Ce produ it peut être équ ipé d’une c he se cteur pola ris ée po ur c ourant al tern atif doté d ’une 12. lame plus gran de qu e l’autre. Cet te c he s’insère dans la pr ise élec tr ique uni quement dans un sens.
Page 95 Français Surc harge : Ne pas faire de multi ples br anche ments dans le s pr is es, avec les ral long es élec tr ique s o u de s mu ltipr ise s c ar 16.
Page 96 Français dépannage & assi stanc e  Si v ous a vez un p ro blème a vec c et appa reil , v eui llez li re le gu ide de dépa nnage c i- desso us et v is itez not re sit e We b w w w .co by us a .co m pour le s questi ons les pl us fréqu ente s (F AQ ) et des mi ses à jour m icro- prog ramme s.
Page 97 Français L ’ ap pareil n’ est pas alimen té . Ass ur ez- vous q ue le bout on d’ ali menta ti on de l’ uni té p rinci pale est ph ysi quemen t posit ionné su r ON (so us t ens ion ) .
Page 98 Français Au cun so n ou son déformé. Ass ur ez- vous q ue la foncti on M UTE ( SIL ENC E) n’ est pas a c tiv ée. Ass ur ez- vous q ue le niv eau d u vo lu me n ’ est pas tr op ba s ou éle vé. Une r écept ion fai ble a ec tera i nv ersemen t le son.
Page 99 Français Spéc i c a t ion s  T ype d’ Afchag e 7” LCD à m atrice activ e à 48 0 x 234 T V T uner ( Syntoniseur TV ) Système A TSC , Q AM, NTSC Gamme de C haî nes VHF-L ch.2 à B (57 ~ 1 29MHz ) VHF-H ch. C à KK( 1 35~363MHz ) UHF ch.
Coby i s a reg i ste red t rad em a r k of Coby E l ect ro ni cs Co r p o rati o n. Pr i nted i n Ch in a. CO BY es l a m a rca re g i s t rad a d e CO BY E l e c t ro n i cs Co r p o ra ti o n . Im p r i m i d o e n C h i n a. Coby es t un e ma rq ue d e fab r i qu e de Co by E le ctro n ic s Co r po rat io n.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat COBY electronic TFTV791 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen COBY electronic TFTV791 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens COBY electronic TFTV791 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding COBY electronic TFTV791 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over COBY electronic TFTV791 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van COBY electronic TFTV791 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de COBY electronic TFTV791 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met COBY electronic TFTV791 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.