Gebruiksaanwijzing /service van het product 024-0075CT van de fabrikant Coleman
Ga naar pagina of 48
200-2367, Rev . A Read and understand all safety precautions in this manual before operating. Failure to comply with instructions in this manual could result in personal injury , property damage and/or voiding of your warranty . The manufacturer WILL NOT be liable for any damage because of failure to follow these instruc- tions.
2 - ENG SAFETY SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS GUIDELINES - DEFINITIONS IMPORT IMPORT ANT SAFETY ANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS This manual contains information that is important for you to know and underst and. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS.
3 - ENG PERSONAL SAFETY (continued) RISK OF HEARING LOSS. Always wear ANSI S3.19 approved ear protection when using the tool. Prolonged exposure to high intensity noise is able to cause hearing loss. RISK OF EYE INJUR Y . Always wear ANSI Z87.1 approved safety goggles when using an air tool.
4 - ENG OPERA OPERA TING INSTRUCTIONS TING INSTRUCTIONS TYPICAL TYPICAL INST INST ALLA ALLA TION TION T o begin using the tool: 1. As a standard practice, drain water from the air compressor tank and air lines prior to use each day (reference your compressor operators manual for detailed instructions).
5 - ENG Air Motor Lubrication T o maintain the maximum performance of the air tool, it must be lubricated each time it is used. Dust, dirt, rust and oil residue will build up inside the tool and reduce the performance. An in-line oiler is recommended for proper automatic tool lubrication (see Figure 1).
6 - ENG ONE YEAR LIMITED W ARRANTY : Powermate Corporation (the Company) warrants that for a period of twelve (12) months from the date of purchase, it will replace or repair , free of charge, for the.
7- F R LIGNES DIRECTRICES DE SÉCURITÉ—DÉFINITIONS LIGNES DIRECTRICES DE SÉCURITÉ—DÉFINITIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES ANTES Le présent guide contient des renseignements important s que vous devriez connaître et comprendre.
8- F R SÉCURITÉ PERSONNELLE (suite) RISQUE DE PERTE AUDITIVE. Portez toujours des protecteurs auriculaires approuvés ANSI S3.19 lorsque vous utilisez l'outil. Une exposition prolongée à un bruit de forte intensité peut causer une perte auditive.
MODE D'EMPLOI MODE D'EMPLOI INST INST ALLA ALLA TION TYPE TION TYPE Key Description Key Description Key Description Key Description A Tuyau flexible d'air D Huilier sur canalisation G R.
10 - FR Lubrification du moteur pneumatique Pour conserver le rendement optimal du moteur pneumatique, il faut le lubrifier à chaque utilisation. Des résidus de poussière, de saleté et d'huile se logeront à l'in- térieur de l'outil et en réduiront le rendement.
11 - FR GARANTIE LIMITÉE GARANTIE LIMITÉE GARANTIE LIMITÉE D'UN AN : Powermate Corporation (la Société) garantit contre tout vice de fabrication et de main-d'œuvre, au premier acheteur.
12 - SP P P AUT AUT AS DE SEGURIDAD - DEFINICIONES AS DE SEGURIDAD - DEFINICIONES INSTRUCCIONES IMPORT INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD ANTES DE SEGURIDAD Es importante que usted conozca y entienda la información contenida en este manual.
13 - SP SEGURIDAD PERSONAL (continuación) RIESGO DE PÉRDIDA DE CAP ACIDAD AUDITIV A. Utilice siempre protección auditiva con aprobación ANSI S3.19 cuando utilice la herramient a. La exposición prolongada a ruidos de alta intensidad puede causar pérdida auditiva.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INST INST ALACIÓN TÍPICA ALACIÓN TÍPICA Key Description Key Description Key Description Key Description A Manguera de aire D Engrasador en l.
15 - SP Lubricación del motor de aire Para conservar el funcionamiento óptimo de la herramienta neumática, debe ser lubricada cada vez que se utiliza. Las partículas, el polvo, el óxido y los residuos de aceite se acumulan dentro de la herramienta y reducen su desempeño.
16 - SP GARANTÍA GARANTÍA LIMIT LIMIT ADA ADA GARANTÍA LIMIT ADA DE UN AÑO: Powermate Corporation (la Empresa) garantiza que durante un período de doce (12) meses a partir de la fecha de adquisic.
200-2364, Rev . A Read and understand all safety precautions in this manual before operating. Failure to comply with instructions in this manual could result in personal injury , property damage and/or voiding of your warranty . The manufacturer WILL NOT be liable for any damage because of failure to follow these instruc- tions.
2 - ENG SAFETY SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS GUIDELINES - DEFINITIONS IMPORT IMPORT ANT SAFETY ANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS This manual contains information that is important for you to know and underst and. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS.
3 - ENG PERSONAL SAFETY (continued) RISK OF HEARING LOSS. Always wear ANSI S3.19 approved ear protection when using the tool. Prolonged exposure to high intensity noise is able to cause hearing loss. RISK OF EYE INJUR Y . Always wear ANSI Z87.1 approved safety goggles when using an air tool.
4 - ENG OPERA OPERA TING INSTRUCTIONS TING INSTRUCTIONS TYPICAL TYPICAL INST INST ALLA ALLA TION TION T o begin using the tool: 1. As a standard practice, drain water from the air compressor tank and air lines prior to use each day (reference your compressor operators manual for detailed instructions).
5 - ENG Air Motor Lubrication (continued) 3. Reconnect the tool to the air supply , cover the exhaust port end with a towel and run in forward and reverse directions for approximately 30 seconds to remove excess oil. NOTE: If the tool remains sluggish after it has been lubricated, the internal components may need to be cleaned.
6 - ENG ONE YEAR LIMITED W ARRANTY : Powermate Corporation (the Company) warrants that for a period of twelve (12) months from the date of purchase, it will replace or repair , free of charge, for the.
7- F R LIGNES DIRECTRICES DE SÉCURITÉ—DÉFINITIONS LIGNES DIRECTRICES DE SÉCURITÉ—DÉFINITIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES ANTES Le présent guide contient des renseignements important s que vous devriez connaître et comprendre.
8- F R SÉCURITÉ PERSONNELLE (suite) RISQUE DE PERTE AUDITIVE. Portez toujours des protecteurs auriculaires approuvés ANSI S3.19 lorsque vous utilisez l'outil. Une exposition prolongée à un bruit de forte intensité peut causer une perte auditive.
9- F R MODE D'EMPLOI MODE D'EMPLOI INST INST ALLA ALLA TION TYPE TION TYPE Key Description Key Description Key Description Key Description A Tuyau flexible d'air D Huilier sur canalisat.
10 - FR ENTRETIEN P ENTRETIEN P AR L'UTILISA AR L'UTILISA TEUR (suite) TEUR (suite) 3. Rebranchez l'outil à la source d'alimentation en air , couvrez l'orifice d'échapp.
11- FR GARANTIE LIMITÉE GARANTIE LIMITÉE GARANTIE LIMITÉE D'UN AN : Powermate Corporation (la Société) garantit contre tout vice de fabrication et de main-d'œuvre, au premier acheteur .
12 - SP P P AUT AUT AS DE SEGURIDAD - DEFINICIONES AS DE SEGURIDAD - DEFINICIONES INSTRUCCIONES IMPORT INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD ANTES DE SEGURIDAD Es importante que usted conozca y entienda la información contenida en este manual.
13 - SP SEGURIDAD PERSONAL (continuación) RIESGO DE PÉRDIDA DE CAP ACIDAD AUDITIV A. Utilice siempre protección auditiva con aprobación ANSI S3.19 cuando utilice la herramient a. La exposición prolongada a ruidos de alta intensidad puede causar pérdida auditiva.
14 - SP INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INST INST ALACIÓN TÍPICA ALACIÓN TÍPICA Key Description Key Description Key Description Key Description A Manguera de aire D Engrasa.
15 - SP INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENT INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENT O DEL O DEL USUARIO (continuación) USUARIO (continuación) 3. Conecte nuevamente la herramienta al suministro de aire, cubra el ori.
16 - SP GARANTÍA GARANTÍA LIMIT LIMIT ADA ADA GARANTÍA LIMIT ADA DE UN AÑO: Powermate Corporation (la Empresa) garantiza que durante un período de doce (12) meses a partir de la fecha de adquisic.
200-2370, Rev . A Read and understand all safety precautions in this manual before operating. Failure to comply with instructions in this manual could result in personal injury , property damage and/or voiding of your warranty . The manufacturer WILL NOT be liable for any damage because of failure to follow these instruc- tions.
2 - ENG SAFETY SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS GUIDELINES - DEFINITIONS IMPORT IMPORT ANT SAFETY ANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS This manual contains information that is important for you to know and underst and. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS.
3 - ENG PERSONAL SAFETY (continued) RISK OF HEARING LOSS. Always wear ANSI S3.19 approved ear protection when using the tool. Prolonged exposure to high intensity noise is able to cause hearing loss. RISK OF EYE INJUR Y . Always wear ANSI Z87.1 approved safety goggles when using an air tool.
4 - ENG OPERA OPERA TING INSTRUCTIONS TING INSTRUCTIONS TYPICAL TYPICAL INST INST ALLA ALLA TION TION T o begin using the tool: 1. As a standard practice, drain water from the air compressor tank and air lines prior to use each day (reference your compressor operators manual for detailed instructions).
5 - ENG Air Motor Lubrication T o maintain the maximum performance of the air tool, it must be lubricated each time it is used. Dust, dirt, rust and oil residue will build up inside the tool and reduce the performance. An in-line oiler is recommended for proper auto- matic tool lubrication (see Figure 1).
6 - ENG ONE YEAR LIMITED W ARRANTY : Powermate Corporation (the Company) warrants that for a period of twelve (12) months from the date of purchase, it will replace or repair , free of charge, for the.
7- F R LIGNES DIRECTRICES DE SÉCURITÉ—DÉFINITIONS LIGNES DIRECTRICES DE SÉCURITÉ—DÉFINITIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES ANTES Le présent guide contient des renseignements important s que vous devriez connaître et comprendre.
8- F R SÉCURITÉ PERSONNELLE (suite) RISQUE DE PERTE AUDITIVE. Portez toujours des protecteurs auriculaires approuvés ANSI S3.19 lorsque vous utilisez l'outil. Une exposition prolongée à un bruit de forte intensité peut causer une perte auditive.
9- F R MODE D'EMPLOI MODE D'EMPLOI INST INST ALLA ALLA TION TYPE TION TYPE Key Description Key Description Key Description Key Description A Tuyau flexible d'air D Huilier sur canalisat.
10 - FR Lubrification du moteur pneumatique Pour conserver le rendement optimal du moteur pneumatique, il faut le lubrifier à chaque utilisation. Des résidus de poussière, de saleté et d'huile se logeront à l'in- térieur de l'outil et en réduiront le rendement.
11 - FR GARANTIE LIMITÉE GARANTIE LIMITÉE GARANTIE LIMITÉE D'UN AN : Powermate Corporation (la Société) garantit contre tout vice de fabrication et de main-d'œuvre, au premier acheteur.
12 - SP P P AUT AUT AS DE SEGURIDAD - DEFINICIONES AS DE SEGURIDAD - DEFINICIONES INSTRUCCIONES IMPORT INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD ANTES DE SEGURIDAD Es importante que usted conozca y entienda la información contenida en este manual.
13 - SP SEGURIDAD PERSONAL (continuación) RIESGO DE PÉRDIDA DE CAP ACIDAD AUDITIV A. Utilice siempre protección auditiva con aprobación ANSI S3.19 cuando utilice la herramient a. La exposición prolongada a ruidos de alta intensidad puede causar pérdida auditiva.
14 - SP INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INST INST ALACIÓN TÍPICA ALACIÓN TÍPICA Key Description Key Description Key Description Key Description A Manguera de aire D Engrasa.
15 - SP Lubricación del motor de aire Para conservar el funcionamiento óptimo de la herramienta neumática, debe ser lubricada cada vez que se utiliza. Las partículas, el polvo, el óxido y los residuos de aceite se acumulan dentro de la herramienta y reducen su desempeño.
16 - SP GARANTÍA GARANTÍA LIMIT LIMIT ADA ADA GARANTÍA LIMIT ADA DE UN AÑO: Powermate Corporation (la Empresa) garantiza que durante un período de doce (12) meses a partir de la fecha de adquisic.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Coleman 024-0075CT (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Coleman 024-0075CT heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Coleman 024-0075CT vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Coleman 024-0075CT leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Coleman 024-0075CT krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Coleman 024-0075CT bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Coleman 024-0075CT kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Coleman 024-0075CT . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.