Gebruiksaanwijzing /service van het product RoadTrip van de fabrikant Coleman
Ga naar pagina of 44
For Outdoor Use Only www.coleman.com NOTE: Propane cylinder is not included. I M P O R T A N T R e a d t h i s m a n u a l c a r e f u l l y b e f o r e a s s e m b l i n g , u s i n g o r s e r v i c i n g t h i s g r i l l . K e e p t h i s m a n u a l f o r f u t u r e r e f e r e n c e .
English - 2 This manual contains important information about the assembly , operation and maintenance of this outdoor propane appliance. General safety information is presented on this page and is also located thr oughout these instructions.
English - 3 General Installation Portable L.P . Gas Barbecue Cylinders • Installation must conform with local codes or, in the absence of local codes, with either the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.
English - 4 Grill Features • NEVER store a spare L.P. gas supply cylinder under the grill body or in the vicinity of any heat producing appliance. (Fig. 2) Failure to follow this information exactly could r esult in an explosion and/or re causing death or serious injury .
English - 5 Assemble Grill IMPORT ANT : Remove all packing material prior to assembly/use. Fig. 9 Fig. 14 Fig. 16 Fig. 15 ■ Place foot on towing handle, grasp lid handle and lift until stand is fully extended. (Fig. 12) ■ Lower grill and slide grill back until leg extensions lock into brackets on bottom of grill stand.
English - 6 ■ Remove plasti c cap f rom top o f propane cylind er and sc rew cylin der in to regulator hand tight. (Fig. 19) ■ Befor e att aching prop ane cylind er make sur e burner kn ob is i n the OFF positi on. (Fi g. 18) Installing 1 lb. Propane Cylinder • NEVER store a spare L.
English - 7 1. Make a soapy solution of equal parts mild liquid dishwashing detergent and water. 2. Turn off the burner control knob. 3. Apply a soap solution to the connections indicated with the arrows. (Fig. 23) If bubbles appear at these areas, a leak is indicated.
English - 8 Match Lighting 1. Strike and place the burning long wooden match (or use the match extension or a butane lighter with extension) through the spaces in the grill grate near the ports of the burner. 2. Push and turn the control knob counterclockwise to the “HIGH” position.
English - 9 Condition The Grill • Before using the grill for the first time, or after storage, operate the grill 15 minutes on the high setting with the lid closed, to burn away oil. • Once the oil has burned away, check the burner flame per the next step.
English - 10 Follow These Steps 1. Shut off the gas at the burner valve(s) and stay away! 2. Allow the fire to burn itself out. 3. Once the fire is out and the appliance has cooled, remove the disposable cylinder. 4. Clean all parts and inspect for damage.
English - 11 Suggested Cleaning Materials: •Milddishwashingliquiddeter gent•Hotwater •Wirebrush•Paperclip•Nylonclea.
English - 12 Problem: Grill will not light when the igniter button is pushed or has incomplete burner flame. Possible Causes and Solutions: 1. Lack of fuel. Check to see that the cylinder has fuel. 2. Make sure the burner is turned on. Allow up to four seconds for gas flow to ignite.
English - 13 Please do not send other correspondence to the addr ess below . PRODUCT REGISTRA TION DEP ARTMENT PO BOX 2931 WICHIT A ,KS 67219 A TTN: DEPT 586 IMPOR T ANT! Coleman ® Grill Registration.
English - 14 7) Side burner (if applies) 8) Steamer/Fryer/Warmer (if applies) 9) Side table design 10) Color of the grill (not including stainless steel) 11) Warming racks 12) Dependable igniter 13) S.
English - 15 1 2000007426 Grate 2 9949-2401 Wheel Assy 3 5010000823 Drip T ray 4 5010000822 Burner/Flame tamer 5 5010000824 Lid Handle Assy Replacement Parts List — 9955 Series 2 3 4 5 1.
Limited Thr ee Y ear W arranty The Coleman Company , Inc. (“Coleman”) warrants that for a period of three (3) years from the date of original r etail purchase, this product will be fr ee from defects in material and workmanship.
Uniquement destiné à l’air libre www.coleman.com REMARQUE: La bouteille de propane n’est pas incluse. I M P O R T A N T L i s e z a t t e n t i v e m e n t l e m a n u e l a v a n t d ’ a s s e m b l e r , d ’ u ti l i s e r o u d e r é p a r er l e gr i l et g ar d e z - le p ou r r é f ér e n c e u l té r i e u re .
Français - 2 Ce manuel contient des renseignements importants quant à l’assemblage, au fonctionnement et à l’entretien du produit et du système. Des généralités de sécurité sont présentées dans les pr emières pages puis un peu partout dans le manuel.
Français - 3 • L’installation doit se conformer aux codes municipaux ou, faute de codes, respecter la norme ANSI Z223.1/NFPA 54 intitulée National Fuel Gas Code, la norme CSA B149.1 intitulée Codes d’installation au gaz naturel et au propane, la norme CSA B149.
Français - 4 • Ne rangez JAMAIS une bouteille de gaz propane liquéfié de rechange sous le gril ou à proximité de tout appareil dégageant de la chaleur. (Fig. 2) Le non-respect de cette consigne peut r ésulter en une explosion ou un incendie causant des blessures graves, voire mortelles.
Français - 5 IMPORT ANT : Enlevez tout le matériel d’emballage avant l’assemblage ou l’utilisation. Assemblage du gril ■ Continuez de tirer la poignée du couver cle vers vous jusqu’à ce que le support soit complètement déployé.
Français - 6 ■ Ava nt de m ettr e en pl ace la bouteil le de p ropa ne, assur ez-v ous que le bou ton de c ommande du brû leur es t à la p osition « OFF » (ferm é). (Fi g. 18) ■ Retirez le bouchon de plastique de la bouteille de propane et vissez le r égulateur à la bouteille en le serrant à la main.
Français - 7 Si vous détectez une fuite 1. Arrêtez la fuite en serrant le joint ou bien en remplaçant la pièce défectueuse par une pièce de rechange authentique que recommande Coleman. N’essayez PAS de réparer la bouteille si vous l’endommagez – il FAUT la remplacer.
Français - 8 Allumage avec une allumette 1. Frottez et placez une longue allumette en bois enflammée (vous pourriez aussi employer la rallonge ou encore un allumeur à butane pour barbecues) dans les interstices des grille, à proximité des trous du brûleur.
Français - 9 T rucs pour r égler le brûleur • Le réglage grande flamme est trop chaud pour la cuisson directe. Ce réglage s’emploie plutôt pour saisir la viande que vous pouvez alors finir de cuire à un réglage moyen ou bas.
Français - 10 Cuisson directe: • La source de chaleur se trouve directement sous les aliments. • Pratique pour rissoler la viande et cuire hot dogs et hamburgers, il est nécessaire de souvent vérifier le degré de cuisson.
Français - 11 Déplacement et remisage Comme avec tout autre article en métal, une collision avec le gril peut blesser . Déplacez très prudemment le gril à gaz portatif. A TTENTION Déplacement du gril: • NE dép lacez PAS l e gril alors qu’i l est allumé ou ch aud, ou s’i l y a des a liment s sur la su rface de cui sson.
Français - 12 Problème: L ’allumeur n’allume pas le gril ou il n’y a qu’une flamme partielle. Raisons possibles et solutions: 1. Il n’y a pas de gaz. Vérifiez qu’il y ait du gaz dans la bouteille. 2. Assurez-vous que le brûleur est allumé.
Français - 13 Nomenclature — Série 9955 1 2000007426 Grille 2 9949-2401 Assemblage des roues 3 5010000823 Plateau ramasse-gouttes 4 5010000822 Brûleur et diffuseur de chaleur 5 5010000824 Assembl.
Garantie limitée de tr ois ans The Coleman Company , Inc. (« Coleman ») garantit cet article contre tout vice de matériau et de fabrication pendant une période de tr ois (3) ans courants à compter de la date de l’achat.
Solamente Para Uso Al Aire Libre www.coleman.com NOTA: El cilindro de propano no está incluido. I M P O R T A N T E Lea cuidadosamente este manual antes de ensam- blar, usar o darle servicio a esta parrilla. Conserve este manual para referencia en el futuro.
Español - 2 Este manual contiene información importante acerca del ensamblaje, funcionamiento y mantenimiento de este producto y sistema. Se pr esenta información general de seguridad en estas primeras páginas y también se encuentra a través del manual.
Español - 3 • La instalación debe seguir los códigos locales o, en ausencia de códigos locales, ya sea con el Código de Gas de Combustible Nacional, ANSI Z223.1/NFPA 54, Código de Instalación de Propano y Gas Natural, CSA B149.1, o el Código de Almacenamiento y Manejo del Propano, CSA B149.
Español - 4 • NUNCA almacene un cilindro de alimentación de gas licuado de repuesto debajo del cuerpo de la parrilla o cerca de algún aparato que genere calor. (Fig. 2) El no seguir esta información exactamente podría resultar en una explosión y/o fuego causando muerte o lesiones graves.
Español - 5 IMPORT ANTE: Saque todo el material de embalaje antes de ensamblar/usar . Ensamblaje de la Parrilla Fig. 3 A Fig. 8 C ■ Continúe llevando la manija de la tapa hacia usted hasta extender la base por completo.
Español - 6 ■ Antes d e conec tar el cilindr o de pr opano, asegúr ese de que la per illa de l quema dor est é en la posició n OFF (apag ado). (F ig. 18) ■ Quite el tapón plástico del cilindro de pr opano y enrosque el cilindr o en el regulador apr etándolo con la mano.
Español - 7 Si usted detecta una fuga: 1. Par e la fu ga a pre tand o la co nexi ón suel ta, o s usti tuy endo la part e d efec tuo sa c on u n r epue sto rec omen dad o po r Col eman . N O in ten te r epar ar el c ili ndro si ést e se da ña; el cil indr o D EBE ser ree mpla zad o.
Español - 8 Encendido con Fósforos 1. Encienda el fosforo de madera largo (o use la extensión para fósforos o un encendedor de butano con extensión) y colóquelo a través de los espacios de las rejillas de la parrilla cerca de los orificios del quemador.
Español - 9 Sugerencias Para Ajustar El Contr ol Del Quemador • El ajuste de llama alta es demasiado caliente para cocinar directamente. El ajuste de llama alta es bueno para dorar la carne rápidamente y luego terminar de cocinarla con el ajuste de llamas medianas o bajas.
Español - 10 Método Directo: • La fuente de calor está directamente debajo del alimento. • Use para dorar la carne o cocinar salchichas y hamburguesas, pero revise el alimento con frecuencia. • Use para cocinar con un sartén y para freír la comida pero limite el uso de la cantidad de aceite y la llama.
Español - 11 Fig. 33 Un choque con la parrilla, al igual que con cualquier objeto metálico, puede causar lesiones. T enga cuidado cuando este transportando una parrilla de gas portátil.
Español - 12 Problema: La Parrilla no enciende cuando oprime el botón del encendedor o la llama del quemador no arde completamente. Posibles Causas y Soluciones: 1. Falta de combustible. Compruebe y vea que el cilindro tenga combustible. 2. Asegúrese de que el quemador esté apagado.
Español - 13 Lista de Piezas de Reemplazo — Series 9955 1 2000007426 Rejilla 2 9949-2401 Conjunto de ruedas 3 5010000823 Bandeja de goteo 4 5010000822 Regulador del quemador/llamar 5 5010000824 Con.
Garantía Limitada de T res Años The Coleman Company , Inc. (“Coleman”) garantiza que por un periodo de tres (3) años a partir de la fecha original de compra, este producto estará libr e de defectos en material y construccion.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Coleman RoadTrip (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Coleman RoadTrip heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Coleman RoadTrip vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Coleman RoadTrip leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Coleman RoadTrip krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Coleman RoadTrip bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Coleman RoadTrip kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Coleman RoadTrip . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.