Gebruiksaanwijzing /service van het product DV-5000Z van de fabrikant AGFA
Ga naar pagina of 36
D V -5000Z Manual de usuario ~.
2 AgfaPhoto DV -5000Z Pr ecauciones • No enfoque la cámara directamente al sol o a una fuente de luz intensa, dado que así podría dañar su vista. • No abra la carcasa de la cámara ni intente modificarla de ninguna manera. Los componentes internos son portadores de alt a tensión y existe el riesgo de sacudidas eléctricas.
3 AgfaPhoto DV -5000Z Índice Precauciones ............................................................................................. 2 Exclusión de responsabilidad ..................................................................................
4 AgfaPhoto DV -5000Z Menú de Vídeo y de Foto ........................................................................ 23 Calidad de vídeo ........................................................................................................... 23 T amaño de imagen .
5 AgfaPhoto DV -5000Z Intr oducción Gracias por haber adquirido esta cámara digit al AgfaPhoto. Por favor , lea estas instrucciones operativas detenidamente antes de poner su cámara digital en servicio. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro p ara poder consultarlas en cualquier momento más adelante.
6 AgfaPhoto DV -5000Z Componentes y mandos 1. Indicador de enfoque automático 2. Luz de video Entrada para micrófono externo Flash Lente 1. Indicador de grabación 2.
7 AgfaPhoto DV -5000Z Botón de menú / volver Botón de grabación de películas Indicador de batería descargada / de carga Zoom tele/gran angular Botón de captura fotográfica T ecla de control mu.
8 AgfaPhoto DV -5000Z Inser tar la batería Para insertar la batería en la cámara: 1. Coloque la cámara con el objetivo orient ado hacia Usted y abra el compartimento para batería / t arjeta SD. Para ello, presione suavemente en la tapa y deslícela hacia Usted.
9 AgfaPhoto DV -5000Z Atención: • Para proteger la batería y ampliar su vida útil, no la deje cargar durante más de 24 horas de forma ininterrumpida. • Esta batería es de litio-ión. No es necesario descargarla complet amente antes de recargarla.
10 AgfaPhoto DV -5000Z Inser tar la tar jeta de memoria SD Si prevé que sus fotos o vídeos exceden la capacidad de la memoria interna de 32 MB, conviene que inserte una tarjeta de memoria SD en la cámara antes de usarla. Para insert ar la tarjet a de memoria SD 1.
11 AgfaPhoto DV -5000Z Utilizar la pantalla LCD La pant alla LCD sirve para enfocar las fotografías y los vídeos a grabar . Mire en la pant alla LCD para componer la escena fotográfica o de sus vídeos.
12 AgfaPhoto DV -5000Z Modos oper a ti v os Los botones de grabación de vídeos y para capturar fotos se encuentran en la parte posterior de su videocámara digital.
13 AgfaPhoto DV -5000Z Menú principal T anto en el modo de captura de vídeo como en el de captura fotográfica puede pulsar el botón Menu para abrir el menú principal asociado con el modo operativo en cuestión.
14 AgfaPhoto DV -5000Z Ajustar la f echa y la hora Ajuste la fecha y hora correctas p ara que estos datos puedan asociarse correctamente con sus archivos. Para ajust ar la fecha y la hora: 1. Pulse el botón Setup/Playback y desplácese a la opción "Configuración".
15 AgfaPhoto DV -5000Z Gr abar vídeos Active el modo de grabación de vídeos para grabar una película. Las grabaciones se guardarán con el formato de vídeo H.264, que corresponde a la mejor calidad de vídeo digital hoy en día y que es mejor que el formato MPEG-4.
16 AgfaPhoto DV -5000Z Modo de captur a f otog ráfica Pulse el botón de captura fotográfica para tomar fotografías. Esta videocámara digit al también funciona como cámara fotográfica y permite tomar fotografías nítidas y de colores brillantes.
17 AgfaPhoto DV -5000Z Utilizar el flash El flash sirve para fotografiar en interiores o cuando la luz ambient al sea insuficiente. Para activar el flash 1. Pulse el botón de menú. 2. Desplácese a la opción "Flash" y pulse OK/Enter de la tecla de control multidireccional.
18 AgfaPhoto DV -5000Z Not a: T ambién puede ajust ar el equilibrio de blancos a través de la tecla de acceso directo correspondiente. Con el modo de captura fotográfica activado, pulse varias veces el botón "Derecha" en la tecla de control multidireccional p ara alternar entre las opciones disponibles p ara el equilibrio de blancos.
19 AgfaPhoto DV -5000Z R e pr oducción En el modo de reproducción puede visualizar sus fotos y vídeos grabados. Para reproducir vídeos en la p antalla LCD: 1. Pulse el botón Setup / Playback. 2. Pulse los botones Derecha/Izquierda/Arriba/Abajo en la tecla de control multidireccional para seleccionar el icono de vídeo.
20 AgfaPhoto DV -5000Z Para reproducir fotos en la p ant alla LCD: 1. Pulse el botón Setup / Playback. 2. Pulse los botones Derecha/Izquierda en la tecla de control multidireccional para seleccionar el icono de fotografía. 3. Pulse el botón OK / Enter .
21 AgfaPhoto DV -5000Z Pr ote ger ar chiv os La protección de archivos de vídeo o fotos sirve para evitar que éstos sean borrados accidentalmente. Para proteger o desproteger archivos: 1.
22 AgfaPhoto DV -5000Z Bor rar ar chiv os Puede borrar archivos de fotos/vídeos no deseados para liberar esp acio en la memoria interna o en la tarjeta de memoria.
23 AgfaPhoto DV -5000Z Menú de Vídeo y de F oto En los modos de captura de vídeo y de captura fotográfica puede trabajar con los ajustes predeterminados o acceder a los menús para personalizarlos.
24 AgfaPhoto DV -5000Z Calidad de imagen La calidad de imagen se ve afectada direct amente por la resolución de imagen seleccionada. A la hora de ser reveladas, las fotos tomadas con una resolución mayor presentan una menor compresión y result an más nítidas que las fotos a resolución estándar .
25 AgfaPhoto DV -5000Z Para ajustar el equilibrio de blancos: 1. Pulse el botón de menú. 2. Con la tecla de control multidireccional, desplácese a la opción "Equilibrio de blancos" y luego pulse OK/Enter . 3. A continuación aparecerá un submenú.
26 AgfaPhoto DV -5000Z Efecto Puede aplicar efectos especiales a sus fotos. Para aplicar un efecto: 1. Pulse el botón de captura fotográfica. 2. Pulse el botón de menú. 3. Desplácese a la opción "Efecto" y pulse OK/Enter de la tecla de control multidireccional.
27 AgfaPhoto DV -5000Z T emporizador El temporizador permite tomar fotos individuales o de grupos de personas de forma automática. El temporizador efectuará una cuenta atrás de 10 segundos hasta tomar la foto.
28 AgfaPhoto DV -5000Z Menú de configur ación Para abrir el modo de configuración de la videocámara digital, pulse el botón Setup/Playback y desplácese a la opción "Configuración". Luego pulse el botón OK/Enter ubicado en la tecla de control multidireccional.
29 AgfaPhoto DV -5000Z Filtr o r ed eléctrica Las lámparas fluorescentes pueden generar rayas e interferencias en la imagen. Estas interferencias pueden reducirse ajustando el filtro correspondiente a la frecuencia de la red eléctrica de su país. (El valor predeterminado es de 60 Hz, pero en Europa debería cambiarlo a 50 Hz.
30 AgfaPhoto DV -5000Z F or matear Con esta función puede formatear (borrar todo el contenido) la memoria interna y la tarjeta de memoria SD. Al seleccionar Formatear se borrarán todas las grabaciones contenidas en la memoria si no hay ninguna tarjeta SD insert ada.
31 AgfaPhoto DV -5000Z Idioma El idioma predeterminado de su videocámara digita l es el inglés. Inicializar Permite restablecer los ajustes predeterminados de fábrica de todos los parámetros. Ello rest ablecerá todos los ajustes de la cámara. Para restablecer los valores predeterminados: 1.
32 AgfaPhoto DV -5000Z R epr oducir fotos y vídeos en un tele visor Si conecta su videocámara digit al a un televisor , podrá ver sus fotos y vídeos grabados en él. Not a: Compruebe que su televisor sea comp atible con al menos una de las normas televisivas siguientes: HDTV , NTSC o P AL.
33 AgfaPhoto DV -5000Z Instalar el software de fotogr afía/vídeo opcional 1. Inserte el CD en el ordenador . 2. El programa de instalación debería ejecutarse automáticamente. (Setup.exe) 3. Seleccione o deseleccione los programas que desee instalar .
34 AgfaPhoto DV -5000Z Especificaciones Reservado el derecho de cambiar el diseño y las características técnicas sin aviso previo. EL EMENTO DESCRIPCIÓN Lente F: W =F/3.
35 AgfaPhoto DV -5000Z Atención al c liente Para más información sobre la gama de cámaras digitales AgfaPhoto, visite nuestra página Web: www .plawa.com / www .plawausa.com Servicio técnico y rep aración (EEUU/ Canadá): 1-866 475 2605 www .plawausa.
36 AgfaPhoto DV -5000Z Eliminación de residuos de a par a tos eléctricos y electrónicos por par te de los usuarios domésticos en la Unión Eur opea Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no debe desechar el producto junto con los residuos domésticos.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat AGFA DV-5000Z (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen AGFA DV-5000Z heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens AGFA DV-5000Z vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding AGFA DV-5000Z leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over AGFA DV-5000Z krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van AGFA DV-5000Z bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de AGFA DV-5000Z kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met AGFA DV-5000Z . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.