Gebruiksaanwijzing /service van het product CLLMTRAVCOPI van de fabrikant Conceptronic
Ga naar pagina of 27
NEDERLAN DS 1 Conceptroni c CLLMTRA VCO Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met uw nieuwe Conceptronic ergono mische reismuis In deze gebruiksaanwijzing vindt u stap-v oor-stap instructies voor de installatie van de Conceptronic ergonomische reismuis.
NEDERLAN DS 2 2. Plaats van de onderdelen Bovenk ant Nr . Beschrijving Nr . Beschrijving 1 Linker muisknop 3 Rechter muisknop 2 Bladerwiel Niet zichtbaar in de bovenstaande afbeelding: • Optische se.
NEDERLAN DS 3 3. Installeren en aan voorkeur aanpassen 3.1 De muis aansluiten A. Zet uw computer aan. B. V erbind de USB-connector van de mu is met een USB-aansluiting van uw computer . De muis wordt automatisch herkend en ge ïnstalleerd. Installatie van stuurprogramma's is niet nodig.
ENGLISH 4 Conceptroni c CLLMTRA VCO User Manual Congr atulations on the purchase of your Conceptronic Ergono mic T r avel Mouse. This User Manual gives you a step-by-step explanation of how to install and use the Conceptronic Ergonomic T ravel Mouse.
ENGLISH 5 2. Product Overview To p V i e w Nr . Description Nr . Description 1 Left button 3 Right button 2 Scroll whee l Not v isible in the above picture: • Optical sensor • R etractable USB cab.
ENGLISH 6 3. Installation & Customization 3.1 Connecting the mouse A. T urn on your computer . B. Connect the USB connector of the mouse to a free USB port on your computer . The mouse will be recognized and installe d automatically . No driver installation is required.
ESP AÑOL 7 CLLMTRA VCO de Conceptr onic Manual del usuario F elicidades por la compra de su r atón de v iaje ergonómico de Concep tronic Este manual de usuario le ofrece una de scripción paso a paso acerca de cómo instalar y utilizar el ratón de viaje ergonómico de Conceptronic.
ESP AÑOL 8 2. Descripción del producto Vista superior Nº Descripción Nº Descripción 1 Botón izquierdo 3 Botón derecho 2 Rueda de desplaza miento No v isible en la figura superior: • Sensor .
ESP AÑOL 9 3. Instalación y personalización 3.1 Conectar el ratón A. Encienda el ordenador . B. Conecte el conector USB del ratón a un puerto USB l ibre de su ordenador . El ordenador detectará e ins talará el ratón auto máticamente. No se nece sita instalar ningún driver .
DEUTSCH 10 Conceptroni c CLLMTRA VCO Benutzerhandbuch Wir gr atulieren Ihnen zum Kau f Ihrer ergonomischen M obilmaus von Conceptronic. In dieser Bedienungsanleitung wird Ih ne n Schritt für Schritt gezeigt, wie die ergonomische Mobilmaus von Conceptronic installiert und verwendet wird.
DEUTSCH 11 2. Gerätekomponenten Komponenten auf der Oberseite Nr . Beschreibung Nr . Beschreibung 1 Linke T aste 3 Rechte T aste 2 Scroll-Rad In obiger Abbildung nicht sichtbar: • Optischer Sensor .
DEUTSCH 12 3. Installation & benutz erdefinierte Einstellungen 3.1 Anschließen der Maus A. Schalten Sie Ihre n Computer ein. B. Stecken Sie den USB-Stecker der Maus in einem freien USB-P ort Ihres Computers ein. Die Maus wird automatisch erkannt und installiert.
FRANÇAIS 13 CLLMTRA VCO de Conc eptronic Manuel d’Utilisateur Nous vous félicitons d'avoir acheté votre Souris Ergonomique de V oyage de Conceptronic V ous trouverez dans ce Manuel d'Util isateur une explication détaillée de l'installat ion de la Souris Ergono miqu e de V oyage de Conceptronic.
FRANÇAIS 14 2. Aperçu du Produit V ue de la partie supérieure Nº Description Nº Description 1 Bouton gauche 3 Bouton droit 2 Molette Non v isible dans le schéma ci-dessus : • Capteur Optique .
FRANÇAIS 15 3. Installation et P e rsonnalisation 3.1 Connexion de la souris A. Allumez votre ordinateur . B. Branchez le connecteur USB de la so uris sur un port USB libre de votre ordinateur . La souris est automatiquement détectée et installée.
ITALIANO 16 Conceptroni c CLLMTRA VCO Manuale utente Vi ringr aziamo per aver acquistato questo Mouse ergonomic o da v iaggio di Conceptronic. Il presente Manuale spiega passo a pa sso come installare e usare il Mouse ergonomico da viaggi o di Conceptronic.
ITALIANO 17 2. Spiegazione del prodotto Vista dall’alto N. Descrizione N. Descrizione 1 Pulsante sinistro 3 Pulsante destro 2 R otell a di scorrimento Non v isibile nell’imma gine in alto: • Sen.
ITALIANO 18 3. Installazione e P e rsonalizzazione 3.1 Come collegare il mouse A. Accendere il computer . B. Collegare il connet tore USB del mo use a una porta USB disponibil e del computer . Il mouse verrà rilevato e installato automaticamente. Non è necessario nessun tipo di installazione di driver .
POR TUGUÊS 19 CLLMTRA VCO da Conceptr onic Manual do Utilizador P arabéns pela aquisição do seu Rato P ortátil Ergonómico da Conceptronic. Este Manual do Utilizador oferece -lhe uma explicação detalhada sobre o modo de instalação e utilização do Rato Por tátil Ergonómico da Conceptronic .
POR TUGUÊS 20 2. Descrição do Produto Vista de Cima Nº Descrição Nº Descrição 1 Botão esquerdo 3 Botão direito 2 Ro d a s c r o l l Não v isível na imagem acima: • Sensor óptico • Ca.
POR TUGUÊS 21 3. Instalação & P e rsonalização 3.1 Ligar o r ato A. Ligue o seu computador . B. Ligue o conector USB do rato a uma entrada USB livre no seu computador . O rato será reconhecido e instalado automatica mente. Não é necessária qualquer instalação de controlador .
MAGY AR 22 Conceptroni c CLLMTRA VCO Használati utasítás Köszönjük, hogy a C onceptronic ergonomikus útiegerét választotta. A használati utasítás l épésr ő l lépésre elm agyarázza, mi ként kell a Conceptronic ergonomikus útiegerét telepí tenie, illetve használnia.
MAGY AR 23 2. A termék áttekintése F elülnézet Sorsz. Leírás Sorsz. Leírás 1. Bal oldali g omb 3. Jobb oldali gomb 2. Görget ő kerék A fenti képen nem látható: • Optikai érzékel ő .
MAGY AR 24 3. T elepítés és testreszabás 3.1 Az egér csatlakoztatása A. Kapcsolja be a számítóg épet. B. Csatlakoztassa az egér USB-csatl akozóját valamelyik szabad USB-porthoz a számítógépen. Az egeret a berendezés automatikusan fe lismeri és telepíti.
TÜRKÇE 25 Conceptroni c CLLMTRA VCO Kullan ı c ı K ı lavuzu Conceptronic Ergonomik Seyahat F aresi Sat ı n Ald ı ğ ı n ı z İ çin T ebrikler . Bu K ullan ı c ı K ı lavuzu, Conceptronic Er gonomi k Seyahat Faresi kurulumunun ve kullan ı m ı n ı n ad ı m ad ı m nas ı l yap ı laca ğ ı konusunda bilgi içermektedir .
TÜRKÇE 26 2. Ürüne Genel Bak ı ş Üst Görünüm Nr . Ta n ı m Nr . Ta n ı m 1 Sol tu ş 3 Sa ğ tu ş 2 Kayd ı rma tekerle ğ i Yu ka r ı daki resimde görünmeyenler: • Optik sensör •.
TÜRKÇE 27 3. Kurulum ve Özelle ş tirme 3.1 F arenin Ba ğ lanmas ı A. Bilgisayar ı n ı z ı aç ı n. B. Farenin USB konne ktörünü bilgisayar ı n ı zdaki bo ş bir USB porta tak ı n. Fare otomatik olarak al g ı lanacak ve kurulumu yap ı lacakt ı r .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Conceptronic CLLMTRAVCOPI (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Conceptronic CLLMTRAVCOPI heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Conceptronic CLLMTRAVCOPI vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Conceptronic CLLMTRAVCOPI leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Conceptronic CLLMTRAVCOPI krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Conceptronic CLLMTRAVCOPI bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Conceptronic CLLMTRAVCOPI kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Conceptronic CLLMTRAVCOPI . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.