Gebruiksaanwijzing /service van het product CMS188 MS188W van de fabrikant Cooper Lighting
Ga naar pagina of 20
FRANÇAIS ESP AÑOL ENGLISH MS188, CMS188 MS188W , CMS188W Instruction Manual Instrucciones Directives.
Congratulations . Y ou hav e purchased a Regent motion activated floodlight. This security lighting system will provide years of con venience and protection f or your home and f amily . How it works Y our Regent motion activated floodlight senses heat images from objects such as people, large animals and automobile engines.
other connection voids w arranty . • Fixture should be mounted to a grounded junction bo x marked f or use in wet locations. • Do not allow sensor head to touch light housing – maintain at least 1” space between fixture and sensor . • K eep aw ay from flammab le objects.
the junction bo x. Step 3: Connect blac k wire to house blac k wire and con- nect white wire to house white wire using wire nuts provided. Step 4: Attach fixture to the junction bo x with two screws provided. W all Mount Match up screws on the floodlight co verplate with the junction bo x screw holes.
How to select your desired feature ENGLISH 5 A uto Setting (motion activated) Light should turn on with motion only at night and should turn off after 4 or 12 minutes.
What to do if . . . Five year limited warranty Cooper Lighting (“the Company”) w arrants this product (“the product”) against def ects in mater ial or workmanship for a period of fiv e years f.
product without charge f or either replacement par ts or labor dur ing such time. This does not include labor to remov e or install fixtures. This warranty is e xtended only to the original purchaser of the product.
Felicitaciones. Usted ha adquirido una lámpara de alta intensidad activada por mo vimien- to Regent. Este sistema de iluminación de seguridad le proporcionará años de convenien- cia y protección para su f amilia y su hogar .
• El por talámparas debe conectarse a una caja de conexiones con toma a tierr a marcada para el uso en áreas húmedas. • No permita que el sensor toque el alojamiento de la lámpara – mantenga por lo menos 1 pulgada (2.54 cm) de espacio entre el por talámparas y el sensor .
Paso 1: Haga pasar los cables del portalámparas a través de la junta obturadora de la placa de la cubierta (H y I). Paso 2: Conecte los cables de cone xión a tierra del por- talámparas al cable de cone xión a tierra de la casa. Si no hay ningún cab le de conexión a tierr a, conecte el cable del portalámparas a la caja de conexiones .
Cómo seleccionar la característica deseada Qué hacer si . . . ESP AÑOL 11 Ajuste Automático (activado por mo vimiento) La luce deben encenderse por el movimiento sólo durante la noche y deben apagarse después de 4 ó 12 minutos. 4 MIN o 12 MIN Mantenga la limentación del portalámparas activada.
Cinco años de garantía limitada Cooper Lighting (“la Compañía”) garantiza este producto (“el producto”) contra def ectos rela- cionados con el material o la mano de obra durante un períod.
se podrían aplicar en su caso . La Compañía no autoriza ninguna otra garantía, ya sea v erbal o escrita. Este garantía le otorga derechos legales específicos pero también podría usted tener otros derechos que varían de estado a estado .
Félicitations. V ous venez d’acheter un projecteur activé par le mouv ement Regent. Ce sys- tème d’éclairage de sécurité vous satisf era et protègera v otre maison et votre f amille pendant des années.
• La pièce fixe doit être branchée à une source d’énergie de 120 V olts / 60 Hertz, 2.5A, avec une puissance de 300W . T out autre branchement que celui-ci annule la gar antie. • Le dispositif doit être monté à une boîte de connexion reliée à la terre dont l’utilisation dans des endroits mouillés est clairement spécifiée.
terre venant de la maison. S’il n’y a pas de fil à la terre, fixer le fil de l’appareil à la boîte de jonction. Etape 3 : A l’aide des écrous pour fils qui vous sont f ournis, branchez le fil noir au fil noir de l’installation électrique de la maison, et branchez le fil blanc au fil b lanc de l’installation élec- trique.
Comment choisir la bonne fonction FRANÇAIS 17 Réglage Automatique (activé par le mouvement) Le lumière s’allumeront en présence de mouvement uniquement pendant la nuit et s’éteigneront après 4 ou 12 minutes. 4 MIN ou 12 MIN Laissez le dispositif sous tension.
Que faire si . . . 18 FRANÇAIS LES LUMIERES EXTERIEURES NE S’ALLUMENT P AS LA NUIT A VEC DU MOUVEMENT LES LUMIERES EXTERIEURES S’ALLUMENT LA NUIT SANS A UCUNE RAISON LES LUMIERES RESTENT ALLUMEES.
Garantie limitée de cinq ans Cooper Lighting (“la Société”) garantit ce produit (“le produit”) contre tout déf aut de matériau ou de fabrication pendant une période de cinq ans à par ti.
20 FRANÇAIS 1121 Highwa y 74 South, P eachtree City , GA 30269 Etats-Unis www .cooperlighting.com Brev et 5,381,323 © 2002 Cooper Lighting La reproduction de ce document est strictement interdite sans l’autorisation préalable par écrit de Cooper Lighting.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Cooper Lighting CMS188 MS188W (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Cooper Lighting CMS188 MS188W heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Cooper Lighting CMS188 MS188W vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Cooper Lighting CMS188 MS188W leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Cooper Lighting CMS188 MS188W krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Cooper Lighting CMS188 MS188W bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Cooper Lighting CMS188 MS188W kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Cooper Lighting CMS188 MS188W . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.