Gebruiksaanwijzing /service van het product MD42FLB van de fabrikant Cooper Lighting
Ga naar pagina of 24
MD42FLB MD42FL W Instruction Manual Instrucciones Directives ENGLISH ESP AÑOL FRANÇAIS MD42FLW_FLB 825-0132.qxd:MD Series 325-1432.qxd 5/28/08 8:26 PM Page 1.
2 Congratulations . Y ou have just purchased a dusk to dawn Cooper Lighting, LLC entry and patio lantern. This fixture will provide years of trouble-free light for your home. How it works Y our dusk to dawn decorative patio and deck lantern features a light sensor that automatically turns the light on at dusk and off at dawn.
3 • Fixture should be installed by persons with experience in household wiring or by a qualified electrician. The electrical system, and method of electrically connecting the fixture to it, must be in accordance with the National Electrical Code and local building codes.
4 Step 2: Install the lampholder mounting plate to the junction box (refer to the mounting plate instructions). House supply wires should be sticking out of the front of the mounting plate. Step 3: Screw the locknut (found in the hardware bag) onto the threaded end of the mounting plate adapter (G).
5 attempt to use with other electrical fixtures! These connectors are designed to withstand the temperature and voltage requirements of this Cooper Lighting, LLC product only . Step 2: Attach your ground supply wire to the fixture using the green ground screw .
6 an d lig ht fr om th e fi xtu re . A lso , if th e fix ture is in a sh ado wy lo ca tion , it ma y thi nk it is al wa ys ni ght t im e. Th e lig ht sh ie ld/r efl ecto r can be us ed to blo ck or ch anne l lig ht to th e pho to se ns or . Step 1: T urn off the power at the main fuse/breaker box.
7 T wo-year limited warranty Cooper Lighting, LLC (“the Compan y”) warr ants this product (“the product”) against defects in material or workmanship for a period of t wo years from date of or .
8 Customer First Center 1 121 Highway 74 South, Peachtree City , GA 30269 www .cooperlighting.com © 2008 Cooper Lighting, LLC Reproductions of this document without prior written approval of Cooper Lighting, LLC are strictly prohibited.
9 Felicitaciones. Usted acaba de comprar un farol para el patio y la entrada Amanecer-atardecer de Cooper Lighting, LLC. Este portalámparas es una manera decorativa de ofrecer a su casa iluminación sin problemas por muchos años.
10 Qué necesita saber • Para uso en interiores y en exteriores. • Aprobado por cULus para su utilización en áreas húmedas. • El portalá mpara s debe estar conecta do a una fuent e de energía de 120 V oltios, 60 Hz. Cualquier otro tipo de conexión anula la garantía.
Paso 8: Conecte el conducto portacables entre los dos conectadores. Paso 9: D esc on ec te la ene rgí a e lé ct ri ca en la c aja pri nc ipa l de l de sc on ec to r automático / fusibles. Coloque los cables de suministro en el conducto portacables, conectando un extremo dentro de la caja de conexiones y el otro extremo al portalámparas.
12 utilizar el sistema de cableado Quick-connect™ para conectar su portalámparas de la lámpara Cooper Lighting, LLC. Nota: Los conectores rápidos se pueden utilizar solamente con hilos conductores de suministro de cable sólido.
13 Paso 3: Conecte el ensamblaje de vidrio al alojamiento alineando cuidadosamente las ranuras en el vidrio con las lengüetas en el alojamiento. Inserte cuida dosamente las ranuras sobre las lengüetas y dele vuelta al vidrio en sentido de las agujas del reloj hasta que éste quede asegurado en el lugar (Fig.
14 Llame para solicitar servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871) ESP AÑOL Paso 3: Remueva el foco del casquillo. Paso 4: Remueva el tornillo del reflector y remueva el reflector . Paso 5: Remueva la tuerca de la parte de afuera del sensor de lámpara.
15 ESP AÑOL ¿Llega electricidad al portalámparas? • ¿Ha saltado el interruptor automático de la casa? • ¿Está encendido el interruptor de pared? ¿Está el foco bien apretada? • ¿Está e.
16 ESP AÑOL Llame para obtener servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871) Dos años de garantía limitada Cooper Lighting ( ‘ la Compañía ’ ) garantiza este producto ( .
17 Customer First Center 1 121 Highway 74 South, Peachtree City , GA 30269 www .cooperlighting.com © 2008 Cooper Lighting, LLC La reproducción de este documento sin la aprobación previa por escrito de Cooper Lighting está estrictamente prohibida.
18 FRANÇAIS Félicitations. V ous avez fait l'achat d'une lanterne crépusculaire pour entrée et patio Cooper Lighting, LLC. Ce luminaire vous offrira plusieurs années d'éclairage sans problème à votre domicile.
19 FRANÇAIS Ce qu’il faut savoir • Pour utilisation à l'intérieur et en plein air . • Homologué cULus pour utilisation à des endroits mouillés. • Le luminaire doit être connecté à une alimentation 120 V , 60 Hz. T oute autre connexion annule la garantie.
20 FRANÇAIS Étape 9 : Couper le courant au niveau de la boîte de fusibles/ disjoncteurs principale. Passer les câbles d'alimentation dans le conduit, en raccordant une extrémité à l'intérieur de la boîte de jonction et l'autre au luminaire.
21 FRANÇAIS Étape 2 : Insérez simplement le fil d'alimentation noir dans le connecteur rapide avec le fil noir de l'appareil d'éclairage (Sch. 5). Étape 3 : Insérez le fil d'alimentation blanc dans le connecteur rapide avec le fil blanc de l'appareil d'éclairage(Sch.
22 FRANÇAIS Installation de l’ampoule Étape 1 : Bien visser l ’ ampoule dans la douille. Étape 2 : Desserrer l ’ ampoule un ou deux tours, puis la resserrer pour assurer une bonne position dans la douille. Utilisation de votre appareil d'éclairage Étape 1 : Mettre sous tension au niveau de la boîte de fusibles/disjoncteurs.
23 FRANÇAIS Est-ce que le luminaire est alimenté ? • Est-ce que le disjoncteur a été déclenché ? • Est-ce que l ’ interrupteur est à MARCHE ? Est-ce que l ’ ampoule est bien vissée dan.
24 FRANÇAIS d ’ amp oul es a che tée s sé par émen t e t ne pro ven ant pas du c ons tru cteu r , et l a cor ros ion ou l a dé col ora tio n de s co mpo san ts e n la ito n, n e so nt p as c ouv ert s par cet te g ara nti e. Il n ’ y a pas de g ara nti es e xpr imée s a utre s q ue c ell e éc rit e pl us h aut .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Cooper Lighting MD42FLB (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Cooper Lighting MD42FLB heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Cooper Lighting MD42FLB vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Cooper Lighting MD42FLB leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Cooper Lighting MD42FLB krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Cooper Lighting MD42FLB bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Cooper Lighting MD42FLB kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Cooper Lighting MD42FLB . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.