Gebruiksaanwijzing /service van het product USB2-HUB7 van de fabrikant Corega
Ga naar pagina of 28
Warranty Corega International warrants product for two years from date of purchase against defects in materials and workmanship. This warranty does not cover any defects caused by accident, misuse, fair wear and tear , neglect, or an attempt at repair .
USB2-HUB7 7 POR T USB 2.0 HI-SPEED HUB GET CONNECTED HUBS • SWITCHES • ADAPTERS • WIRELESS LAN • USB • KVMs • MEDIA CONVERTERS • ROUTERS ENGLISH: Pg 1-4 DEUTSCH: Pg 5-8 IT ALIANO: Pg 9-1.
ENGLISH 1 INST ALLA TION (1) Package Contents 1 x USB Hub 1 x 2m USB Cable 1 x External Power Adapter 1 x This manual 1 x Wall mount kit (2 clips, 2 screws 2wall plugs) Interface Ports 7 x USB T ype A.
ENGLISH 2 (2) Selecting the site The selected site must meet the operating temperature and operating humidity requirements described in the specification section. Ensure that the USB hub has at least 50mm of clearance on all sides for adequate ventilation.
ENGLISH 3 (3) Software Drivers All software drivers for this USB hub are included in Windows XP , 2000, Me, 98SE and 98 or MacOS 9.0 and higher operating systems. If you have a different system, please check the Corega support site for latest driver updates www .
ENGLISH 4 (7) Connecting Peripherals Y ou may connect your USB peripheral to any of the downstream (type A) ports of the hub. If you are installing a peripheral for the first time, you may need to install drivers for the peripheral that should be supplied by the peripheral manufacturer .
DEUTSCH 5 INST ALLA TION (1) Paketinhalt 1 x USB Hub 1 x Stromversorgung 1 x 2m USB Kabel 1 x Wand-Montage-Kit (2 Schrauben, 2D ü bel) 1 x Installationsanleitung Schnittstellen/Ports 7 x USB T yp A 1.
DEUTSCH 6 (2) Standortwahl Der gew ä hlte Standort muss den unter T echnische Daten angegebenen Betriebstemperatur - und -feuchtigkeitswerten entsprechen. Gew ä hrleisten Sie,dass zur angemessenen Bel ü ftung ein Feiraum von mindestens 50mm um das Ger ä t gegeben ist.
DEUTSCH 7 (3) Softwaretreiber Alle Softwaretreiber f ü r dieses USB-Hub sind T eil von Windows XP , 2000, Me, 98SE und 98 bzw. MacOS 9.0 und sp ä teren Betriebsystemversionen. Falls Sie ein anderes System verwenden, sehen Sie bitte auf der Corega Support-Website nach den neuesten T reiber versionen nach.
DEUTSCH 8 (7) Anschluss von Sie k ö nnen mehrere Endger ä te an die Downstream Ports (T yp A) des Hubs verbinden. Peripheriegeräten Beim erstmaligen Anschluss eines Peripherieger ä ts m ü ssen m ö glicherweise entsprechende T reiber installiert werden, die vom Hersteller des Peripherieger ä tes bereitgestellt worden sein sollten.
IT ALIANO 9 INST ALLAZIONE (1) Contenuto della confezione 1 x USB Hub 1 x Alimentatore 1 x 2m USB Cavi 1 x Kit per montaggio a muro (due viti, due tasselli) 1 x Guida all'installazione Porte uten.
IT ALIANO 10 (2) Scelta del luogo Il luogo prescelto deve rispettare i requisiti di temperatura e umidit à di esercizio riportati nella sezione relativa alle specifiche. Controllare che siano disponibili almeno 50 mm di spazio libero su entrambi i lati del convertitore, in modo da garantire una ventilazione adeguata.
IT ALIANO 11 (3) Driver software T utti i driver software di questo hub USB sono inclusi in Windows XP , 2000, Me, 98SE e 98 o in MacOS 9.0 e superiori. Se il sistema operativo utilizzato non rientra tra quelli elencati, accedere al sito web di Corega dedicato all ’ assistenza tecnica e scaricare gli ultimi aggiornamenti dei driver .
IT ALIANO 12 (7) Connessione di periferiche É possibile connettere periferiche USB a ognuna delle porte di tipo A dell'hub. Se si installa una periferica per la prima volta, potrebbero essere necessari anche i relativi driver forniti dal produttore della periferica.
ESP ANOL 13 INST ALACIÓN (1) Contenido del paquete 1 x USB Hub 1 x Fuente de alimentaci ó n 1 x 2m USB Cable 1 x Kit montaje en pared (dos tornillos, dos tacos de plastico) 1 x Gu í a de instalaci .
ESP ANOL 14 (2) Selección del emplazamiento El emplazamiento seleccionado debe cumplir los requisitos de temperatura yhumedad de funcionamiento que se indican en la secci ó n de especificaciones. Compruebe que por todos los lados del USB hub quede una separaci ó n de 50 mm como m í nimo para asegurar una correcta ventilaci ó n.
ESP ANOL 15 (3) Controladores (Drivers) T odos los controladores de software de este concentrador USB est á n incluidos en los de software sistemas operativos Windows XP , 2000, Me, 98SE y 98 ó MacOS 9.
ESP ANOL 16 (7) Conexión de periféricos Puede conectar perifericos USB a cualquier puerto (tipo A) del hub. Si est á instalando un dispositivo perif é rico por primera vez, es posible que tenga que instalar los controladores (drivers) correspondientes, que deben ser facilitados por el fabricante del perif é rico.
FRANCAIS 17 (1) Contenu du carton 1 x USB Concentrateur 1 x Bloc d ’ alimentation 1 x 2m USB C â ble 1 x Kit pour monter au m û r (deux vis, deux prises murales en plastique) 1 x Guide d ’ insta.
FRANCAIS 18 (2) Choix de l'emplacement L'emplacement choisi doit respecter les caract é ristiques de temp é rature et d'humidit é de fonctionnement d é crites à la section Caract é ristiques techniques.
FRANCAIS 19 (3) Pilotes logiciels T ous les pilotes de ce concentrateur USB sont disponibles sous Windows XP , 2000, Me, 98SE et 98 ou MacOS 9.0 et versions plus r é centes. Si vous utilisez un autre syst è me, v é rifiez les derni è res mises à jour de pilotes sur le site de support de Corega.
FRANCAIS 20 (7) Connexion de périphériques Vous pouvez connecter des p é riph é riques USB à n'importe port en aval (de type A) du concentrateur . Lors de l'installation initiale d'un p é riph é rique, il est parfois n é cessaire d'installer les pilotes correspondants qui sont normalement fournis par son constructeur .
русский 21 Инсталляция (1) Содер жание упаковки У зел USB, 1 шт . Источник питания, 1 шт . Кабел USB, 2 м., 1 шт . Комплект настенного крепления (два винта, вставки и защелки), 1 шт .
русский 22 (2) Вбор места Вбранное место установки должно отвечат установки требованиям рабочей темпера тур и рабочей влажности, описаннм в разделе спецификации.
русский 23 (3) Драйвер Все драйвер программного обеспечения для узла USB программного включен в Windows XP , 2000, Me, 98SE и 98, MacOS 9.0 и обеспечения более поздние операционне систем.
русский 24 (7) Подключение В может е подсоединят периферийне устройства к периферийного любому из портов д ля периферийнх устройств (тип А) на оборудования к онцентраторе.
25 THIS P AGE IS INTENTIONALL Y LEFT BLANK.
26 THIS P AGE IS INTENTIONALL Y LEFT BLANK.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Corega USB2-HUB7 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Corega USB2-HUB7 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Corega USB2-HUB7 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Corega USB2-HUB7 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Corega USB2-HUB7 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Corega USB2-HUB7 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Corega USB2-HUB7 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Corega USB2-HUB7 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.