Gebruiksaanwijzing /service van het product GR40E van de fabrikant Cuisinart
Ga naar pagina of 53
Plan de cuisson multifonction Multifunction Grill and Griddle Instructions - Hinw eise - Instructies - Istruzioni - Instrucciones GR4NE.
2 SOMMAIRE 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. Caractéristiques produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. Utilisation . . . . . . . . .
3 INHOUD 1. Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 2. Kenmerken van het product . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 3. Gebruik . . . . . . . . . . . .
4 1. INTRODUC TION F élicitations pour votre achat ! Depuis plus de 30 ans, Cuisinart® développe une gamme complète d’appar eils culinaires qui permettent aux passionnés de cuisine et aux grands chefs d’ exprimer pleinement leur créativité .
5 3. UTILISA TION A. ASSEMBLAGE Avant la pr emière utilisation du plan de cuisson multifonction Cuisinart®, nettoyer le corps de l’ appareil, le couver cle et les boutons de réglage av ec un chi on humide. Laver les plaques de cuisson, le bac récupérateur de jus et la spatule dans de l’ eau chaude sa vonneuse ou dans le lave-vaisselle.
6 • FONC TION SANDWICH BRUNCH 1. Installer les plaques en positionnant la face lisse vers le haut. 2. Sélec tionner le mode en faisant tourner le bouton central vers la droite . 3. S électionner la température de cuisson souhaitée à l’aide du bouton de droite .
7 C. T ABLEAU DES MODES ET TEMPS DE CUISSON C. T ABLEA UX DES MODES ET TEMPS DE CUISSON Les temps de cuisson sont donnés à titr e indicatif, ils peuv ent varier selon la quantité utilisée ainsi qu.
8 R âble de lapin 150° C 18 minut es Blanc de volaille 190° C 5 minutes Cuisse de poulet 190° C 15 minutes Brochette de poulet 190° C 4 minutes Tranches de bac on 200° C 2 minutes Cuisse de gren.
9 LEGUMES SELEC TION MODE TEMPS DE CUISSON Champignon (petit) (gros) 180° 190° 10 minutes 5 minutes T omat e (demi) 180° 8 minutes Courgette (demi) 180° 190° 10 minutes 8 minutes Aubergine (demi).
10 4. L ’ A VIS DES CHEFS • Pour conserver les qualités anti-adhésives des plaques de cuis- son, éviter de laisser chau er celles- ci trop longtemps à vide et ne pas les nettoyer a vec une matière abrasive.
11 6. NE T T OY A GE E T RANGEMENT Une fois la cuisson terminée , tourner le sélecteur sur « O » et débrancher l’appareil . Laisser refroidir l’appareil c omplètement (minimum 1/2 heure) avant de le nett oyer . • Utiliser la raclette de nettoyage pour enlever les résidus d’aliments rest és sur les plaques de cuisson.
12 1. INTRODUC TION Congratulations on your pur chase! F or over 30 years, C uisinar t® has been developing a full range of kitchen appliances that allow both kitchen enthusiasts and great chefs t o express their creativity to the fullest.
13 3. USE A. ASSEMBLING Y OUR APPLIANCE Before using y our Cuisinart® multifunc tion grill and griddle for the rst time, clean the housing, lid and contr ol k nobs of the appliance with a damp cloth. W ash the cook ing plates, cooking juice cups and cleaning tool in warm soapy water or in the dishwasher .
14 • BRUNCH SANDWICH OPTION 1. Inser t the plates with the smooth, non-stick side facing up. 2. T urn the selection k nob to the right to the mode. 3. Select the desired cooking temperature using the right knob (please refer t o the table on pages 15,16,17).
15 C. T ABLE OF COOKING METHODS AND TIMES The cooking times are for ref erence only and will var y depending on the amount of food being cooked or the siz e or thick ness of the food! MEA TS SELECTION.
16 Saddle of hare 150° C 18 minutes Poultry breast 190° C 5 minutes Chicken thighs 190° C 15 minutes Chicken brochette 190° C 4 minutes Bacon rashers 200° C 2 minutes Fr ogs’ legs 200° C 230°.
17 VEGET ABLES SELEC TION METHOD OR TEMPERA COOKING TIME Mushroom (small) (large) 180° 190° 10 minutes 5 minutes T omat o (half ) 180° 8 minutes Courgette (half ) 180° 190° 10 minutes 8 minutes A.
18 4. ADVICE FROM CHEFS • T o preserve the non-stick quality of the cooking plates, do not let them remain heated and not in use f or too long and do not use abrasives to clean. • Use wooden or heat-resistant plastic utensils to turn your f ood and avoid cutting it on the plates .
19 6. CLEANING AND STORA GE When you hav e nished cooking, turn the button to “O” and unplug the appliance. Allow the applianc e to cool completely (minimum 1/2 hour) before cleaning it. • Use the cleaning tool to r emove food residues that r emain on the cooking plates.
20 1. EINLEITUNG Herzlichen Glückwunsch zu I hrem Kauf! Seit über 30 Jahren entwickelt Cuisinart® ein komplettes Sor timent von Küchengeräten, die es sow ohl passionierten Liebhabern einer guten Küche als auch großen Küchenchef s ermöglichen, ihrer Kreativität freien Lauf zu lassen.
21 3. GEBRA UCH A. ZUSAMENSETZEN V or dem ersten Gebrauch des Multifunktions-G ar felds Cuisinart® den Rumpf des Geräts, den Deckel, und die Regelknöpfe mit einem feuchten T uch abwischen. Die Garfelder , die Au angschalen für die Gar üssigkeit und den Spatel in Seifenwasser oder in der Spülmaschine r einigen.
22 • FUNKTION SANDWICH BRUNCH 1. Die Platten mit der glatten Seite nach oben einsetzen. 2. Die Betriebsart durch Drehen des mittleren Knopfs nach rechts einstellen. 3. Die gewünschte Gar temperatur mit dem rechten Knopf einstellen. (Siehe T abelle Seite 23, 24, 25) Sobald das Gerät die gewünschte T emperatur erreicht hat, leuchtet die Anzeige.
23 C. T ABELLE DER ZUBEREITUNGSARTEN UND GARZEITEN Die Gar zeiten stellen nur einen Anhaltspunkt dar und können je nach der v er wendeten Menge und der Dicke des gewählten Garguts variieren! FLEISCH.
24 K aninchenrücken 150° C 18 Minuten Ge üge let 190° C 5 Minuten Hähnchenkeule 190° C 15 M inuten Hühnerspieß 190° C 4 M inuten Frühstücksspeck 200° C 2 M inuten Fr oschschenkel 200.
25 GEMÜSE SELECTION MODUS ODER TEMPERA TUR GARZEIT Pilz (Klein) (groß) 180° 190° 10 Minuten 5 Minuten T omat e (halbier t) 180° 8 Minuten Zucchini (halbier t) 180° 190° 10 Minuten 8 Minuten Aub.
26 4. DIE RA TSCHLÄGE DER CHEFS • Um die anti-Haf teigenschaften der Gar felder zu erhalten, sollten sie nicht zu lange leer aufgeheizt und mit einem nicht scheuernden Reinigungsmittel gesäubert werden.
27 6. REINIGUNG UND PFLEGE • Nach Beendigung des Gar vorgangs den Knopf auf « O » drehen und den Netzstecker ziehen. Das Gerät vor dem Reinigen vollständig abkühlen lassen(mindestens 1/2 Stunde). • Den Reinigungsspatel verwenden, um Reste von Grillgut zu entfernen, die an den Grillplatten haften.
28 1. INLEIDING Gefeliciteer d met uw aankoop! Al meer dan 30 jaar maakt Cuisinart® keukenapparatuur waarmee zowel hobb ykoks als topkoks al hun creativiteit kunnen laten zien. Alle Cuisinart® apparaten zijn het resultaat van een nauwe samenwerking tussen technici en gr ote culinaire namen zoals P aul Bocuse, onze charismatische ambassadeur .
29 3. GEBRUIK A. MONT AGE V oor u de multifunc tionele Cuisinart® bak plaat voor het eerst in gebruik neemt, dienen eerst de behuizing, het deksel en de knoppen met een vochtig doekje afgenomen te wor den. W as ook de bakplaten, het opvangbakje voor braadvocht en de spatel eerst in een warm sopje of in de vaatwasser .
30 • SANDWICH- EN BRUNCHFUNC TIE 1. Plaats de platen met de gladde kant naar boven. 2. Kies de stand door de middelste knop naar rechts te draaien. 3. Stel de gewenste bakt emperatuur in met de rechterknop. (zie tabel op pagina 31, 32, 33) Wanneer het apparaat de juist e temperatuur heef t bereikt gaat het lampje branden.
31 C. T ABEL ME T ST ANDEN EN BAK TIJDEN De baktijden worden louter ter inf ormatie opgegeven. Ze kunnen variëren naar gelang van de gebruikte hoeveelheid en de dikte van de gekozen v oedingsmiddelen.
32 Konijnenrug 150° C 18 minut en Gevogelte let 190° C 5 minuten Kippenbout 190° C 15 minuten Kippenbrochette 190° C 4 minuten Snede spek 200° C 2 minuten Kikkerbilletje 200° C 230° C 6 minu.
33 GROENTEN KEUZE (Selection) ST AND OF TEMPERA TUUR BAKTIJD Champignon (K lein) (groot) 180° 190° 10 minuten 5 minuten T omaat (halve) 180° 8 minuten Courgette (halve) 180° 190° 10 minuten 8 min.
34 4. DE MENING V AN CHEFK OKS • Om de antik leefkwaliteiten van de bak platen te behouden mogen ze niet te lang wor den ver warmd zonder dat er iets op ligt en mogen ze niet met een schuurmiddel wor den schoongemaakt.
35 6. REINIGING EN OPBERGING Na gebruik draait u de keuzeknop op « O » en trekt u de stekker uit het stopcontact. Laat het apparaat volledig afkoelen (minimaal 30 minuten) alvorens hem schoon t e maken. • Gebruik het schrapertje om voedselrestjes te verwijderen van de bakplaten.
36 1. INTRODUZIONE Complimenti per l’ac quisto! Da oltre 30 anni, Cuisinart® sviluppa una gamma completa di apparecchi che consent ono agli appassionati della cucina e ai grandi chef di esprimere al meglio la lor o creatività.
37 3. UTILIZZ O A. MONT AGGIO APP ARECCHIO Prima di metter e in funzione la prima volta la piastra di cottura multifunzione Cuisinart®, pulire il corpo , il coperchio e le manopole di regolazione dell’appar ecchio con un panno umido.
38 • OP ZIONE BRUNCH SANDWICH 1. Inserire le piastre posizionando il lato liscio verso l’ alto. 2. Selezionare la modalità girando la manopola centrale verso destra. 3. Selezionare la temperatura di cottura desiderata con la manopola di destra. (vedi tabella pagg.
39 C. T ABELLA TEMPI E MODALIT À DI CO T TURA I tempi di cottura riportati di seguito sono a scopo esclusivamente indicativo , e variano in base alla quantità e allo spessor e del cibo! CARNI SELEZI.
40 Sella di lepre 150° C 18 minuti Petto di pollo 190° C 5 minuti Coscia di pollo 190° C 15 minuti Spiedino di pollo 190° C 4 minuti Fettina di pancetta 200° C 2 minuti Cosce di rana 200° C 230.
41 VEDURE SELEZIONE MODALIT A O TEMPERA TURA TEMPO DI CO T TURA F unghi (piccoli) (grandi) 180° 190° 10 minuti 5 minuti Pomodor o (metà) 180° 8 minuti Zucchina (metà) 180° 190° 10 minuti 8 minu.
42 4. CONSIGLI DELL O • Per preservare l’antiaderenza delle piastr e di cottura, non lasciarle riscaldate e inutilizzate troppo a lungo , e non usare materiali abrasivi per pulirle. • Usare utensili in legno o in plastica termoresistent e per girare il cibo, ed evitar e di tagliarlo sulle piastre.
43 6. PULIZIA E C ONSER V AZIONE Una volta terminata la cottura, g irare la manopola su «O» e staccare l’ apparecchio dalla corrente . Lasciare ra reddare completamente l’appar ecchio (almeno mezz ’ ora) prima di pulirlo. • Utilizzare l’apposita spat ola per eliminare i residui di cibo dalle piastre di cottura.
44 1. INTRODUC CIÓN Acaba de adquirir un grill multifunción C uisinar t® La investigación c onstante, buscando la innovación, y el esmero con el que se elabora este pr oduc to le garantizan un electrodoméstico de calidad. F ácil de usar y de mantener , est e aparato le permitirá realizar todo tipo de r ecetas sencillas y originales.
45 3. UTILIZACIÓN A. MONT A JE Antes de utilizar por primera vez el grill multifunción C uisinar t®, limpie el cuerpo del aparato , la tapa y los botones con un trapo húmedo. La ve las placas de cocción, el recipiente para el jugo de cocción y la espátula con agua caliente jabonosa o en el lavavajillas.
46 • FUNCIÓN SANDWICH BRUNCH 1. Instale las placas con la cara lisa hacia arriba. 2. Seleccione la modalidad adecuada gire el botón c entral hacia la derecha.
47 C. T ABLA DE SISTEMAS Y TIEMPOS DE COC CIÓN Los tiempos de cocción son a título indicativo , pueden variar en función de la cantidad utilizada y del grosor de los alimento s elegidos CARNE SELE.
48 Conejo 150° C 18 minutos Perchuga de pollo 190° C 5 minutos Muslo de pollo 190° C 15 minutos Brocheta de pollo 190° C 4 minutos Bacon en lonchas 200° C 2 minutos Ancas de rana 200° C 230° C .
49 VEDURA SELECCION MOD ALIDAD O TEMPERA TURA TIEMPO DI COC CION Champiñones (pequeños) (grandes) 180° 190° 10 minutos 5 minutos T omat e (mediano) 180° 8 minutos Calabacín (mediano) 180° 190°.
50 4. SUGERENCIAS DE L OS CHEFS • Para conservar las cualidades antiadherentes de las placas de cocción, no deje que se calienten demasiado en vacío y no las limpie con material abrasivo . • Utilice preferiblemente utensilios de madera y plástico resistente al calor para dar la vuelta a los aliment os y no los corte sobre las placas.
51 6. LIMPIAR Y GU ARDAR Cuando haya terminado de c ocinar , coloque el selector en «O» y desenchufe el aparato . Deje que se enfríe completamente (mínimo ½ hora) antes de limpiarlo . • Utilice el rascador incluido para retirar los residuos de aliment os que puedan haber quedado sobre las placas de cocción.
F IB-10/510.
B T el: 0769-87720314 87886328 Fax: 0769-87720324 E-MAIL: pofatprepress@pofat.com V ersion no.: GR4NE IB-10/510 Box Size: 210mm(W) x 210mm(H) Open Size: 210mm(W) X 210mm(H) Die Cut: NEW Material: Coat.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Cuisinart GR40E (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Cuisinart GR40E heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Cuisinart GR40E vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Cuisinart GR40E leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Cuisinart GR40E krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Cuisinart GR40E bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Cuisinart GR40E kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Cuisinart GR40E . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.