Gebruiksaanwijzing /service van het product DV3K683DZ-SD van de fabrikant Daewoo
Ga naar pagina of 25
TIME LAPSE RECORDER with DIGIT AL SHUTTLE 960 HR / 40 HOUR REAL TIME - COMPUTER CONTROL User ’ s Guide DV3K683DZ-SD Be sure to read carefully and follow all the SAFETY INFORMATION on page i.
W or th Knowing Please keep the video machine's guarantee card and receipt safe for warranty purposes. Precautions ◆ Read carefully through this manual to familiarize yourself with this high-quality Time Lapse video cassette recorder.
1 T ime Lapse Video Cassette Recorder Front panel Locations of contr ols and indicators 1 STOP button 2 REC button 3 REC CHECK button 4 EJECT button 5 CASSETTE LOADING DOOR 6 DISPLA Y P ANEL 7 PLA Y b.
3 T ime Lapse Video Cassette Recorder 6 Power Loss indicator : Flashes on after power loss. 7 CNT indicator : CNT Comes on when the tape or alarm counter is on. 8 SPD indicator : SPD Comes on when the play or recording speed is on. 9 HIGH PICTURE indicator : H.
5 T ime Lapse Video Cassette Recorder Remote Control 1 POWER button 2 PLA Y/STILL TRACKING + button 3 PLA Y/STILL TRACKING - button 4 DIGIT AL SHUTTLE + button 5 DIGIT AL SHUTTLE - button 6 PLA Y butt.
7 T ime Lapse Video Cassette Recorder 6 T ime Lapse Video Cassette Recorder Connections Connect the video camera and monitor TV as shown in the figure below . NOTE : Make sure to turn the power off on all devices before making the connections. Power Cord Installation Insert the plug of the power cord into an outlet.
9 T ime Lapse Video Cassette Recorder 8 T ime Lapse Video Cassette Recorder T ypes of On-screen displays and Display Sequence • If the VCR is in timer recording stand-by mode (the “ ” indicator is displayed on the display panel), the on-screen displays will not be available.
11 T ime Lapse Video Cassette Recorder 6 Press the SET - (or +) button to set the minutes (eg : 30), then press the SHIFT button. 7 The seconds are already set to “00”. 8 Press the SHIFT button. 9 Press the SET - (or +) button to set the month (eg : 04), then press the SHIFT button.
13 T ime Lapse Video Cassette Recorder ✔ • The items for which “YES” is set are recorded. The items for which “NO” is set at step 6 above are not recorded.
15 T ime Lapse Video Cassette Recorder 14 T ime Lapse Video Cassette Recorder Normal Recording Normal Recording 1 T urn the power on to all devices used. 2 Load a cassette tape with erasure prevention tab in place. 3 Press the REC/PLA Y SPEED (or ) button to set the recording speed.
17 T ime Lapse Video Cassette Recorder 16 T ime Lapse Video Cassette Recorder ✔ • To modify or cancel timer recording, press the POWER(STANDBY/ON) button to cancel the timer recording mode. 9 Press the SET - (or +) button to set the recording stop minutes (eg : 00), then press the SHIFT button.
19 T ime Lapse Video Cassette Recorder 18 T ime Lapse Video Cassette Recorder T o Cancel a Program Timer Recording 1 Repeat step 1 above. 2 Press the SHIFT (or ) button until the cursor is located in the “Y” corresponding to the timer recording to cancel.
21 T ime Lapse Video Cassette Recorder 20 T ime Lapse Video Cassette Recorder • Auto / 20sec / 30sec / 40sec / 01min / 02min / 3min / 5min / 10min / 15min / 20min / 25min / 30min : Recording for the set duration. (min : minute) • T.END : Records until the tape end is reached when there is alarm trigger input.
23 T ime Lapse Video Cassette Recorder 22 T ime Lapse Video Cassette Recorder 3 Press the REC button on VCR No.1. • Recording will start in series recording mode. ✔ • During series recording, autorepeat recording or timer recording are not possible.
25 T ime Lapse Video Cassette Recorder 24 T ime Lapse Video Cassette Recorder Autorepeat Recording Autorepeat Recording The same tape can be recorded over many times. Please note that if you activate this feature you will lose the entire previous recording.
27 T ime Lapse Video Cassette Recorder 26 T ime Lapse Video Cassette Recorder Special Playback Digital Shuttle 1 T o use this function with remote control • Press DIGIT AL SHUTTLE +/- button on remote control in playback mode to enter into Digital Shuttle function.
29 T ime Lapse Video Cassette Recorder 28 T ime Lapse Video Cassette Recorder Recording Check During recording, press the REC CHECK button. • The tape will be rewound for about 5 seconds and slow play mode will be performed. The VCR will then return to the previous recording mode.
31 T ime Lapse Video Cassette Recorder 30 T ime Lapse Video Cassette Recorder Other Functions T ape Counter (Zero Search) Using the counter , it is easy to find a desired recording. 1 Press the CLEAR button, at the beginning of the desired recording. • The counter will be reset to “0H 00M 00S” (on screen).
33 T ime Lapse Video Cassette Recorder 32 T ime Lapse Video Cassette Recorder Setting the SW Out T erminal Output Synchronization pulses for multiplexer can be obtained from the SW OUT terminal. 1 Press the MENU button, to display the initial MENU. 2 Press the SHIFT button to move the arrow mark ( ) to SW OUT T erminal Set.
35 T ime Lapse Video Cassette Recorder 34 T ime Lapse Video Cassette Recorder Checking the Alarm Recording Times 1 Press the MENU button to display the initial MENU. 2 Press the SHIFT button to move the arrow mark ( ) to Alarm T ime. 3 Press the SHIFT button to display the ALARM TIME menu.
37 T ime Lapse Video Cassette Recorder 36 T ime Lapse Video Cassette Recorder • ALARM OUTPUT T erminal This terminal is to connect to any external source, such as a siren, etc. 1) “High” When an alarm input is received and the unit is recording, the output becomes DC 5V .
39 T ime Lapse Video Cassette Recorder 38 T ime Lapse Video Cassette Recorder If you are also using a Multi View system, use the following diagrams as a guide to connecting the VCR for normal or alarm recording.
41 T ime Lapse Video Cassette Recorder 40 T ime Lapse Video Cassette Recorder Daily Inspection The following daily inspections are recommended in order to assure long-term and trouble-free operation of the unit. The daily inspections are particularly important if using autorepeat recording.
43 T ime Lapse Video Cassette Recorder 42 T ime Lapse Video Cassette Recorder SYMPTOM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Timer recording. Alarm recording. Noise in the playback picture. The date and time are not recorded. The cassette tape cannot be ejected The date and time are not correct.
44 T ime Lapse Video Cassette Recorder Specifications General Specifications Recording method Dual-azimuth 4-head rotating helical scanning system Audio recording In 3, 6, 18 and 30 hour modes Tape speed 33.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Daewoo DV3K683DZ-SD (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Daewoo DV3K683DZ-SD heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Daewoo DV3K683DZ-SD vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Daewoo DV3K683DZ-SD leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Daewoo DV3K683DZ-SD krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Daewoo DV3K683DZ-SD bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Daewoo DV3K683DZ-SD kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Daewoo DV3K683DZ-SD . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.