Gebruiksaanwijzing /service van het product DWDG1281 van de fabrikant Daewoo
Ga naar pagina of 31
" Economic wash system Using artificial intelligence, the washer uses minimum energy and water by selecting optimal water level and washing time. " Low noise system The washer minimizes the washing and spinning noises by sensing the amount of laundry.
2 PA R TS AND FEA TURES The parts and features of your washer are illustrated on the page. Become familiar with all parts and features before using your washer.
3 Save these instructions Your safety is important to us. To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using your machine adhere to the following basic precautions. Understanding y our responsibilities • Do not use chlorine bleach and ammonia or acid(such as vinegar or rust remover) in the same wash.
4 Remo ving transit bolts 1. Before operating the washer, remove the transit bolts(3ea) along with the rubber. • If the bolts are not removed, it may cause heavy vibration, noise and malfunction. 2. Unscrew the 3 bolts with a 10mm hex wrench or spanner or cross-tip screwdriver.
5 The machine should be connected to the water mains using the the new hose sets supplied. NEVER reuse old hoses. If using only one water tap or if there is only one water inlet valve, connect the inlet hose to the cold water inlet valve. Caution: Be careful not to confuse hot water inlet and cold water inlet.
Drain system • Never forget to install the drain hose before operating your machine. • Open the packing box, and there is a drain hose inside the drum.
7 OPERA TING Y OUR W ASHING MA CHINE 2 Adjust the level of the washing machine using the adjustable legs. • Please check there is no gap between any of the four adjustable legs and the floor. • Turn the adjustable legs and adjust the level of the machine to make sure that it is stable.
8 • Separate heavily soiled items from lightly soiled ones, even if they would normally be washed together. • Separate dark colours from light colours, colourfast items from non-colourfast items. Soil (Heavy, Normal, Light) Separate clothes according to amount of soil.
9 THE FUNCTIONS OF THE CONT R OL P ANE L Pr og rammes se l ect o r Fo r s wi tc hing t he wa s hing m a c hine on and o ff and f o r s ele ct ing t he pr og ra mm e s. Y ou c an s ele ct t he c ou rs e y ou wan t b y r o ta t ing p r og r a mm e s ele ct o r.
10 Rinse Hold • This function leaves clothes in the machine suspended in the water after a rinse without entering into spin. • To proceed through to a drain or spin, after the Rinse Hold function is completed, use programme selector(Drain or Spin programme).
11 1. PROGRAM SELECTION • Select the program which you want to use by turning right or left the Program selector. • If required, press the buttons for options(Rinse+, Rinse Hold, or Time Delay). • Press the Start/Hold button. W ASHING PR OCEDURE AND PR OGRAM SELECTION 3.
12 4. WASHING PROGRAM • Recommended programs according to the laundry type • Rinse+ : Used to introduce an additional rinse, which may assist in removing traces of detergent residue. • Rinse Hold : This function leaves clothes in the machine suspended in the water after a rinse without entering into spin.
13 Put the laundry in to the drum. Put detergent and softener into the detergent case. Then close the door. • Put detergent into the main wash compartments in the detergent case. Softener should be below the ‘MAX’ level. • When you want to use bleach, put it into the main wash compartment with detergent.
14 Put the laundry in to the drum. Put detergent and softener into the detergent case. Then close the door. • Put detergent into the main wash and prewash compartments in the detergent case. Softener should be below the ‘MAX’ level. • Put detergent into the pre wash compartment only if you select 'COTTON 60 ˚ C/Pre'.
15 Put the laundry in the drum. Put detergent and softener into the detergent case. Then close the door. • Put detergent into the main wash and prewash compartments in the detergent case. Softener should be below the ‘MAX’ level. • Put detergent into the pre wash compartment only if you select 'SYNTHETICS 60 ˚ C/Pre'.
16 Put the laundry in the drum. Put detergent and softener into the detergent case. Then close the door. • Put detergent into the main wash compartment in the detergent case. Softener should be below the ‘MAX’ level. Select the ‘WOOL / Hand Wash’ program you want using program selector.
17 Put the laundry in the drum. Put detergent and softener into the detergent case. Then close the door. • Put detergent into the main wash compartment in the detergent case. Softener should be below the ‘MAX’ level. • When you want to use bleach, put it into the main wash compartment with detergent.
18 Put the laundry in the drum. Put detergent and softener into the detergent case. Then close the door. • Put detergent into the main wash compartment in the detergent case. Softener should be below the ‘MAX’ level. • When you want to use bleach, put it into the main wash compartment with detergent.
19 Put the laundry in the drum. Put detergent and softener into the detergent case. Then close the door. • Put detergent into the main wash compartment in the detergent case. Softener should be below the ‘MAX’ level. • When you want to use bleach, put it into the main wash compartment with detergent.
20 Put the laundry in the drum. Put detergent and softener into the detergent case. Then close the door. • Put detergent into the main wash and prewash compartments in the detergent case. Softener should be below the ‘MAX’ level. • When you want to use bleach, put it into the main wash compartment with detergent.
21 Put the laundry in the drum. Put detergent and softener into the detergent case. close the door. • Put detergent into the main wash and prewash compartments in the detergent case. Softener should be below the ‘MAX’ level. • When you want to use bleach, put it into the main wash compartment with detergent.
22 Put the laundry in the drum. Put detergent and softener into the detergent case. close the door. • Put detergent into the main wash compartment in the detergent case. Softener should be below the ‘MAX’ level. Select the ‘Sports Wear’ program using program selector.
23 MAINTENANCE Proper care of your washer can extend its life. This section explains how to care for your washer properly and safely. Cleaning y our washer Winter storage or moving care Install and store your washer where it will not freeze. Because some water may stay in the hoses, freezing can damage your washer.
24 HO W T O CLEAN THE FIL TER Cleaning the water inlet filter • Clean the filter when water leaks from the water inlet. Cleaning the drain filter • This drain filter is used to screen the foreign stuffs such as threads, coins, pins, buttons etc.
25 Stained, heavily-soiled, or greasy items may need to be prewashed or soaked for best results. Soaking helps remove protein-type stains like blood, milk or grass. Prewashing helps loosen soil before washing. Stain remo val rules • Use warm water for soaking or prewashing stained laundry.
26 TR OUBLE SHOO TING Most problems are easily solved if you understand the cause. Check the following list for the problem before calling for service.
27 SPECIFICA TION & WIRING DIA GRAM " SPECIFICA TION " WIRING DIA GRAM Dimension (mm) Maximum mass of texile (kg) Unit Weight (kg) Standard Water Consumption Spin Speed (RPM) Operating Water Pressure 595 x 610 x 850 (W x D x H) 8.0 50(Net) / 54(Gross) 58 ℓ 400 / 800 / 1200 0.
English Disposal of Used Electrical & Electronic Equipment The meaning of the symbol on the product, its accessory or packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Please, dispose of this equipment at your applicable collection point for the recycling of electrical & electronic equipment waste.
» » esky Likvidace pou û û it ˝ ˝ ch elektrick ˝ ˝ ch a elektronick ˝ ˝ ch za ¯ ¯ ízení Tento symbol na v ˝ robku, jeho p ¯ íslu ö enství nebo obalu ozna Ë uje, û e s tímto v ˝ robkem nesmí b ˝ t zacházeno jako s domovním odpadem.
Soumi Käytöstä poistetun sähkö-ja elektroniikkalaitteen hävitys (Euroopan Unioni ja muiden Euroopan maiden keräysjärjestelmät) Symboli, joka on merkitty Tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä.
V V I I S S I I O O N N C C R R E E A A T T I I V V E E , , I I N N C C . . 서울 종로구 통의동 6번지 이룸빌딩 4층 ABOUT THIS MANU AL ABOUT THIS MANU AL 담당 민가영 님 브랜드 DAEWOO 언 어 영 어 F.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Daewoo DWDG1281 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Daewoo DWDG1281 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Daewoo DWDG1281 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Daewoo DWDG1281 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Daewoo DWDG1281 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Daewoo DWDG1281 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Daewoo DWDG1281 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Daewoo DWDG1281 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.