Gebruiksaanwijzing /service van het product DCFM289WDD van de fabrikant Danby
Ga naar pagina of 18
Owner ’ s Use and Car e Guide Guide d’utilisation et Soin de Pr opriètair e Guía para utilizar y cuidar del Pr oprietario Model • Modèle • Modelo DCFM289WDD COMP ACT CHEST FREEZER Owner’s Use and Car e Guide . . . . . . . . . . . . . . . .
WELCOME Thank you for choosing a Danby Chest Freezer . This Owner ’ s Use and Care Guide provides information necessary for the proper care and maintenance of your new freezer . If properly maintained, your freezer will give you many years of trouble free operation.
IMPOR T ANT SAFETY INFORMA TION 2 W ARNING ELECTRICAL RA TING: The “serial rating plate” indicates the voltage and frequency the freezer is designed for . Due to possible variations in line voltage (caused by overloading of circuits), it is advisable to install a separate fuse circuit from the meter panel.
FEA TURES 3 1) FRONT MOUNT THERMOS TAT: Easy access control knob controls the desired temperature inside the freezer . The proper food storage temperature is -18°C (0°F). The motor turns on as soon as the temperature rises above the desired level. 2) DEFROST DRAIN: For easy removal of melted ice during defrosting.
CARE AND MAINTENANCE 4 Moisture will be introduced to the liner during lid openings and the addition of unfrozen food packages. The moisture will accumulate in the form of frost, mostly on the upper part of the liner walls. Accumulation of frost up to 6 mm (1/4") on the liner is not harmful.
TROUBLESHOOTING 5 From time to time a problem may arise which is minor in nature, and a service call may not be necessary; use this troubleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly , call an authorized service depot or Danby’ s T oll Free Number for assistance.
BIENVENUE Danby sont reconnaissants de votre achat du congélateur horizontal compact. Ce manuel d’utilisation vous offre des renseignements pratiques pour le soin et l’entretien de votre nouveau congélateur . Un congélateur bien entretenu vous pourvoira plusieurs années de service sans ennui.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANT 8 A TTENTION ÉNERGIE ÉLECTRIQUE: Le voltage et la fréquence requis pour ce congélateur sont indiqués sur la plaque d’identification.
CARACTÉRISTIQUES 9 1) THERMOST A T INST ALL AU DEV ANT : Bouton de contróle facile à trouver règle la température à l’intérieur du congélateur . La température de conservation est - 18°C (O°F). Il met le moteur en arche aussitót que la température s’eleve du degré exigé.
SOINS ET ENTRETIEN 10 Le givre imputable à l’air humide entrant dans le congélateur lorsque celui-ci est ouvert et aussi à l’humidité sur les paquets placés dans ce congélateur s’accumulera sur les parois intérieures spécialement sur les parties du haut.
DÉP ANNAGE 11 De temps en temps, un problème est mineur et un appel de service peut ne pas être nécessaire. Utilisez ce guide de dépannage pour trouver une solution possible. Si l’unité continue de fonctionner incorrectement, appelez un dépôt de service autorisé ou le numéro sans frais de Danby pour obtenir de l’assistance.
BIENVENIDO Gracias por haber escogido un Congelador de Arcón Danby . Este Guía para utilizar y cuidar del Proprietario suministra información necesaria para el cuidado y mantenimiento apropiados de su nuevo congelador . Su congelador le proporcionará muchos años de uso libres de problemas, si se le da el mantenimiento debido.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES 14 ADVER TENCIA POTENCIAS ELÉCTRICAS: La placa de serie indica el voltaje y frecuencia que se debe utilizar para el congelador . Debido a posibles variaciones en los voltaje de lines (ocasionadas por sobrecargas de circuitos), se recomienda instalar un circuito con fusibles separado del panel medidor .
CARACTERISTICAS 15 1) TERMOST A TO DE MONT AJE FRONT AL: Perilla de control de fácil acceso, para regular la temperatura que necesité dentro del congelador .
CUIDADO Y MANTENIMIENT O 16 Cada vez que se abre la tapa y cada vez que se agregan paquetes de alimentos no congelados, humedad pentra en el congelador . Esta humedad se acumula en forma de “escarcha” generalmente en la parte superior de la paredes interiores del congelador .
SOLUCIÓN SUGERIDA 17 Amenudo, los problemas son sencillos y no es necesario hacer una llamada de reparación, use esta guía de resolución de problemas para encontrar una posible solución. Si la unidad sigue funcionando mal, llame a los números gratuitos de un centro Danby de servicio autorizado.
GARANTÍA LIMIT AD A P ARA ELECTRODOMÉSTICO Este producto de calidad está garantizado contra def ectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando la unidad se utilice bajo las condi- ciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado.
Model • Modèle • Modelo DCFM289WDD For service, contact your nearest service depot or call: 1-800-26- (1-800-263-2629) to recommend a depot in your area. Pour obtenir le service, consultez votre succursale régionale de service ou téléphonez: 1-800-26- (1-800-263-2629) qui vous recommendera un centre régional.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Danby DCFM289WDD (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Danby DCFM289WDD heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Danby DCFM289WDD vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Danby DCFM289WDD leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Danby DCFM289WDD krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Danby DCFM289WDD bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Danby DCFM289WDD kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Danby DCFM289WDD . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.