Gebruiksaanwijzing /service van het product DUFM505WDB van de fabrikant Danby
Ga naar pagina of 28
Danby Products Limited, Guelph, Ont ario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay , Ohio, USA 45840 Model • Modèle • Modelo v1 5.10 DM • Owner ’ s Use and Care Guide • Guide d’utilisa.
2 T ABLE OF CONTENTS FREEZER SAFETY ................ .............. ............... ..................... .............. ....... 3 Proper Disposal of Your Old F reezer or Refrigerator ........................ ....... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ......
3 F REEZER SAFETY Proper Disposal of Y our Old F reezer or Ref rigerator IMPOR T ANT : Child entrapment and suf focation are not problem s of the past. Junk ed or abandoned freezers or refrigerators are still dangerous... even if t hey will sit for “just a few days.
4 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpacki ng Remove Pac kaging Materials ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces befor e turni ng on the freezer . Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive w ith your f ingers. Wi pe with warm w ater and dr y .
5 Ele ct ric al Req uir em ents Before you move your freezer into its fin al location, it is impo rtant to make sure you have the proper electrical connection. Recommended gr ounding method A 115 V olt, 60 H z., AC only , 15- or 20-a mp fused, grounded electrical supply is required.
6 Rever se Door (opti onal on some mode ls) IMPOR T ANT : If you want to reverse your door so that it opens in the opposite dir ection, continue wit h “Rev erse D oor (o ptiona l on some models)” instructions. If you are not r eversing the door , see “Replace Door and Hinges.
7 Adjust the Door 1. Locate the two front leveling legs taped am ong the packing materia ls. 2. Screw these legs into t he front holes on the bottom of the free zer . The back of the freezer r ests on two fixed supports. 3. Adjust the front legs enough to lift the cabinet up off of the floor .
8 4. Place a leveling tool on top of the freezer first side to side, then fro nt to back. T urn leg counterclockwise to raise a corner . T urn leg clockw ise to lower a corner . 5. Repeat Step 4 until freez er is level. 6. After freezer is fully loaded with f ood , rech eck wit h l eve l as in Step 4.
9 FREEZ ER FEA TUR ES This manual covers several dif ferent mo dels. The freezer you have purchased m ay have some or all of the items listed. The locations of the features may not match those of your model. Re fri gera ted Sh elve s (on so me models) Y our freez er is equ ipp ed w ith refri ger ated int erio r sh elv es.
10 Stainless s teel fini sh : W ash with a c lean sponge or soft clot h and a mild detergen t in warm water . Do not use abrasive or harsh cleaners. Dry thorough ly with a soft cloth.
11 Changin g the L i ght Bulb NOTE: Not all applian ce bulbs will fit your freezer . Be sure to replace the bulb with one of th e same size, shape, and wattage. Style 1 1. Unplug freezer or disconnect po wer . 2. Replace the light bulb w ith an appliance bulb o f the same wattage .
12 The lights do not wo rk ■ Is the po wer supp ly co rd unplugg ed? Plu g into a groun ded 3 prong outl et. ■ Is a light b ulb loose in the so cket or burned out? See “Changin g the L ight Bulb.” Ther e is water in the defr ost drain pan (on some mode ls) ■ Is the free zer defrosti ng? The water will evaporate.
13 ■ Is the con trol se t corre ctly for the s urro unding cond itions? See “Using the Control.” The door will not c lose completely or is dif f icult to open ■ Ar e food packa ges blo ckin g the do or? Rearran ge containers so that they fit more tightly and take up less space.
LIMITED FREEZER W ARRANTY This quality product is warranted to be free from man uf acturer’ s def ects in material and workmanship, pro vided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the man uf acturer .
15 SÉCURITÉ DU CONGÉLA TEUR Mise au rebut appropri ée de votre vi eux congélateur ou réfrigérate ur IMPOR T ANT : Le problème des enfants trouvés enfer més ou étouffés n’est pas un problème révolu.
16 INSTRUCTIONS D'INST ALL A T ION Déballage Enl èveme nt des m até ria ux d’ emba lla ge ■ Enlever le ruban adhésif et la colle des surfaces du congélateur avant de le mettr e en mar che. Frotter une petite quantité de savon liquide pour la vaisselle sur l’adhésif avec les doigts.
17 Spécification s électri ques Ava nt de déplacer le congélateur à son emplacement final, il est important de vou s assur er d'avoir le r accordem ent électrique appropri é.
18 Inversi on du sens d'ouvert ure des po rtes (facultatif - sur certains mod èles) IMPOR T ANT : Si vous souhaitez inverser le sens d ’ouverture des portes, suivre les inst ructions de la sectio n “Inversion du sens d'ouverture des port es (facultatif - sur certains modèles)”.
19 A 5 2 4 C D E A B 3 1-1 P oignée C B A A B A. La garniture de la poignée de porte B. Vis de poignée C. P oignée A. Bouchons d’obturation des trous de charnière de la caisse Vis de scellement.
20 Ajust eme nt d e po rte 1. Localiser les 2 pieds de ni vellement à l’avant joints aux matériaux d’emballage. 2. Visser ces pieds dans les trous avant, à la base du congélateur . L ’arrièr e du congélateur repose sur deux appuis fixes. 3.
21 Alarme de la températur e (sur certains modèles) Le dispositif de contrôle de la t empératur e est situé à gauche de la commande de températur e et émet un signal sonore lorsque la température atte int 10°F (- 12°C) ou plus au-dess us de la températur e normale pou r le réglag e sélectionné.
22 ENTRETIEN DU CONGÉLA TEUR Nettoyage du congélateur sans givre (certains mo dèles) “Sans givre” sign ifie que le congélateur n'aura pas besoin d’être dégivré. Le givre est e nlevé par l’air en circulation qui ac capare toute humidité et la dépose sur le serpentin de refr oidissement.
23 2. Retirer tous les aliments congelés. Envelopper les aliments congelés dans plusieurs épaisseurs de jour naux et recouvrir d’une couvertur e. Les aliments demeur eront con gelés pendant plusieurs heures.
24 P annes de cou rant élect rique Si le cour ant élect rique doi t être interrom pu pendant 24 heures ou moins, garder la porte fer mée pour aider les aliments à demeur er fro ids et congelés.
25 Le moteur semble fonctionner excessivement ■ Est-ce que le gi vrag e exc essi f ou un em ball age em pêche la por te de fermer? Dégivr er et n ettoyer le con gélateur , ou déplacer l’emba llage pour que la porte puisse bien se fermer .
26 La po rte ne ferme pas comp lèteme nt ou est di ff icile à ouvr ir? ■ Des emballag es alimentair es bloquent-ils l’ouverture d e la porte ? Redisposer l es contenants de sorte qu’ils sont plus serrés et prennent moins d’espace.
GARANTIE LIMITÉE DE CONGÉLA TEUR Cet appareil de qualité est garantie e xempt de tout vice de matière première et de f abr ication, s’il est utilisé dans les conditions nor males recommandées par le f abricant.
Danby Pr oducts Limited, Guelph Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Pr oducts Inc., Findla y , Ohio USA 45839-0669 Model • Modèle • Modelo DUFM454WDB DUFM505WDB Danby Products Limited, Guelph, Ont ario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Danby DUFM505WDB (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Danby DUFM505WDB heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Danby DUFM505WDB vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Danby DUFM505WDB leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Danby DUFM505WDB krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Danby DUFM505WDB bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Danby DUFM505WDB kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Danby DUFM505WDB . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.