Gebruiksaanwijzing /service van het product Professional and Euro Vent Hood RDS-364GD van de fabrikant DCS
Ga naar pagina of 44
THE PROFESSIONAL AND EURO VENT HOOD Installation Guide MODELS: VS30 VS36 VS48 RDS-364GD VS1236 ES30 ES36 486GD.
.
Thank you for selecting this DCS Professional Vent Hood. Because of this appliance’s unique features we have developed this Installation Guide. It contains valuable information on how to properly install your new appliance for years of safe and enjoyable cooking.
T ABLE OF C ONTENTS 2 SAFET Y PRACTICES .....................................................................................................................................................3-5 PRODUC T DIMENSIONS ......................................
SAFET Y PR A C TICES AND PREC A UTIONS 3 CA UTION: F or general ventila ting use only . DO NOT use to e xhaust hazardous or explosive ma terials or vapors. W ARNING: T o reduce the risk of fire , electrical shock , or injury to persons, obser ve the following : A.
SAFET Y PR A C TICES & PREC A UTIONS 4 W ARNING: T o reduce the risk of a range top gr ease fire: A. Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oil slowly on low or medium settings.
SAFET Y PR A C TICES & PREC A UTIONS 5 This Vent Hood system is designed to remove smoke, cooking vapors and odors from the cooktop area. W ARNING : All wall and floor openings where the v ent hood is installed must be sealed. Consult the cooktop or range installation instructions given by the manufacturer before making any cutouts.
PRODUC T DIMENSIONS 6 ES30= 29-7/8" ES36= 35-7/8" ES30= 29-7/8" ES36= 35-7/8" 23" 2 12" 6" or 12" (Duct Cover Ac cesso ry H eig ht) ES30= 14-15/16" ES36= 1.
7 PA R T S P ARTS INCL UDED WITH Y OUR HOOD ■ H ood Canopy Assembly with Light Bulbs installed. ■ Metal Transition with Back draft dampers (already installed on ES30, ES36, VS30, VS36 models) ■ .
8 BEFORE INST ALLING HOOD 1 . For the most efficient air flow exhaust, use a straight run or as few elbows as possible. Maximum duct length is 40 feet, including elbows. CA UTION: V ent unit to outside of building only . 2. Two people are necessary for installation.
9 ELEL C TRICAL Install a 1/2” conduit from the service panel long enough to reach the hood once it is installed. Branch circuit requirement is 120V, 60Hz, 15A(minimum). INFRARED LAMP AND P ANEL KIT Optional infrared lamp and panel kit can be ordered separately and mounted into your vent hood.
10 INST ALLA TION W ALL MOUNT INST ALLA TION Calculating Installation Height – Installation height for a standard 8 ft high kitchen ceiling is shown below in Figure X. The minimum installation height allowed is 30”. Typical installations are between 30” and 36”.
11 INST ALLA TION 4 . Find studs behind the drywall by tapping the wall or using a stud finder. Locate one stud on either s ide of the cooktop centerline to use for mounting the wooden bracket as shown in Figure 4. 5 . Align the top of the wood bracket along the horizontal line drawn in step 1.
12 INST ALLA TION 9 . Drill a 1/8” hole through the wooden bracket and drywall. These screws do not need to go into the studs. 10. Screw two #10 X 3/4” pan head wood screws into the wood bracket, leaving 1/4” of the screw e xposed for hanging the hood.
13 INST ALLA TION CABINET INST ALL A TION Cabinet P reparation W ARNING: The cabinet must be structurally joined to the wall studs to support the weight of this hood . Cabinet V e r ti c a l D i s c h a r g e C u t ou t W i d t h B o tt o m o f Cabinet o r S o ff it 1-1/2" D ia .
14 INST ALLA TION CABINET INST ALL A TION 1. Find the centerline of the cabinet bottom. Draw a line along this centerline from rear to front of t he cabinet. 2 . Refer to the top of the hood and Fig. 8. Draw two lines, one at distance ‘K’ from the wall, the other one at distance ‘Z’ from the previous line.
15 INST ALLA TION INTEGRAL VENTILA T OR INST ALL A TION The Integral ventilator can be mounted to discharge air as shown in Figure 9. From the inside of the h ood, slip motor into the bracket on the left. Rotate motor upwards until it snaps into the spring clip on the right.
16 HOW T O OBT AIN SERVICE BEFORE Y OU C ALL FOR SERVICE ■ I s the circuit breaker tripped or the fuse blown? ■ I s there a power outage in the area? For warranty service, please contact your local service provider or DCS Customer Care Representative at (888) 281-5698.
17 W ARRANT Y LIMITED W ARR ANTY When you purchase a new DCS Ventilation Product for personal or consumer use you automatically receive a One year Limited Warranty covering parts and labor for the ent.
W ARRANT Y 18 7. Noise or vibration that is considered normal, for example, drain/fan sounds, regeneration noises or user warning beeps. 8 . Correcting damage caused by pests, for example, rats, cockroaches etc. B. Defects caused by factors other than: 1.
HO T TE DE VENTILA TION SÉRIE PROFESSIONNELLE ET EUROPÉENNE Guide d'installation MODÈLES : VS30 VS36 VS48 VS1236 ES30 ES36 RDS-486GD.
1 N ous vous remercions d'avoir choisi cette hotte à évacuation professionnelle DCS. Nous avons conçu ce Manuel d 'installation pour expliquer ses fonctions uniques. Il contient des informations extrêmement utiles sur la façon d'installer correctement votre nouvel appareil.
2 À L 'INTENTION DE NOS CLIENTS T ABLE DES MA TIÈRES C ONSIGNES DE SÉCURITÉ ......................................................................................................................................3-5 DIMENSIONS DU PRODUIT ......
3 MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉC A UTION MISE EN GARDE : P our ventilation générale seulemen t. N'UTILISEZ pas l’appareil pour évacuer des substances ou vapeurs danger euses ou explosives . A VER TISSEMENT : P our réduire les risques d'incendie , de choc électrique ou de blessures, respectez les consignes suivant es : A.
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉC A UTION A VER TISSEMENT : P our réduire les risques de feu de gr aisse sur la cuisinière : A. Ne laissez jamais les plaques de cuisson sur réglage élevé sans surveillance. L'ébullition peut provoquer des débordements graisseux pleins de fumée pouvant prendre feu.
5 MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉC A UTION C e système de hotte est conçu pour évacuer la fumée, les vapeurs de cuisson et les odeurs provenant de la table de cuisson. A VER TISSEMENT : T outes les ouvertures murales et de plancher où est installée la hatte doivent êtr e scellées.
6 DIMENSIONS DU PRODUIT E S30= 75,9 cm (29-7/8 po) E S36= 91,1 cm (35-7/8 po) 58,4 cm (23 po) 2 3 0,5 cm (12 po ) 1 1 5,2 cm ou 30,5 cm (6 po ou 12 po) (Hauteur du couv re- c onduit) E S30= 37,9 cm (1.
7 PIÈCES PIÈCES INCL USES A VEC LA HOTTE ■ Toit d'évacuation de la hotte avec ampoules installées. ■ Transition métallique avec registres antirefoulement (déjà installés sur ES30, ES3.
8 A V ANT D'INST ALLER LA HO T TE 1. Pour assurer une évacuation d'air optimale, installez un conduit droit ou comprenant le moins de coudes possibles. La longueur maximale du conduit est de 12,2 m (40 pieds), y compris les coudes. MISE EN GARDE : Dirigez l'évacuation d'air v ers l'extérieur du bâtiment seulement.
9 A V ANT D'INST ALLER LA HO T TE ELECTRIC AL Installez un conduit 1/2 po à partir du panneau de service suffisamment long pour atteindre la hotte une fois installé.
10 INST ALLA TION MONT AGE MURAL C alcul de la hauteur d'installation - La hauteur d'installation pour un plafond de cuisine standard de 2,4 m (8 pi) est indiquée ci-dessous à la figure X. La hauteur d'installation minimum permise est de 76,2 cm (30 po).
11 1 . H auteur d'installation de la hotte Après avoir déterminé la hauteur d'installation de la hotte, tracez une ligne horizontale au-dessus de la table de cuisson égale à la hauteur d'installation voulue plus dimensions « E » (voir le tableau de la figure 4).
12 INST ALL A TION 9. Percez un trou de 1/8 po dans le support en bois et le mur. Il n'est pas nécessaire que ces vis pénètrent dans les montants. 10. Vissez deux vis à bois à tête ronde no. 10 X 3/4 po dans le support en bois en laissant 1/4 po des vis exposées pour accrocher la hotte.
13 INST ALL A TION A rmoi re Évacuation verticale L ar g eur d e dé cou p e B a s d e l ' armoi re ou d u s o ff ite 3,8 cm (1-1/2 p o) d ia. T rou s , o p tion d e con d uit horizontal A ES30= 30 po ES36= 36 po B C D E F H G I 3,8 cm (1-1/2 p o) d ia.
14 INST ALL A TION INST ALLA TION EN ARMOIRE 1 . Déterminez l'axe médian de la partie inférieure de l'armoire. Tracez une ligne verticale le long de cet axe médian, de l'arrière à l'avant de l'armoire. 2. Reportez-vous à la partie supérieure de la hotte et à la figure 8.
15 INST ALL A TION CÂBLAGE DE LA HO T TE A VEC UN VENTILA TEUR INTÉGRAL : Le ventilateur intégral peut être monté de façon à évacuer l'air tel qu'indiqué à la figure 3. De l'in- térieur de la hotte, glissez le moteur dans le support à gauche.
16 POUR L 'OB TENTION DE SERVICE A V ANT D' APPELER LE SERVICE TECHNIQUE ■ E st-ce que le disjoncteur s'est déclenché ou que le fusible est grillé? ■ Y a-t-il une coupure de cour.
17 GARANTIE GARANTIE LIMITÉE Lors de l'achat d'un appareil de ventilation neuf DCS pour usage personnel ou non commercial, vous bénéficiez automatiquement d'une garantie limitée d&a.
18 GARANTIE 3. Remplacer des fusibles du domicile, réarmer les disjoncteurs, réparer les fils électriques ou la plomberie du domicile, ou remplacer des ampoules. 4. Corriger des anomalies causées par l'utilisateur. 5. Changer la configuration du produit.
19 A UCUNE AUTRE GARANTIE C ette garantie limitée constitue l'accord entier et exclusif entre vous et Fisher & Paykel Appliances, Inc. en ce qui concerne tout défaut du produit. Aucun de nos employés (ou agents de service agréés) n'est a utorisé à apporter des ajouts ou des modifications à cette garantie limitée.
20 REMARQUE.
REMARQUE 21.
.
Fisher & Paykel Appliances, Inc. 5900 Skylab Road, Huntington Beach, CA 92647 Customer Care: 888.281.5698 Fax: 714.372.7003 www.dcsappliances.com As product improvement is an ongoing process, we reserve the right to change specifications or design without notice.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat DCS Professional and Euro Vent Hood RDS-364GD (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen DCS Professional and Euro Vent Hood RDS-364GD heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens DCS Professional and Euro Vent Hood RDS-364GD vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding DCS Professional and Euro Vent Hood RDS-364GD leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over DCS Professional and Euro Vent Hood RDS-364GD krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van DCS Professional and Euro Vent Hood RDS-364GD bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de DCS Professional and Euro Vent Hood RDS-364GD kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met DCS Professional and Euro Vent Hood RDS-364GD . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.