Gebruiksaanwijzing /service van het product DCTA van de fabrikant Dell
Ga naar pagina of 48
www .dell.com | support.dell.com Dell™ PowerEdge™ SC 440 Sy stems Getting Started With Yo u r S ys t e m Guide de mise en route Primeiros passos com o sistema Procedimientos iniciales con el siste.
.
www .dell.com | support.dell.com Dell™ PowerEdge™ SC 440 Sy stems Getting Started With Yo u r S ys t e m.
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important i nformation that helps you make better use of your computer . NOTICE: A NOTICE indicates either potential dam age to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for propert y damage, personal injury , or death.
Getting Started With Y our Sy stem 3 Sy stem Features The major har dware and softwar e features of your system include: • One of the following processors: –I n t e l ® P entium ® D processor , E6000 sequence. –I n t e l Celeron ® D, 300 sequence.
4 Getting Started With Y our Sy stem • An integrated Gigabit Ethernet NIC, capable of supporting 1000-Mbps, 100-Mbps, or 10-Mbps data rates, with support for PXE and W ake-on-LAN.
Getting Started With Y our Sy stem 5 Obtaining T echnical Assistance If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform as e xpected, see your Hardware Owner’s Manual . Dell Enterprise T raining and Certification is available; see www .
6 Getting Started With Y our Sy stem Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboar d, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector . Be sure to tighten the scr ews (if an y) on the monitor's cable connector .
Getting Started With Y our Sy stem 7 T urning on the Sy stem T urn on the system and monitor (optional). P ress the power button on the system and the monitor . The power indicators should light. Adjust the monitor's controls until the displayed image is satisfactory .
8 Getting Started With Y our Sy stem T echnical Specifications Processor P rocessor type Intel ® Pe n t i u m ® D processor , E6000 sequence or Intel Celeron ® D, 300 sequence or Intel P entium 4, 600 sequence. Expansion Bus Bus type PCI and PCIe Expansion slots PCIe 2.
Getting Started With Y our Sy stem 9 T ape drive one optional internal half -height, 5.25-inch SAT A (for use in 5.25-inch bay only) Flash drive external optional USB Connectors Back NIC one RJ-45 (for integrated 1-Gigabit NIC) Serial 9-pin, DTE, 16550-compatible USB five 4-pin, USB 2.
10 Getting Started With Y our Sy stem Environmental NOTE: For additional information about environmental measurements for specific sy stem configurations, see www .
www .dell.com | support.dell.com Sy stèmes Dell™ PowerEdge™ SC 440 Guide de mise en route.
Remarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur . AV I S : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème.
Guide de mise en route 13 Caractéristiques du sy stème Les caractéristiques matérielles et logicielle s principales du système sont les suivantes : • L'un des processeurs suivants est installé : –I n t e l ® P entium ® D, séquence E6000.
14 Guide de mise en route • Sous-système vidéo compatible VGA intégré avec un contrôleur vidéo PCI A TI ES1000 à 33 MHz. Ce sous-système vidéo dispose de 16 Mo de mémo ire graphique avec prise en char ge des graphiques en 2D. La définition maximale prise en charge est de 1600 x 1200 avec 65 536 couleurs.
Guide de mise en route 15 • Des mises à jour sont parfois fo urnies avec le système. Elles décr ivent les modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation. REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jo ur sont disponibles sur le site support.
16 Guide de mise en route Installation et configuration PRÉCAUTION : avant d'exécuter la procédure su ivante, lisez les cons ignes de sécurité et les informations importantes sur les réglementations figurant dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit).
Guide de mise en route 17 Connexion du clavier , de la souris et du moniteur Connectez le clavier , la souris et le moniteur (facultatif). À l'arrière du système, des icônes indiquent quel câb le doit êtr e inséré dans chaque connecteur .
18 Guide de mise en route Mise sous tension du sy stème Mettez le système sous tension, ainsi que le moniteur , si nécessaire. Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et sur celui du moniteur . L es voyants d'alimentation doivent s'allumer .
Guide de mise en route 19 Spécifications techniques Processeur T ype de processeur Intel ® Pe n t i u m ® D, séquence E6000 ou Intel Celeron ® D, séquence 300 ou Intel P entium 4, séquence 600.
20 Guide de mise en route Lecteurs optiques Jusqu'à deux lecteurs en option (CD, D VD ou CD-RW/D VD) de type IDE REMARQUE : les périphériques DVD sont uniquement des périphériques de données.
Guide de mise en route 21 Caractéristiques phy siques Hauteur 44,8 cm (17,6 pouces) Largeur 17,1 cm (6,8 pouces) P rofondeur 46,7 cm (18,4 pouces) P oids (configuration maximale) 17,7 kg (39 livres) .
22 Guide de mise en route.
www .dell.com | support.dell.com Sistemas Dell™ PowerEdge™ SC 440 Primeiros passos com o sistema.
Observações, avisos e cuidados OBSERV AÇÃO: As OBSERV AÇÕES fornecem informa ções importantes que o ajudam a utilizar melhor o computador . A VISO: Os AVISOS indicam riscos de perda de dados ou de danificar o hardware e i ndicam ainda como evitar o problema.
Primeiros passos com o sistema 25 Recursos do sistema Os principais recursos de har dware e softwar e do sistema incluem: • Um dos seguintes processadores: – P rocessador Intel ® P entium ® D , série E6000. – P rocessador Intel Celeron ® D, série 300.
26 Primeiros passos com o sistema • Um subsistema de vídeo compatível com o padr ão VGA, com um controla dor de vídeo PCI A TI ES1000 de 33 MHz. Esse subsistema de vídeo cont ém memória gráfica de 16 MB com suporte para gráficos 2 D. A resolução máxima é de 1600x1200 co m 65.
Primeiros passos com o sistema 27 • Às vezes, atualizações são fornecidas com o si stema para descrever mudanças ao sistema, software e/ou à documentação . OBSERV AÇÃO: Verifique sempre as atualiza ções disponíveis no site support.dell.
28 Primeiros passos com o sistema Instalação e configuração CUIDADO: Antes de realizar o seguinte proce dimento, leia e siga as instruçõ es de segurança e as informações importantes sobre r egulamentação contidas no Guia de informações do produto .
Primeiros passos com o sistema 29 Conexão de teclado, mouse e monitor Conecte o teclado , o mouse e o monitor (opcional). Os conectores na parte de trás do sistema possuem ícones indicando quais os cabos devem ser ligados a cada conector . Certifique-se de apertar os parafusos (se houver) no conector do cabo do monitor .
30 Primeiros passos com o sistema Como ligar o sistema Ligue o sistema e o monitor (opcional). P ressione o botão liga/desliga do sistema e do monitor . As luzes indicadoras de energia deverão se acender . Ajuste os controles do monitor at é que a imagem exibida seja satisfatória.
Primeiros passos com o sistema 31 Especificações técnicas Processador Tipo de processador P r ocessador Intel ® Pe n t i u m ® D, seqüência E6000 ou P rocessador Intel Celeron ® D, série 300 .
32 Primeiros passos com o sistema Unidades ópticas até duas unidades de CD IDE, DVD ou combinação de unidades de CD-RW/D VD OBSERV AÇÃO: Os dispositivos de DVD destinam-se somente a dados.
Primeiros passos com o sistema 33 Físicas Altura 44,8 cm (17,6 polegadas) Largura 17,1 cm (6,8 polegadas) P rofundidade 46,7 cm (18,4 polegadas) P eso (configuração máxima) 17,7 kg (39 libras) Amb.
34 Primeiros passos com o sistema.
www .dell.com | support.dell.com Sistemas Dell™ PowerEdge™ SC 440 Procedimientos iniciales con el sistema.
Notas, avisos y precauciones NOT A: una NOT A proporciona informaci ón importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador . A VISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema.
Procedimientos inic iales con el sistema 37 Características del sistema Éstas son las características principales de hardwar e y software del sis tema: • Incluye uno de los procesadores siguiente.
38 Procedimientos inic iales con el sistema • Un subsistema de vídeo integrado compatible con VGA con una controladora de vídeo PCI A TI ES1000 a 33 MHz.
Procedimientos inic iales con el sistema 39 • Algunas veces, con el sistema se incluyen act ualizaciones que describen los cambios r ealizados en el sistema, en el software o en la documentación. NOT A: compruebe si hay a ctualizaciones en support.
40 Procedimientos inic iales con el sistema Instalación y configuración PRECAUCIÓN: antes de realizar el proc edimiento siguiente, lea y siga las instrucciones de seguridad y la información importante sobre normativas incluidas en la Guía de información del producto .
Procedimientos inic iales con el sistema 41 Conexión del teclado, el ratón y el monitor Conecte el teclado , el rató n y el monitor (opcional). Los conectores de la parte posterior del sistema tien en iconos que indican qué cable se debe enchufar a cada conector .
42 Procedimientos inic iales con el sistema Encendido del sistema Encienda el sistema y el monitor (opcional). P resione el botón de encendido del sistema y del monitor . Deberán encenderse los indicador es de alimentación. Ajuste los controles del monitor hasta que la imagen mostrada sea satisfactoria.
Procedimientos inic iales con el sistema 43 Especificaciones técnicas Procesador Tipo de procesador P r ocesador Intel ® Pe n t i u m ® D, secuencia E6000 O bien: Intel Celeron ® D, secuencia 300 .
44 Procedimientos inic iales con el sistema Unidades ópticas Hasta dos unidades IDE opcionales de CD, de D VD o combinada de CD-RW/D VD NOT A: los dispositivos de DV D son sólo de datos.
Procedimientos inic iales con el sistema 45 Características físicas Altura 44,8 cm Anchura 17,1 cm P rofundidad 46,7 cm P eso (configuración máxima) 17,7 kg Especificaciones ambientales NOT A: para obtener información adicional sobre medidas medioambie ntales relativas a configuraci ones del sistema específicas, visite la página web www .
46 Procedimientos inic iales con el sistema.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Dell DCTA (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Dell DCTA heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Dell DCTA vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Dell DCTA leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Dell DCTA krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Dell DCTA bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Dell DCTA kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Dell DCTA . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.