Gebruiksaanwijzing /service van het product Lattissima+ van de fabrikant DeLonghi
Ga naar pagina of 46
TSM SU CCE SS MAN UAL ® designe d and c opyrigh t by * Ma mac hin e.
TSM SU CCE SS MAN UAL ® designe d and c opyrigh t by * * Ma machi ne.
Cutting mark O ver vi ew/ Présentation de la machine 4 Safety prec autions/ Consignes de sécurité 5–6 First use or after a long period of non-use/ Première utilisation ou après une période de non-utilisation prolongée 7 Coffee preparation/ Préparation du café 8 Assembling/Disassembling of the Rapid Cappuccino S ystem ( R.
6 5 Cutting mark 2 3 4 8 7 1 9 10 11 17 18 24 26 25 19 A B C 16 21 15 22 14 20 13 23 12 Energ y savin g set t ings, re fer to pa ge 12 When th e machine i s swi tche d on, but ton s light fo r 2se c: .
Energ y savin g set t ings, re fer to pa ge 12 When th e machine i s swi tche d on, but ton s light fo r 2se c: Lungo = power off af ter 9 min Es pres so= p ower off af ter 30 min Bot h Lungo+E spr .
Warrant y card la garanti e de la machin e.
EN FR S A FE T Y PRE C A U TIONS Avoid r isk s o f fat al e lec t ric s hoc k an d fire 1. Onl y plug the a ppliance into su itab le, ear the d mains conne c tio ns. Make sure t hat the vo ltag e of the power s ource is th e same a s that sp eci fied o n the rat ing plate.
C ONSIGNES DE SÉC U R IT É É vitez les risques d’ élec trocution mortelle et d’incendie 1. Br anche r uniquem ent l’appareil sur de s pri ses é lec tr ique s adapté es e t reliée s à la terre. Véri fier que la ten sion d’alimentatio n élec t riqu e es t la même que celle in diqué e sur la plaqu e signalét ique.
1 2 3 4 5 6 7 8 Rins e the Rap id Capp uccino Sys tem (R .C.S.) by follow ing the s ec ti on “Care of th e Rapid C appuc - cino Sys tem (R.C.S ) tw ice a week ” , p. 1 1 Rincer le “R apid C appuccin o System” (R .C.S) en suivant le c hapit re Ent reti en du “Rap id Capu ccino System (R .
2 1 3 4 1 2 3 4 Ref er to saf et y pre cau tion s ( 16) / Lire le s consig nes de s écu rité (16 ) Appuy er sur le bo uton E spre sso (40 ml) ou le bou ton Lungo (1 10ml). La prép arat ion du ca fé s’ arrêter a automatiquement . Pour arrêter la prépa ratio n du caf é ou la red émarre r , appuye r une nou velle fois .
1 2 3 4 5 6 7 8 EN FR Refer to s afe t y prec aut ions (1 6) (20 ) (21 )/ Se réf érer aux co ndit ions de s écu rité (16 ) (20) ( 21 ) For p er fe c t milk fr oth, use s kimme d or sem i-sk immed .
2 3 1 2 3 4 1 Ref er to saf et y pre cau tion s (20) ( 21 ) (22)/ Lire les co nsigne s de sé cur ité (20) (2 1 ) (22) . Ref er to saf et y pre cau tion s (22) / Lire le s consign es de s écu rité (22). Appuyer et maintenir appuy é le m ême bouton.
1 1 1 2 3 4 EN FR Ref er to saf et y pre cau tion s (20) ( 21 ) (22)/ Lire les co nsigne s de sé cur ité (20) (2 1 ) (22) . Ref er to saf et y pre cau tion s ( 17) ( 20) (2 1 ) / Lire le s consign es de s écu rité (1 7) (20) ( 21 ). Appuyer et maintenir appuy é le m ême bouton.
1 2 3 4 1 A B C V ID ER L ’ APP AREIL AVA N T U N PÉ RIODE DE NON U TILISA TIO N , CONTRE LE GEL O U AVAN T U NE R É PA RATION M ODE É CONOMIE D ’É NERG IE Allume r la mac hine.
1 2 3 4 5 6 7 8 EN FR Refer to s afe t y prec aut ions (24 ) / Lir e les consi gnes d e séc uri té (2 4) . Act iver le mo de ar rêt auto matiqu e aprè s 8h DÉ TA R T R A G E Vider le b ac de ré cupé ratio n et le ba c à capsu les usa gée s. Remp lir le rés er voir d ’ eau avec 100ml de dét ar tr ant Nespress o et 50 0ml d ’ eau.
9 10 11 12 1 A B C 1 A Sof t water hardness F aible dur eté de l ’ eau B Medium water hardness Moyenne du reté de l ’ eau C Hard water hardness For te du reté de l ’ eau < 10° dH 10° dH – 20° dH > 20° dH < 18° fH 18° fH – 36° f H >3 6 ° f H < 180 mg/l Ca CO 3 180–360 mg/ l CaCO 3 360 mg /l Ca CO 3 40 m l ( 1.
Aucune lumière ➔ V érifi er l’alimentatio n du se c teur , la fiche, la tens ion et le f usi ble. En c as de pro blème, app eler le Club Nespresso . Pas de c afé, pas d ’ eau. ➔ Le rés er voir d’eau est v ide. Remp lir le rés er voir d ’ eau.
Nous n ous so mmes en gagé s à achete r du caf é de qualité su pér ieure, pro duit dan s le resp ec t de l ’ environne ment et d es cul tivate urs .
Cutting mark Über sich t/ Indicazioni generali 18 Sicherheitsvorkehrungen/ Precauzioni di sicurezza 19 –2 0 Erstinbetriebnahme oder nach längerer N ichtbenutzung/ In ca so d i pri mo ut ili zz o o.
Um Ihnen anz uzeig en in welchen E nergie spar mod us sich di e Masc hine befinde t (siehe Seite 26) , leuc hten folgende Tasten beim Einschalten der Mas chine f ür 2 S ekunden au f : Lungo = Ma schin e schal tet sich 9 Minuten na ch der le t zte n Benu t zung ab.
DE IT S ICHER HEITS VORKEHRUNGE N V ermeiden von tödlichem S tromschlag und Bra nd 1. Verbind en Sie das G erät nur mi t einem ge eigne ten, gee rdeten N et zan schlus s. Die au f dem Typen - schild ange gebene Sp annung muss mit der N et zsp annung übereins timmen.
P RECAUZIONI DI SICURE Z ZA Per evi ta re r isc hi d i scos se e let t ric he le ta li e in cen di 1. Colle gare l’appare cchio unic amente ad allacci amenti di r ete idon ei, con pre sa a ter ra. Verifi care ch e la tensione ripo r tata sull’apparecchio corrisp onda alla tensione di alimentazione.
1 2 3 4 5 6 7 8 Spülen Sie da s Rapid C appucc ino Syste m (R.C.S.) mit Hilf e der Anlei tung i m Kapite l “P flege d es Rapid C appucc ino Syst ems (R.C.S.) minde ste ns zweimal wöc hentlich” , Seite 25 Risc iacquare il Sis tema R apid Cap puccin o (R.
2 1 3 4 1 2 3 4 Siehe Sicherheit shinweise (1 6) / Vedere le p rec auzio ni di sicu rez za (16 ) Premere i l pulsan te caff è E spr ess o (40 ml) o il puls ante caff è L ungo (1 10ml). Il flusso si arres terà automaticamente. Per interrompere manualmente o per riempire complet amente la taz zina, premere di nuovo.
1 2 3 4 5 6 7 8 DE IT Für einen per fek ten Milchschaum ent rahmte oder teilentrahmte Milch ver wenden, die Kühlschrank temper atur (ca. 4°C) besi tz t.
2 3 1 2 3 4 1 Siehe Sich erhei t shinweise (20) (2 1 ) (22) / Vedere le pre cauz ioni di sic ure zz a (20) ( 21 ) (22) Siehe Sicherheit shinweise (22) / Vede re le pre cauz ioni di sic urez z a (22) T enere premuto lo stesso pulsante. L ’ erogazion e ha in izio.
1 1 1 2 3 4 DE IT Siehe Sicherheit shinweise (22) / Vede re le pre cauz ioni di sic urez z a (22) Sieh e Sicher heit shinweis e (1 7) (20) (21 )/ Vedere le pre cau zioni di s icure z za (1 7 ) (20) ( 21 ) T enere premuto lo stesso pulsante. L ’ erogazion e ha in izio.
1 2 3 4 1 A B C S VUOT AMENTO DEL SISTE MA PRIM A DI UN PERIODO DI NON UT ILIZ ZO E PRIM A DI INVIA RE LA M ACCHI NA IN RIP ARA ZIONE MODALIT À RISPA RMIO ENERGETICO Accende re la macc hina .
1 2 3 4 5 6 7 8 DE IT Siehe Sicher heit shinweise (2 4)/ Leggere le p rec auzio ni di sicur ez za (24 ) D EC ALCI FICAZIONE Svuotare il v ass oio racco gligocce e il con tenitore di cap sule us ate. Riemp ire il ser batoi o dell’acqua con 100 ml di s oluzio ne de calci ficant e Nespr esso e 500 m l di acqua.
9 10 11 12 1 A B C 1 40 m l 40 m l 11 0 m l 11 0 m l Milch*: 50 ml/Kaffe e 4 0 ml Lat te*: 50ml / Ca ff è: 4 0ml Milch*: 1 5 0 ml/Kaff ee 4 0 ml Lat te*: 1 50ml / C aff è: 4 0 ml A Ge ringe Wass.
Ne ssuna luce. ➔ Cont rollare le pre se: sp ina, tension e e fu sibile. In c aso di p roblemi, cont at tar e il Nespres so Club. Nes suna ero gazio ne di caff è o acqua. ➔ Contr ollare il ser batoi o dell’acqua, se è vuoto, rie mpirlo co n acqua pot abile.
Ci siamo imp egna ti ad acqui sta re caff è d ella migliore qu alità, cr esc iuti n el risp et to dell ’ ambiente e d elle comunit à agri cole. Per 6 anni abb iamo lavorato in sieme alla Rai nfo.
Cutting mark Ove rz ich t van d e mac hin e/ Επι σκό πηση της μηχ ανής 32 Veiligheidsmaa tregelen/ Safet y precautions 33–3 4 Eerste gebruik na lange periode van niet -gebr uik/ .
Instellingen energiesp aars tand - zie pagina 4 0 Bij insc hakeling mach ine lichten d e toet sen 2 s eco nden op: Lungo = s tro om word t automat isc h uitge schakeld n a 9 minuten Es pres so = s tro.
NL GR V EILIGHEIDSMA A TREGELEN Voorko m de ka ns o p ele k tro cu tie e n bra nd. 1. Sluit d e machine a lleen aan op e en ge schik t s topco ntac t me t randaa rde. Contr oleer o f de net spa n - ning overe enkomt me t de spannin g die op he t t ypep laatje van h et app araat aang eduid s ta at.
Π ΡΟΦ ΥΛ ΑΞΕΙΣ Αποφύ γετε κ ινδύνου ς μοιρα ίου ηλε κτρ οσόκ και π υρκαγιά ς 1. Συν δέε τε τ η σ υσ κευή μό νο σε κα τά λ λη λη γει ωμέ νη παρ οχή ρ εύμ ατο ς.
1 2 3 4 5 6 7 8 Spoe l het Rap id Capp uccino Sys tem (R .C.S.) door zoals be sch reven in he t gede elte “O nderh oud van Rapid C appucc ino Syst em (R.C.S) 2 x p er week ” op pag. 39 Ξε πλύ νατ ε το Σύσ τ ημα Ταχείας Πα ρασ κευής Cappuccino ( R.
2 1 3 4 1 2 3 4 Volg de veiligheids wenken (1 6) op / Αναφερ θεί τε σ τα μέ τρ α ασφ άλ ειας (16 ) Πατ ήσ τε το κουμπ ί E spres so (40 ml) ή Lungo (1 10 ml). Η παρασκε υή θα σ τα μα τήσ ει αυτ όμα τα.
1 2 3 4 5 6 7 8 NL GR Voor een pe r fe c t melk schuim g ebru ik t u het be st v olle of half vo lle melk op koelk as t temper atuur (ongeve er 4° C ) .
2 3 1 2 3 4 1 Volg de veiligheids wenken (20) (2 1 ) (22) op/ Αναφ ερθ είτε σ τα μέ τρα ασ φά λει ας (20) ( 21 ) (22) Volg de veil igheidswenken (22) op/ Αναφε ρθε ίτε σ τα μέτρ α ασφ ά λει ας (22) Πατ ήσ τε και κρα τήσ τε πα τη μέ νο το ίδιο κουμπ ί.
1 1 1 2 3 4 NL GR Volg de veiligheids wenken (20) (2 1 ) (22) op/ Αναφ ερθ είτε σ τα μέ τρα ασ φά λει ας (20) ( 21 ) (22) Volg de veiligheids wenken (1 7) (20) ( 21 ) op/ .
1 2 3 4 1 A B C Α ∆ΕΙΑ ΣΜ Α ΤΟ Υ Σ Υ Σ Τ Η Μ ΑΤ Ο Σ Ο ΤΑ Ν ΠΡ Ο ΒΛ ΕΠΕ Τ ΑΙ ΜΕ ΓΑΛΟ ∆ΙΑ ΣΤΗΜΑ Α ΧΡ ΗΣΙΑ Σ , Γ ΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣ ΤΑΣΙ.
1 2 3 4 5 6 7 8 NL GR Volg de veiligheidswenken (2 4) op/ Αναφ ερ θείτ ε σ τα μέ τρα α σφά λ ειας (24 ) Α ∆ΕΙΑ ΣΜ Α ΤΟ Υ Σ Υ Σ Τ Η Μ ΑΤ Ο Σ Ο ΤΑ Ν.
9 10 11 12 1 A B C 1 40 m l 40 m l ( 1.35 oz ) 11 0 m l 1 10 ml (3.7 oz) Melk*: 50ml / Koffi e: 4 0ml Γ ά λα*: 50ml (1. 7 oz) /Καφές : 4 0ml (1 .
Καμία φωτεινή ένδειξη. ➔ Ε λέγξτε την πρίζα, το φις, την τάση και την ασφάλεια. Σε περίπτωση προβλημάτων , καλέστε το Nespresso C lub . ∆εν ρέει ούτε καφές, ούτε νερό.
Αποτ ε λεί δ έσμευ σή μ ας η αγ ορά ύψ ισ τ ης ποιό τη τας καφέ, ο οπ οίος κα λ λι εργεί ται με τρ όπο που σ έβε τα ι το περι βά λ λον και τ ις κοιν ότ ητες τω ν καλ λ ιεργ ητών.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat DeLonghi Lattissima+ (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen DeLonghi Lattissima+ heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens DeLonghi Lattissima+ vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding DeLonghi Lattissima+ leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over DeLonghi Lattissima+ krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van DeLonghi Lattissima+ bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de DeLonghi Lattissima+ kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met DeLonghi Lattissima+ . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.