Gebruiksaanwijzing /service van het product T18255 Series van de fabrikant Delta
Ga naar pagina of 78
48313 48313 48313 48313 IMPORT ANT DOCUMENTS ENCLOSED CA UTION: T o reduce the risk of injury due to hot water b urn s, m ake sur e t he e nc los ed labe ls are applied where specified on the label.
11/12/08 48313 Rev D NO TICE TO INST ALLER : Place this label on the water heater next to the temperature adjustment knob. W ARNING : These series of tub/shower valves do not adjust automatically for changes in temperature at the hot water heater or inlet.
Single Handle Monitor ® MultiChoice ® Jetted Sho wer™ T rim Installation Instructions Owners Manual 18 & 18T Series Write purchased model number here . ASME A112.18.1 / CSA B125.1 ASSE 1016 ® ® U P C THIS V AL VE MEETS OR EXCEEDS THE FOLLO WING ST AND ARDS: ASME A112.
All par ts and finishes of the Delta ® f aucet are warranted to the original consumer purchaser to be free from defects in material & workmanship for as long as the original consumer purchaser owns their home. Delta Faucet Compan y recommends using a professional plumber f or all installation & repair .
1 Jetted Shower™ Jet Module T rim Installation T urn off water supplies. Unsc rew test caps (1) f rom th e bod y . If this i s not a thin wa ll mou nting, the e ntire plaste rguard ma y be remov ed. R emove bonnet nut (2) from the body . Thre ad slee ve (1) onto bra ss body , use wr ench to tigh ten.
1 Jetted Shower XO™ Jet Module T rim Installation A. T urn off water supplies. Unsc rew test caps (1) f rom th e bod y . If this i s not a thin wa ll mou nting, the e ntire plaste rguard ma y be remov ed. IMPORT ANT : NO TE COLOR OF B ASE ON STEM EXTEND ER (2) FOR USE LA TER.
18 Series Installation - Separate Units 2 Cartridg e Installation A. C. T urn off water supplies. Remov e cov er (1), bonnet nut (2) and test cap (3) from the body . I f this is no t a th in w all moun ting, the en tire plaste rguard (4) m ay be r emov ed.
C. D. A. B. Slide O-ring (1) over cartridge and the bonnet nut (2). The O-ring, which acts as a spacer to steady the sleev e, should rest behind the bonnet nut. Slide the sleev e (1) ov er the car tr idge, body and O-ring. Ensure sleev e is proper ly positioned ov er the front of car tr idge.
7 4 Showerhead and T ub Spout Installation FOR SHO WERHEAD INST ALLA TION: Connect top outlet (1) to shower arm (2) with proper fittings. T o prev ent damage to finish on shower arm, inser t wall end of shower arm into shower flange (3) before scre wing ar m into riser connection.
5 Installation and Adjustment of the Rotational Limit Stop C. A. B. Place the temperature control knob (1) on volume handle and rotate to the mix ed position (if required). DO NO T SECURE WITH SCREW . T urn on water supplies; let the water run until both hot and cold water is as hot/cold as possib le.
18 Series Installation - Single Unit 1 Cartridg e Installation A. D. T urn off water supplies. Remov e cov er (1), bonnet nut (2) and test cap (3) from the body . If this is not a thi n wa ll moun ting, the en tire plaste rguard (4) ma y be remo ved .
E. F. Slide O-ring (1) over cartridge and the bonnet nut (2). The O-ring, which acts as a spacer to steady the sleev e, should rest behind the bonnet nut. Slide the sleev e (1) ov er the car tr idge, body and O-ring. Ensure sleev e is proper ly positioned ov er the front of car tr idge.
C. 11 2 Jetted Shower™ T rim Installation 18 Series Installation - Single Unit B. Thread sleeve (1) onto brass body , use wren ch to tight en. Plac e esc utcheo n (2) ov er jet bo dy module . Insta ll scre ws (3). Th read the je t sle ev e assem blie s (4) ont o the jet body mod ule.
2 Jetted Shower XO™ T rim Installation A. 18 Series Installation - Single Unit B. 1 1 A B C 2 3 4 5 Sele ct prope r lab el (1), the 3 pos ition label B (used with the blue stem e xtende r) or 6 positi on label C (us ed with the b lac k ste m exte nder) an d ass embl e onto trim ring (2).
13 3 Showerhead Installation 18 Series Installation - Single Unit Connect top outlet (1) to shower arm (2) with proper fittings. T o prev ent damage to finish on shower arm, inser t wall end of shower arm into shower flange (3) bef ore 3 2 1 4 screwing arm into riser connection.
4 Installation and Adjustment of the Rotational Limit Stop C. A. B. Install volume control handle (1) with le ver to the right, then tur n to the on position. DO NO T SECURE WITH SCREW . Place the temperature control knob (2) on volume handle and rotate to the mix ed position (if required).
1 Jetted Shower™ Jet Module T rim Installation T urn off water supplies. Unsc rew test caps (1) f rom th e bod y . If this i s not a thin wa ll mou nting, the e ntire plaste rguard ma y be remov ed. R emove bonnet nut (2) from the body . Thre ad slee ve (1) onto bra ss body , use wr ench to tigh ten.
1 Jetted Shower XO™ Jet Module T rim Installation A. T urn off water supplies. Unsc rew test caps (1) f rom th e bod y . If this i s not a thin wa ll mou nting, the e ntire plaste rguard ma y be remov ed. IMPORT ANT : NO TE COLOR OF B ASE ON STEM EXTEND ER (2) FOR USE LA TER.
B. 1 4 4 2 3 18T Series Installation 2 Cartridg e Installation A. T urn off water supplies. Remov e cov er (1), bonnet nut (2) and test cap (3) from the body . I f this is no t a th in w all moun ting, the en tire plaste rguard (4) ma y be remo ved . If s creen (5) is in pl ace, remov e before installing cartr idge.
C. D. A. B. Slide O-ring (1) over cartridge and the bonnet nut (2). The O-ring, which acts as a spacer to steady the sleev e, should rest behind the bonnet nut. Slide the sleev e (1) ov er the car tr idge, body and O-ring. Ensure sleev e is proper ly positioned ov er the front of car tr idge.
4 Showerhead Installation Connect top outlet (1) to shower arm (2) with proper fittings. T o prev ent damage to finish on shower arm, inser t wall end of shower arm into shower flange (3) bef ore 18T Series Installation 3 2 1 4 screwing arm into riser connection.
5 Installation and Adjustment of the T emperature Knob 18T Series Installation 20 Adjust temperature limit stop! T ur n on water supplies; let the water run at both full hot and full cold to ensure the water is running as hot/cold as possible. Place a thermometer in a plastic tumbler , and hold the tumbler in the w ater stream.
Cannot receive more than a trickle of water: Both hot and cold supply lines must be pressurized. If only one side is pressurized, the pressure balance system will not allow adequate flow of w ater. V olume control handle rotates 360 degrees or is not positioned correctly per escutcheon, (sleeve is also loose).
Notes / Notas / Notes.
1 11/12/08 48313 Rev . D Man ual de In stru ccio nes par a la Inst alac ión del Accesorio de la Regadera a Chorro MultiChoice ® de Una Manija Monitor ® 18 y 18T Series Escriba aquí el númer o del modelo comprado. ASME A112.18.1 / CSA B125.1 ASSE 1016 ® ® U P C EST A V ÁL VULA CUMPLE O EXCEDE LAS SIGUIENTES NORMAS: ASME A112.
2 T odas las piezas y acabados de la llav e Delta ® están garantizados al consumidor comprador original, de estar libres de defectos de material y fabricación, por el tiempo que el consumidor comprador original sea dueño de su casa. Delta F aucet Company recomienda que use un plomero profesional para todas las instalaciones y zreparaciones.
1 Instalación de Accesorios del Módulo de la Regadera a Chorro Jetted Shower™ Cierre los suministros de agua. Destor nille las tapas de prueba (1) del cuer po . Si no es para instalar en pared delgada, puede quitar el protector de yeso completo . Quite la tuerca tapa (2) del cuerpo.
1 Instalación de Accesorios del Módulo de la Regadera a Chorro Jetted Shower XO™ A. Cierre los suministros de agua. Destor nille las tapas de prueba (1) del cuer po . Si no es para instalar en pared delgada, puede quitar el protector de yeso completo .
Instalación de la Serie 18 - Unidades Separadas 2 Instalación del Cartucho A. C. Cierre los suministros de agua. Quite la cubi er ta ( 1), la tuerc a tapa (2) y la tap a de prueba (3). Si no es para instalar en pared delg ada, p uede qu itar e l prot ector ( 4) de yeso completo .
C. D. A. B. Deslice el aro O (1) sobre el car tucho y la tuerca tapa (2). El aro O , el cual funciona como un separador para estabilizar la manga, debe quedar apoy ado en la tuerca tapa. Deslice la manga (1) sobre el car tucho , el cuerpo de la pieza y el aro O.
7 Instalación de la Serie 18 - Unidades Separadas P ARA LAS INST ALA CIONES DE LAS CABEZAS DE REGADERA: Conecte la toma de salida de agua superior (1) al brazo de la regader a (2) con los accesor ios apropiados.
8 5 Instalación y Ajuste del T ope que Limita la Rotación C. A. B. Instalación y Ajuste del T ope que Limita la Rotación Coloque la perilla para el control de la temperatura (1) en la manija para controlar el volumen y gire a la posición mixta (si se requiere).
Instalación de la Serie 18 - Unidades Sencillas 1 Instalación del Cartucho A. D. Cierre los suministros de agua. Quite la cubi er ta ( 1), la tuerc a tapa (2) y la tap a de prueba (3). Si no es para instalar en pared delg ada, p uede qu itar e l prot ector ( 4) de yeso comp leto .
E. F. Deslice el aro O (1) sobre el car tucho y la tuerca tapa (2). El aro O , el cual funciona como un separador para estabilizar la manga, debe quedar apoy ado en la tuerca tapa. Deslice la manga (1) sobre el car tucho , el cuerpo de la pieza y el aro O.
C. 11 2 Instalación de los Accesorios del Jetted Shower™ Instalación de la Serie 18 - Unidades Sencillas B. Enrosque la manga (1) en el cuerpo de bronce. Use una lla ve de tuer cas para apre tar . Col oque la plac a ova lada (2) sob re el módulo del cuerpo del chorro.
2 Instalación de los Accesorios del Jetted Shower XO™ A. Instalación de la Serie 18 - Unidades Sencillas B. 1 1 A B C 2 3 4 5 Elij a la etiquet a apropia da (1), la etiq ueta B de 3 posiciones (qu.
13 3 Instalación de la Cabeza de la Regadera Instalación de la Serie 18 - Unidades Sencillas Conecte la toma de salida de agua superior (1) al brazo de la regader a (2) con los ac- cesorios apropiados.
4 Instalación y Ajuste del T ope que Limita la Rotación C. A. B. In sta le l a m ani ja de con trol de l v olum en (1) co n la pa lanc a h aci a l a d ere cha, lu ego gí rel a a la posición abier ta.
1 Instalación de los Accesorios del Jetted Shower™ Cierre los suministros de agua. Destor nille las tapas de prueba (1) del cuer po . Si no es para instalar en pared delgada, puede quitar el protector de yeso completo . Quite la tuerca tapa (2) del cuerpo.
1 Instalación de Accesorios del Módulo de la Regadera a Chorro Jetted Shower XO™ A. Cierre los suministros de agua. Destor nille las tapas de prueba (1) del cuer po . Si no es para instalar en pared delgada, puede quitar el protector de yeso completo .
B. 1 4 4 2 3 Instalación de la Serie 18T 2 Instalación del Cartucho A. Cierre los suministros de agua. Quite la cubi er ta ( 1), la tuerc a tapa (2) y la tap a de prueba (3). Si no es para instalar en pared delg ada, p uede qu itar e l prot ector ( 4) de yeso completo .
C. D. A. B. Deslice el aro O (1) sobre el car tucho y la tuerca tapa (2). El aro O , el cual funciona como un separador para estabilizar la manga, debe quedar apoy ado en la tuerca tapa. Deslice la manga (1) sobre el car tucho , el cuerpo de la pieza y el aro O.
4 Instalación de la Cabeza de la Regadera Conecte la toma de salida de agua superior (1) al brazo de la regader a (2) con los ac- cesorios apropiados.
5 Instalación y Ajuste del P omo de T emperatura Instalación de la Serie 18T 20 ¡Ajuste el tope del límite de temperatura! Abra los suministros de agua; deje que corra el agua caliente y fría totalmente abier ta para asegurar que el agua está fluy endo lo más caliente/fría posible.
No puede recibir más de un goteo de agua: De be d e h ace erse so brep res ión en amb as l íne as de sum ini str o de ag ua c ali ent e y fría . Si so lame nte se le hac e p resi ón a un so lo lado , e l si ste ma de pr esió n b ala cead a n o pe rmit irá que el ag ua c orr a adecuadamente.
Notes / Notas / Notes.
Instructions d’installation des éléments de finition du robinet Monito r ® une manette pour MultiChoice ® Jetted Shower MC (douche à gicleur s) 18 et 18T Sér ies Inscrivez le numéro de modèle ici. ASME A112.18.1 / CSA B125.1 ASSE 1016 ® ® U P C Ce robinet satisfait aux exigences des normes ASME A112.
2 T outes les pièces et les finis du robinet Delta ® sont protégés contre les défectuosités de matériau et les vices de fabrication par une garantie qui est consentie au premier acheteur et qui demeure valide tant que celui-ci demeure propriétaire de sa maison.
1 Installation des éléments de finition du module de gicleur s Jetted Shower MC Interrompez l’alimentation en eau. Desserrez les capuchons d’essai (1) et retirez-les du corps. Si vous n’installez pas l’appareil dans une paroi mince, v ous pouvez retirer le protecteur complètement.
1 Installation des éléments de finition du module de gicleur s Jetted Shower XO MC A. Interrompez l’alimentation en eau. Desserrez les capuchons d’essai (1) et retirez- les du corps. Si vous n’installez pas l’appareil dans une paroi mince, v ous pouvez retirer le protecteur complètement.
Installation – Série 18 - Appareils en deux pièces 2 Installation de la cartouche . A. C. Interrompez l’arrivée d’eau. Enlev ez le couvercle (1), l’écrou à portée sphérique (2) et le capuchon d’essai (3) du corps. Si vous n’installez pas l’appareil dans une paroi mince, v ous pouvez retirer le protecteur (4) complètement.
C. D. A. B. F aites glisser le joint torique (1) sur la car touche et l’écrou à por tée sphérique (2). Le joint ser t de pièce d’espacement et il stabilise le manchon; il doit se trouver derrière l’écrou à por tée sphérique. F aites glisser le manchon (1) sur la car touche, le corps et le joint torique.
7 Installation – Série 18 - Appareils en deux pièces 4 Installation de la pomme de douche et du bec de baignoire INST ALLA TION DE LA POMME DE DOUCHE : Raccordez la sor tie supér ieure (1) au tuyau d’alimentation de la pomme de douche (2) à l’aide des raccords appropriés.
Installation – Série 18 - Appareils en deux pièces 8 5 Installation et réglage de la butée anti-éc haudage C. A. B. Placez le bouton de réglage de température (1) sur la manette de réglage de débit et tournez- le jusqu’à la position de mélange (au besoin).
Installation – Série 18 - Appareils monobloc 1 Installation de la cartouche . A. D. Interrompez l’arrivée d’eau. Enlev ez le couvercle (1), l’écrou à portée sphérique (2) et le capuchon d’essai (3) du corps. Si vous n’installez pas l’appareil dans une paroi mince, v ous pouvez retirer le protecteur (4) complètement.
E. F. F aites glisser le joint torique (1) sur la car touche et l’écrou à por tée sphérique (2). Le joint ser t de pièce d’espacement et il stabilise le manchon; il doit se trouver derrière l’écrou à por tée sphérique. F aites glisser le manchon (1) sur la car touche, le corps et le joint torique.
C. 11 2 Installation des éléments de finition Jetted Shower MC Installation – Série 18 - Appareils monobloc B. Vissez le manchon (1) sur le corps en laiton. Serrez-le av ec la clé. Placez la plaque de fini- tion (2) sur le module de gicleurs. Montez les vis (3).
2 Installation des éléments de finition Jetted Shower XO MC A. Installation – Série 18 - Appareils monobloc B. 1 1 A B C 2 3 4 5 Choisissez l’étiquette appropriée (1), soit l’ét iquett e .
13 3 Installation de la pomme de douche Installation – Série 18 - Appareils monobloc Raccordez la sor tie supérieure (1) au tuyau d’alimentation de la pomme de douche (2) à l’aide des raccords appropriés.
4 Installation et réglage de la butée anti-éc haudage C. A. B. Placez le bouton de réglage de température (1) sur la manette de réglage de débit et tournez- le jusqu’à la position de mélange (au besoin). NE LE FIXEZ P AS A VEC LA VIS. Rétablissez l’alimentation en eau.
1 Installation des éléments de finition du module de gicleur s Jetted Shower MC Interrompez l’alimentation en eau. Desserrez les capuchons d’essai (1) et retirez-les du corps. Si vous n’installez pas l’appareil dans une paroi mince, v ous pouvez retirer le protecteur complètement.
1 Installation des éléments de finition du module de gicleur s Jetted Shower XO MC A. Interrompez l’alimentation en eau. Desserrez les capuchons d’essai (1) et reti rez-le s du co r ps . Si v ous n’insta llez p as l’ap pareil dans u ne par oi min ce, v ous pouv ez retirer le protecteur complètement.
B. 1 4 4 2 3 Installation – Série 18T 2 Installation de la cartouche . A. Interrompez l’arrivée d’eau. Enlev ez le couvercle (1), l’écrou à portée sphérique (2) et le capuchon d’essai (3) du corps. Si vous n’installez pas l’appareil dans une paroi mince, v ous pouvez retirer le protecteur (4) complètement.
C. D. A. B. F aites glisser le joint torique (1) sur la car touche et l’écrou à por tée sphérique (2). Le joint ser t de pièce d’espacement et il stabilise le manchon; il doit se trouver derrière l’écrou à por tée sphérique. F aites glisser le manchon (1) sur la car touche, le corps et le joint torique.
4 Installation de la pomme de douche Raccordez la sor tie supérieure (1) au tuyau d’alimentation de la pomme de douche (2) à l’aide des raccords appropriés.
5 Installation et réglage du bouton de température Installation – Série 18T 20 Ré gl ez la b ut ée l im it at ri ce d e te mp ér a tu re ! Rétablissez l’alimentation en eau. Laissez couler chaude jusqu’à ce qu’elle soit aussi chaude que possible et f aites de même pour l’eau froide.
Seul un filet d’eau s’écoule du robinet : Le s tu ya ux d’ea u c haud e e t d ’eau fr oide do iv ent êtr e mi s so us pre ssio n. Si un seu l tu ya u es t s ous pre ssi on, le dis pos iti f d’ équ libr age de pr essi on ne f ourni t p as le débit d’e au requis.
T18430 Models / Modelos / Modèles I I I III I V V V I 22 RP34785 Pivot Ring & Seal Aro Pivotado y Empaque Anneau de pivotement et joint RP37891 Jet Sleeve Manga del Chorro Manchon de Pulsation RP.
T18455 Models / Modelos / Modèles I I I III I V V V I 23 RP34785 Pivot Ring & Seal Aro Pivotado y Empaque Anneau de pivotement et joint RP37891 Jet Sleeve Manga del Chorro Manchon de Pulsation RP.
T18230 Models / Modelos / Modèles I I I III I V V V I 24 RP34785 Pivot Ring & Seal Aro Pivotado y Empaque Anneau de pivotement et joint RP37891 Jet Sleeve Manga del Chorro Manchon de Pulsation RP.
T18240 Models / Modelos / Modèles I I I III I V V V I 25 RP34785 Pivot Ring & Seal Aro Pivotado y Empaque Anneau de pivotement et joint RP37891 Jet Sleeve Manga del Chorro Manchon de Pulsation RP.
T18255 Models / Modelos / Modèles I I I III I V V V I 26 RP34785 Pivot Ring & Seal Aro Pivotado y Empaque Anneau de pivotement et joint RP37891 Jet Sleeve Manga del Chorro Manchon de Pulsation RP.
T18T230 Models / Modelos / Modèles I I I III I V V V I 27 RP34785 Pivot Ring & Seal Aro Pivotado y Empaque Anneau de pivotement et joint RP37891 Jet Sleeve Manga del Chorro Manchon de Pulsation R.
T18T240 Models / Modelos / Modèles I I I III I V V V I 28 RP34785 Pivot Ring & Seal Aro Pivotado y Empaque Anneau de pivotement et joint RP37891 Jet Sleeve Manga del Chorro Manchon de Pulsation R.
T18T255 Models / Modelos / Modèles I I I III I V V V I 29 RP34785 Pivot Ring & Seal Aro Pivotado y Empaque Anneau de pivotement et joint RP37891 Jet Sleeve Manga del Chorro Manchon de Pulsation R.
Notes / Notas / Notes.
Notes / Notas / Notes.
Delta F aucet Company Product Service 55 E. 111th Street Indianapolis, IN 46280.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Delta T18255 Series (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Delta T18255 Series heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Delta T18255 Series vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Delta T18255 Series leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Delta T18255 Series krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Delta T18255 Series bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Delta T18255 Series kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Delta T18255 Series . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.