Gebruiksaanwijzing /service van het product AVR-2311CI van de fabrikant Denon
Ga naar pagina of 90
A V SURROUND RECEIVER A VR-231 1CI Owner ’ s Manual Manuel de l’Utilisat eur Manual del usuar io Simple version Version simplifiée Versión sencilla v 3 Basic version Version basique Versión b.
I ENGLISH FRANCAIS ESP AÑOL n SAFETY PRECAUTIONS CA UTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO N O T OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
I I ESP AÑOL ENGLISH FRANCAIS n NO TES ON USE / OBSERV A TIONS RELA TIVES A L ’UTILISA TION / NO T AS SOBRE EL USO WARNINGS AVERTISSEMENTS ADVERTENCIAS • Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed in a rack. • Handle the power cord carefully.
ESP AÑOL 1 V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla Información Le damos las gracias por la adquisición de este producto DENON. Para garantizar un funcionamiento correcto, lea atentamente las instrucciones de este manual del usuario antes de utilizar el producto.
ESP AÑOL 2 Avisos sobre el Manejo • Antes de encender el interruptor de alimentación Compruebe una vez más que todas las conexiones son correctas y que no hay ningún problema con los cables de conexión. • La alimentación llega a ciertos circuitos incluso cuando la unidad está en modo espera.
Simple version ESP AÑOL 3 V ersión básica V ersión avanzada Información V ersión sencilla Versión sencilla (Guía de configuración sencilla) En esta sección se explica el procedimiento completo de configuración, desde el momento en que se extrae la unidad de la caja hasta que se configura para usarlo en un Home Theater.
ESP AÑOL 4 Altavoces Compruebe cuidadosamente los canales izquierdo (L) y derecho (R) y las polaridades + (rojo) y – (negro) de los altavoces que va a conectar a esta unidad, y asegúrese de interconectar los canales y las polaridades correctamente.
ESP AÑOL 5 V ersión básica V ersión avanzada Información V ersión sencilla Reproductor de discos Blu-ray y TV Utilice solamente un cable HDMI (High Definition Multimedia Interface) que contenga el logotipo HDMI (producto HDMI genuino).
ESP AÑOL 6 Configuración de los altavoces (Audyssey ® Auto Setup) 1 2 4 5 3 4 Se miden las características acústicas de los altavoces conectados y de la sala de escucha para realizar automáticamente la configuración óptima. Es lo que se denomina “Audyssey Auto Setup”.
ESP AÑOL 7 V ersión básica V ersión avanzada Información V ersión sencilla Acerca de la colocación del micrófono con base • Las mediciones se realizan colocando el micrófono calibrado sucesivamente en diversas posiciones de la zona de audición, como se muestra en el G Ejemplo q H .
ESP AÑOL 8 • En STEP 3 realizará mediciones en varias posiciones (entre dos y ocho) que no sean la posición de audición principal. • Puede lograr una corrección más eficaz de la distorsión dentro del área de audición realizando mediciones en distintas posiciones.
ESP AÑOL 9 V ersión básica V ersión avanzada Información V ersión sencilla Configuración de los altavoces (Audyssey ® Auto Setup) Paso 5 (Step 5) Comprobar (Check) 12 Utilice ui para seleccionar el elemento que desee comprobar y pulse ENTER .
ESP AÑOL 1 0 Verificación de parámetros (Parameter Check) Permite comprobar los resultados de la medición y las características de ecualización después de realizar “Audyssey Auto Setup”. 1 Utilice ui para seleccionar “Parameter Check” y pulse ENTER .
ESP AÑOL 1 1 V ersión básica V ersión avanzada Información V ersión sencilla Reproducción de los discos 1 2 4 5 3 5 Botones de operación del mando a distancia Mover el cursor (Arriba/Abajo/Izq.
Basic version ESP AÑOL 1 2 F Conexiones v página13 F Reproducción (Funcionamiento básico) v página21 F Selección de un modo de audición (Modo surround) v página28 n Consulte las páginas que se indican a continuación para obtener información sobre la conexión y reproducción de distintos soportes y dispositivos externos.
ESP AÑOL 1 3 V ersión avanzada V ersión sencilla Información V ersión básica • La función de conversión de vídeo admite los formatos NTSC, PAL, SECAM, NTSC 4.
ESP AÑOL 1 4 Ace rca de la f unc ión ARC (Ca nal de ret orno de aud io) El canal de retorno de audio en HDMI 1.4 permite que una televisión envíe, a través de un sencillo cable HDMI, datos “upstream” a esta unidad. NOTA • Para activar la función ARC, configure “HDMI Control” en “ON” ( v página60).
ESP AÑOL 1 5 V ersión avanzada V ersión sencilla Información V ersión básica Conexión de un dispositivo compatible con HDMI Conexión de una TV • Seleccione el terminal que desea usar y conecte el dispositivo.
ESP AÑOL 1 6 Conexión de un descodificador (Sintonizador de TV por cable o por satélite) • Permite ver televisión por cable o por satélite. • Seleccione el terminal que desea usar y conecte el dispositivo.
ESP AÑOL 1 7 V ersión avanzada V ersión sencilla Información V ersión básica NOTA Para grabar señales de vídeo a través de esta unidad, use el mismo tipo de cable de vídeo para la conexión esta unidad al reproductor que usa para conectar la unidad al dispositivo grabador.
ESP AÑOL 1 8 Conexión de un iPod o un dispositivo de memoria USB al puerto USB Puede disfrutar de música que esté almacenada en el iPod o en un dispositivo de memoria USB. Cab les nec esar ios par a l as c one xion es Para conectar un iPod en esta unidad, utilice el cable USB suministrado con el iPod.
ESP AÑOL 1 9 V ersión avanzada V ersión sencilla Información V ersión básica Conexión de una antena Conexión de un receptor HD Radio • Puede conectar una antena HD Radio a esta unidad para recibir programas de HD Radio. • La emisión a través de HD Radio actualmente sólo está disponible en Estados Unidos y determinados países.
ESP AÑOL 20 Conexión de un dispositivo de control externo Conectores REMOTE CONTROL Si la unidad se instala en un lugar donde no llegue la señal del mando a distancia, podrá manejar la unidad y los dispositivos que haya conectado a ella mediante un receptor infrarrojos de venta en comercios.
ESP AÑOL 21 V ersión avanzada V ersión sencilla Información V ersión básica Reproducción (Funcionamiento básico) n Reproducción de discos Blu-ray/DVD ( v página 22) n Reproducción de un .
ESP AÑOL 22 Reproducción de discos Blu-ray/ DVD A continuación se describe el procedimiento para reproducir discos Blu-ray/DVD. 1 Prepare la reproducción. q Encienda la alimentación de la televisión, el subwoofer y el reproductor. w Configure la entrada de televisión en esta unidad.
ESP AÑOL 23 V ersión avanzada V ersión sencilla Información V ersión básica Reproducción desde un iPod ® • El tiempo (valor predeterminado: 30 s) durante el que se visualiza cada menú se puede fijar en el menú “iPod” ( v página 63).
ESP AÑOL 24 Reproducción desde un iPod ® w Conectando el iPod directamente al puerto USB Puede utilizar el cable USB suministrado con el iPod ® para conectar el iPod al puerto USB de la unidad para escuchar la música que tenga almacenada.
ESP AÑOL 25 V ersión avanzada V ersión sencilla Información V ersión básica Reproducción desde un iPod ® Sintonización de las estaciones de radio Información importante n Utilización del receptor HD Radio™ Las emisoras de HD Radio ofrecen una calidad de sonido mejor que las emisiones FM/ AM convencionales.
ESP AÑOL 26 Ind ique un nom bre par a l a em iso ra g uar dada en mem oria (P rese t N ame) ( v pági na 48) n Recepción de emisoras presintonizadas 1 Pulse SHIFT para seleccionar el bloque de memoria (A a G). 2 Pulse CH + , CH – o 1 – 8 para seleccionar el canal presintonizado que desee.
ESP AÑOL 27 V ersión avanzada V ersión sencilla Información V ersión básica Reproducción desde un dispositivo de memoria USB Reproducción de archivos de música guardados en un dispositivo de memoria USB.
ESP AÑOL 28 Reproducción estándar n Reproducción surround de fuentes de 2 canales 1 Reproducción de la fuente ( v página 22 – 27). 2 Pulse STANDARD para seleccionar el descodicador surround para reproducir el sonido multicanal. • Cada vez que se pulsa STANDARD , cambia el modo surround.
ESP AÑOL 29 V ersión avanzada V ersión sencilla Información V ersión básica 3 Seleccione el modo correspondiente a los contenidos de reproducción con el menú “Surround Parameter” – “Mode” ( v página 52) para disfrutar del modo de sonido que preera.
ESP AÑOL 30 Reproducción surround original de DENON 1 Reproducción de la fuente ( v página 22 – 27). 2 Pulse SIMULATION para seleccionar el modo envolvente. • Cada vez que pulsa SIMULATION , cambia el modo surround. MULTI CH STEREO Este modo permite disfrutar de sonido estéreo a través de todos los altavoces.
Advanced version ESP AÑOL 31 V ersión básica V ersión sencilla Información V ersión avanzada F Instalación/conexión del altavoz (Cuando no sea en modo de 5.
ESP AÑOL 32 Con figur aci ón d e a ltav oce s 6. 1 c anal es (Al tavo z s urro und tra ser o) FL FR C SB SL SR SW z 1 z 2 Posición de audición z 1 22˚ – 30˚ z 2 90˚ – 110˚ Cua ndo se inst.
ESP AÑOL 33 V ersión básica V ersión sencilla Información V ersión avanzada Conexión • Para conectar los altavoces de 5.1 canales, consulte la página 4. • Para conectar la TV, consulte la página 5. Con exió n d e 7. 1 c anal es (Alt avo z de al tura fr onta l) En la reproducción de 7.
ESP AÑOL 34 Conexión Con exió n f ront al A/B El segundo juego de altavoces delanteros se puede conectar a los terminales SURR. BACK/AMP ASSIGN. En este caso, ajuste “Amp Assign” de “Configuración de los altavoces” ( v página36) como “Front B”.
ESP AÑOL 35 V ersión básica V ersión sencilla Información V ersión avanzada Con exió n c on d os ampl ific ador es Una conexión con dos amplificadores sirve para conectar amplificadores independientes a los terminales del altavoz de agudos y los terminales de bajos de los altavoces compatibles con la función de amplificador doble.
ESP AÑOL 36 Botones de operación del mando a distancia Mover el cursor (Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha) Para confirmar el ajuste Regresa al menú anterior 1 Configuración del mando a distancia n Configuración del modo de zona Pulse ZONE SELECT para cambiar el modo de zona a “MAIN”.
ESP AÑOL 37 V ersión básica V ersión sencilla Información V ersión avanzada Botones de operación del mando a distancia Mover el cursor (Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha) Para confirmar el ajuste Regresa al menú anterior 5 Configuración de “Channel Select” Utilice ui para seleccionar “Channel Select” y pulse ENTER .
ESP AÑOL 38 n Función de control de HDMI ( v página38) n Temporizador de Sleep ( v página39) n Ajuste del volumen de los altavoces ( v página39) n Función de selección rápida ( v pág.
ESP AÑOL 39 V ersión básica V ersión sencilla Información V ersión avanzada Funciones útiles Temporizador de Sleep Cuando el tiempo fijado haya finalizado, la unidad pasará a modo de espera automáticamente. Esto resulta cómodo para reproducir ciertas fuentes mientras se va a dormir.
ESP AÑOL 40 Funciones útiles Función de selección rápida Se pueden memorizar todos los ajustes en el paso 1 conjuntamente. Memorizando los ajustes más usados, puede acceder rápidamente y disfrutar un entorno de reproducción que sea consistentemente el mismo.
ESP AÑOL 41 V ersión básica V ersión sencilla Información V ersión avanzada Reproducción en la ZONE2 (Otra habitación) • Puede operar esta unidad para disfrutar de audio y vídeo en una habitación (ZONE2) diferente de la MAIN ZONE (la habitación en que se encuentra la unidad).
ESP AÑOL 42 Aju ste del vol ume n Utilice VOL df para ajustar el volumen. G Intervalo de ajuste H – – – –80dB – –40dB – 18dB (Cuando el ajuste “Volume Display” v página62) es .
ESP AÑOL 43 V ersión básica V ersión sencilla Información V ersión avanzada Estructura de los menús Para el uso del menú, conecte una TV a esta unidad y visualice el menú en la pantalla de la TV. Para conocer las funciones del menú, consulte la siguiente página.
ESP AÑOL 44 Ejemplos de la pantalla del menú y la pantalla delantera A continuación se describen ejemplos típicos de visualizaciones en la pantalla de la televisión y en la ventana de visualización del equipo.
ESP AÑOL 45 V ersión básica V ersión sencilla Información V ersión avanzada Introducción de caracteres “Preset Name” ( v página 48), “Rename” ( v página 50), “ZONE Rename” ( v página 63), y “Quick Select Name” ( v página 63)pueden cambiarse según desee.
ESP AÑOL 46 Configuración de la entrada (Input Setup) Configura parámetros relacionados con la reproducción de la fuente de entrada. • No es necesario cambiar los parámetros para utilizar la unidad. Cambie la configuración solamente cuando sea necesario.
ESP AÑOL 47 V ersión básica V ersión sencilla Información V ersión avanzada Ele ment os que se pued en confi gur ar c on el p roc edim ien to “ Inp ut S etu p” INPUT SETUP AUTO PRESET Start the auto preset process Start ENTER Enter RETURN Return Block A Block Presets A1 FM 87.
ESP AÑOL 48 Configuración de la entrada (Input Setup) Preset Name Asigna un nombre a una emisora presintonizada en memoria. Elementos de ajuste Detalles del ajuste A1 – G8 Selecciona el número del canal presintonizado. HD Radio • Se puede introducir un máximo de ocho caracteres.
ESP AÑOL 49 V ersión básica V ersión sencilla Información V ersión avanzada Configuración de la entrada (Input Setup) Elementos de ajuste Detalles del ajuste Component Realice este ajuste para cambiar los terminales de entrada de vídeo de componente asignados en las fuentes de entrada.
ESP AÑOL 50 Configuración de la entrada (Input Setup) Elementos de ajuste Detalles del ajuste Resolution Para ajustar la resolución de salida. Resolution (Analog) : Analog Video Resolution (HDMI) : HDMI BD z DVD TV z SAT/CBL DVR GAME z V.
ESP AÑOL 51 V ersión básica V ersión sencilla Información V ersión avanzada Ajuste de Audio/Video (Audio/Video Adjust) El sonido que se reproduce en modo surround se puede ajustar a su gusto. Los elementos (parámetros) que se pueden ajustar dependen de la señal que se recibe y el modo surround fijado en este momento.
ESP AÑOL 52 Audio Adjust n Surround Parameter Los ajustes predeterminados están subrayados. Ajustar parámetros de sonido surround. Según la señal de entrada, es posible que no se pueda configurar este elemento. Elementos de ajuste Detalles del ajuste Mode Ajuste los modos de reproducción para los distintos modos de sonido envolvente.
ESP AÑOL 53 V ersión básica V ersión sencilla Información V ersión avanzada Ajuste de Audio/Video (Audio/Video Adjust) Elementos de ajuste Detalles del ajuste Height Gain Controla el volumen del canal de altura frontal. Low : Reduce el volumen del canal de altura frontal.
ESP AÑOL 54 Ajuste de Audio/Video (Audio/Video Adjust) n Audyssey Settings Los ajustes predeterminados están subrayados. Establezca MultEQ ® , Dynamic EQ ® y Dynamic Volume ® . Estos ajustes se pueden seleccionar después de realizar “Audyssey ® Auto Setup”.
ESP AÑOL 55 V ersión básica V ersión sencilla Información V ersión avanzada Ajuste de Audio/Video (Audio/Video Adjust) Elementos de ajuste Detalles del ajuste Dynamic Volume ® Resolver el probl.
ESP AÑOL 56 n RESTORER Los formatos de audio comprimido tales como MP3, WMA (Windows Media Audio) y MPEG-4 AAC reducen la cantidad de datos eliminando los componentes de señal que son difíciles de percibir por el oído humano.
ESP AÑOL 57 V ersión básica V ersión sencilla Información V ersión avanzada Configuración manual (Manual Setup) Ajustar cuando cambie los ajustes “Audyssey ® Auto Setup”, o cuando cambie los ajustes del audio, vídeo, pantalla, u otros.
ESP AÑOL 58 Configuración manual (Manual Setup) Elementos de ajuste Detalles del ajuste Bass Setting Configura el subwoofer y la reproducción del rango de señal LFE. SW Mode : Selecciona la señal de margen bajo que va a ser reproducida por el subwoofer.
ESP AÑOL 59 V ersión básica V ersión sencilla Información V ersión avanzada Elementos de ajuste Detalles del ajuste Distance (Continuación) Default : La configuración “Distance” vuelve a los parámetros predeterminados. • Yes : Restablecer los valores predeterminados.
ESP AÑOL 60 Configuración manual (Manual Setup) HDMI Setup Los ajustes predeterminados están subrayados. Realizar configuración para salida de vídeo/audio HDMI. Elementos de ajuste Detalles del ajuste RGB Range Ajuste el rango de vídeo de la salida RGB del conector HDMI.
ESP AÑOL 61 V ersión básica V ersión sencilla Información V ersión avanzada Elementos de ajuste Detalles del ajuste 2ch Direct/Stereo (Continuación) Crossover : Establece la frecuencia máxima de la salida de la señal de graves desde cada canal al subwoofer.
ESP AÑOL 62 Elementos de ajuste Detalles del ajuste Channel Para ajustar la salida de señal de ZONE2. Stereo : Seleccionar salida estéreo. Mono : Seleccionar salida mono. Volume Level Para ajustar el nivel de salida de volumen. Variable : El ajuste del volumen se realiza desde la unidad principal y el controlador remoto.
ESP AÑOL 63 V ersión básica V ersión sencilla Información V ersión avanzada Configuración manual (Manual Setup) Elementos de ajuste Detalles del ajuste GUI (Continuación) NOTA Si se selecciona un formato distinto al formato de vídeo del monitor conectado, la imagen no se visualizará correctamente.
ESP AÑOL 64 Información (Information) Muestra información sobre la configuración del receptor, las señales de entrada, etc. Elementos Detalles del ajuste Status Mostrar información acera de la configuración en uso. n MAIN ZONE Este elemento muestra información acerca de la configuración para la MAIN ZONE.
ESP AÑOL 65 V ersión básica V ersión sencilla Información V ersión avanzada Manejo de los dispositivos conectados desde el mando a distancia Registro de códigos preset Cuando se registran códi.
ESP AÑOL 66 Registro de códigos preset 1 Pulse ZONE SELECT para cambiar el modo de zona a “MAIN”. Se enciende el indicador “MAIN”. 2 Pulse AMP para ajustar el mando a distancia en modo de funcionamiento de amplicador. 3 Pulse MENU . El menú se muestra en la pantalla de la TV.
ESP AÑOL 67 V ersión básica V ersión sencilla Información V ersión avanzada 8 Se muestran los procedimientos de registro de códigos de control y el registro predeterminado del mando. Category Brand Code [ 1/ 3] Setup Remote 1. Press [INPUT SOURCE] button.
ESP AÑOL 68 n Funcionamiento con reproductor CD / grabador CD Botones Función ZONE/DEVICE ON Encendido z ZONE/DEVICE OFF Alimentación en espera z uio p Manejo del cursor ENTER Introducir 6 7 Búsqu.
Information ESP AÑOL 69 V ersión básica V ersión sencilla Información V ersión avanzada Especificación de la zona utilizada con el mando a distancia Cuando se pulsa el botón ZONE SELECT solo se puede usar la zona configurada con el mando a distancia.
ESP AÑOL 70 Panel delantero Para los botones no explicados aquí, vea la página indicada entre paréntesis ( ). q w e r t y u i o Q3 Q0 Q1 Q2 Q4 Q5 Q6 Q7 Q8 Q9 W0 W1 W2 W4 W3 W5 W6 W7 W8 q Botón de.
ESP AÑOL 71 V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla Información Panel trasero Consulte la página que se indica entre paréntesis ( ).
ESP AÑOL 72 Mando a distancia Para los botones no explicados aquí, vea la página indicada entre paréntesis ( ). q w e r t y u i o Q0 Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 W1 W3 W4 W0 W2 Q9 Q8 Q7 Q6 W7 W5 W6 q Botones de.
ESP AÑOL 73 V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla Información Alcance del mando a distancia Para utilizar el mando a distancia, apúntelo hacia el sensor de mando a distancia.
ESP AÑOL 7 4 Otra información n Información sobre Marcas Registradas ( v página74) n Surround ( v página75) n Relación entre señales de vídeo y salida de monitor ( v página79) n Expl.
ESP AÑOL 75 V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla Información Surround Esta unidad está equipada con un circuito de procesamiento de señales digitales que permite reproducir fuente de señales en el modo surround para lograr la misma sensación de presencia que se tiene en una sala de cine.
ESP AÑOL 7 6 Surround Modo surround ( v página28) Surround Parameter ( v página52) Tone z 15 ( v página53) Audyssey Settings z 20 ( v página54) RESTORER z 19 ( v página56) AFDM z 12 ( v página52) S.
ESP AÑOL 77 V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla Información Surround n Tipos de señales de entrada y modos surround correspondientes Esta tabla muestra la señal de entrada que puede reproducirse en cada modo surround. Compruebe la señal de audio de la fuente de entrada y seleccione el modo surround.
ESP AÑOL 78 Surround Modo surround ( v página28) Nota Formatos y tipos de señales de entrada ANALOG PCM DTS-HD DTS DOLBY DOLBY DIGITAL LINEAR PCM (multicanal) LINEAR PCM (2can.) DTS-HD Master Audio DTS-HD High Resolution Audio DTS EXPRESS DTS ES DSCRT (con marca) DTS ES MTRX (con marca) DTS (5.
ESP AÑOL 79 V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla Información Relación entre señales de vídeo y salida de monitor MAIN ZONE MONITOR OUT Video Convert Señales de entrade Señale.
ESP AÑOL 80 Explicación de términos A Adobe RGB color / Adobe YCC601 color Al igual que x.v.Color, cada uno de estos espacios de color define una paleta de colores disponibles que es mayor que el modelo cromático tradicional o RGB.
ESP AÑOL 81 V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla Información DTS-HD High Resolution Audio El Audio de alta resolución DTS-HD es una versión mejorada de los formatos de señal DTS, DTS-ES y DTS 96/24 convencionales, compatible frecuencias de muestreo de 96 o 48 kHz y con un máximo de 7.
ESP AÑOL 82 Si se produce algún problema, siga primero los pasos siguientes: 1. ¿Las conexiones están correctamente hechas? 2. ¿Se está utilizando el equipo de acuerdo con las instrucciones del Manual del usuario? 3.
ESP AÑOL 83 V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla Información G HDMI H Síntoma Causa / Solución Página No se emite audio desde una conexión HDMI. • Compruebe las conexiones de los conectores HDMI. • Cuando vaya a reproducir audio HDMI desde los altavoces, ajuste “HDMI Audio Out” en el menú al valor “AMP”.
ESP AÑOL 84 Reinicialización del microprocesador Realice este procedimiento si la visualización es anormal o si no es posible efectuar operaciones. Cuando se reinicializa el microprocesador, todos los ajustes se restablecen a sus valores predeterminados.
ESP AÑOL 85 V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla Información Índ ice alf abét ico v Numéricos 2.1-canales ···································.
ESP AÑOL 86 v O Option Setup ······················································ 62 Dimmer ·························.
D&M Holdings Inc. Printed in China 5411 1 0423 001D www.denon.com.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Denon AVR-2311CI (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Denon AVR-2311CI heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Denon AVR-2311CI vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Denon AVR-2311CI leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Denon AVR-2311CI krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Denon AVR-2311CI bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Denon AVR-2311CI kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Denon AVR-2311CI . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.