Gebruiksaanwijzing /service van het product Wall Mantel and Base W32LS2 van de fabrikant Desa
Ga naar pagina of 12
Note: Gather all mantel pieces together before assembling mantel. W ARNING: Use only 1/2" screws to attach metal angle brackets. Damage to mantel will result if other screws are used for this purpose. ASSEMBLING MANTEL IMPORT ANT : More than one person is required to as- semble and lift mantel.
www .desatech.com 121340-01B 2 LEG ASSEMBL Y 1. Lay right side panel (#2) face down on a soft surface to avo id ma rk in g n ish. At tach f our b ra ck ets with 1/ 2" s crew s to ri ght side pane l (#2) le avin g screws slig htly loo se. Face brackets out toward tongued side (see Figure 1).
www .desatech.com 121340-01B 3 3. Attach assembly blocks (#10) to sides of ller panel and man tel side a sse mblie s us ing tw o 1 1 / 4 " scr ews wi th w ash- ers for each side. Do not tighten completely . 4. With one person holding parts in alignment, tighten screws snuggly with Allen wrench provided.
121340-01 Rev . B 05/07 2701 Industrial Drive P .O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004 www .desatech.com 1-866-672-6040 Figure 7 - Assembling Trim Side T rim Slot T op Trim Mitered Edge Shim Set Screws Adjusting Plate Slot 7. If mantel trim that came with your replace has not yet been assembled, see Assembling Perimeter T rim .
Nota: reúna todas las piezas de la repisa de chimenea antes de ensamblarla. ADVERTENCIA: use sólo tornillos de 1/2" para jar los soportes metálicos angulares. Si se utilizan otros tornillos para este n, la repisa de chimenea resultará dañada.
www .desatech.com 121340-01B 2 INST ALACIÓN DE LA MÉNSULA 1. El paquete de la repisa de chimenea contiene dos con- juntos de ménsulas, uno esculpido y otro de perl suave.
www .desatech.com 121340-01B 3 SÓLO P ARA USAR CON LA CHIMENEA ELÉCTRICA DIMPLEX Si está instalando una chimenea eléctrica Dimplex en esta repisa, necesitará seguir las instrucciones de esta sección.
Figura 7 - Armado del adorno Lado del adorno Ranura Parte superior del adorno Borde angular Base para nivelar T ornillos de jación Placa de ajuste Ranura 3. Instale la línea de gas. Consulte la sección Conexión al suministro de gas en el manual del propietario de la chimen ea.
foyer pour obtenir des pièces de rechange. S'il manque des pièces de quincaillerie ou si des pièces de quincaillerie sont endommagées, contactez DESA Heating Products au 1 866 672 6040 pour plus de renseignements. V ous pouvez aussi visiter le site web du service technique de DESA Heating Products à l'adresse www .
www .desatech.com 121340-01B 2 INST ALLA TION DES MOULURES 1. Le prêt-à-monter du manteau de foyer contient deux paires de moulures, une paire ajourée et une paire lisse. Déterminez celle que vous préférez. Débarrassez-vous de l'autre paire.
www .desatech.com 121340-01B 3 FIN DE L 'INST ALLA TION DU MA NTEAU DE F OYER En commençant par l'assemblage du support latéral du côté gauche, serrez les vis en utilisant la clé hexagonale fournie.
121340-01 Rev . B 05/07 2701 Industrial Drive P .O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004, États-Unis www .desatech.com 1-866-672-6040 Figure 7 - Assemblage de la finition Fente Finition de tablette Rebord à onglet Cale Vis de xation Équerre d'assemblage Fente 3.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Desa Wall Mantel and Base W32LS2 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Desa Wall Mantel and Base W32LS2 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Desa Wall Mantel and Base W32LS2 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Desa Wall Mantel and Base W32LS2 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Desa Wall Mantel and Base W32LS2 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Desa Wall Mantel and Base W32LS2 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Desa Wall Mantel and Base W32LS2 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Desa Wall Mantel and Base W32LS2 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.