Gebruiksaanwijzing /service van het product Wall Mantel and Base W32LT van de fabrikant Desa
Ga naar pagina of 12
Note: Gather all mantel pieces together before assembling mantel. W ARNING: Use only 1/2" screws to attach metal angle brackets. Damage to mantel will result if other screws are used for this purpose. ASSEMBLING MANTEL IMPORT ANT : More than one person is required to as- semble and lift mantel.
www .desatech.com 1 19494-01C 2 LEG ASSEMBL Y 1. Lay right side panel (#2) face down on a soft surface to avoid marking nish. Attach three brackets with 1/2" screws to bottom of right front leg (#3) leaving screws slightly loose. Face brackets out toward tongued side (see Figure 1).
www .desatech.com 1 19494-01C 3 Figure 4 - Installing Header Assembly Figure 5 - Attaching Mantel Top 1/2" Screw Bracket Threaded Insert Shoulder of Leg Front Panel Header (#6) with Extension (#6A) 1 1 / 4 " Screw W asher Mantel T op (#7) Mantel Side Assembly 3.
1 19494-01 Rev . C 08/08 Figure 7 - Assembling Trim 5. Position replace inside mantel (see Figure 6). Care - fully position gas lines. IMPOR T ANT : Use caution when positioning replace on base. Base may scratch easily . Make sure replace is in proper position within mantel opening before continuing with installation.
Nota: reúna todas las piezas de la repisa de chimenea antes de ensamblarla. ADVERTENCIA: use sólo tornillos de 1/2" para jar los soportes metálicos angulares. Si se utilizan otros tornillos para este n, la repisa de chimenea resultará dañada.
www .desatech.com 1 19494-01C 2 Figura 1 - Ensambles de columna izquierdo y derecho Figura 2 - Ensamble de columna a la base 5. Ensamble el conjunto izquierdo de lateral y columna a la base (nº 1) según el paso nº 4.
www .desatech.com 1 19494-01C 3 ACABADO DE LA REPISA DE CHIMENEA Comience por el ensamble de la columna del lado izquierdo y , mientras una persona sostiene las piezas alineadas, apriete los tornillos con la llave Allen provista.
1 19494-01 Rev . C 08/08 Figura 7 - Armado del adorno Lado del adorno Ranura Parte superior del adorno Borde angular Base para nivelar T ornillos de jación Placa de ajuste Ranura 5. Co loq ue l a c hi men ea den tro d e la r epi sa (co ns ult e l a gu ra 6.
Remarque : rassemblez toutes les pièces du manteau de foyer avant de l'assembler . A VERTISSEMENT : utilisez uniquement les vis de 12 mm (1/2 po) pour monter les équerres de fixation métalliques. Le manteau risque d'être endommagé si d'autres vis sont utilisées pendant l'assemblage.
www .desatech.com 1 19494-01B 2 Assemblage des supports latéraux 1. Placez le panneau du côté droit (n o 2) face en dessous sur une surface coussinée pour éviter toute égratignure du fini.
www .desatech.com 1 19494-01B 3 Fin de l'installation du manteau de foyer En commençant avec l'assemblage du support latéral et du côté gauches et avec une personne tenant les parties en les alignant, serrez les vis avec la clé hexagonale fournie.
1 19494-01 Rev . C 08/08 Figure 7 - Assemblage de la finition 5. Positionnez le foyer dans le manteau (voir figure 6). Positionnez avec soin les canalisations de gaz. IMPORT ANT : faites attention quand vous positionnez le foyer sur la base. La base peut facilement être rayée.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Desa Wall Mantel and Base W32LT (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Desa Wall Mantel and Base W32LT heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Desa Wall Mantel and Base W32LT vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Desa Wall Mantel and Base W32LT leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Desa Wall Mantel and Base W32LT krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Desa Wall Mantel and Base W32LT bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Desa Wall Mantel and Base W32LT kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Desa Wall Mantel and Base W32LT . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.