Gebruiksaanwijzing /service van het product Vacuum van de fabrikant Dirt Devil
Ga naar pagina of 15
Warranty Registration • Online a t: www .dirtdevil.com • Mail: Royal A ppliance Mfg 7005 Cochran Rd. Glenwillow, Ohio 44139 ©2006 All rights res erved # 1-113256-000 5/06 For quick reference, please record your vacuum information below . Model #: Mfg.
W ARNING: T o reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way . If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet.
BACK VIEW FRONT VIEW FRONT VIEW 1. Handle Grip/Carr y Handle 2. Stretch Hose 3. Crevice T ool 4. T ool Caddy 5. On/Off switch 6. Dirt Container Release Button 7. Filter 8. Screen 9. Dirt Container 10. Nozzle 11. Bumper 12. Dust Brush BACK VIEW 13. Hose Clip 14.
DIR T CONT AINER & FIL TER: REMOV AL & REPLACEMENT HOW TO OPERA TE: CONTINUED 7 WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING P ARTS - UNPLUG BEFORE REMOVING OR REPLACING FIL TER. NOTE: F or best performance, replace filter yearly . Please use reminder label located on filter cap to record replacement date.
9 HOSE AND TOOL USAGE Remove the hose from hose caddy . Choose any of the handy accessories or use the hose alone. Simply push the attachment firmly onto the hose end. T o remove tool, twist and pull apart gently . 1. 2. TO USE HOSE AND A TT ACHMENTS 3.
Consignez les renseignements ci-dessous pour pouvoir les consulter rapidement. Nº de modèle : Code de fabrication : (Le code de fabrication se trouve sur la partie inférieure arrière de l’aspirateur) Enregistrement en Garantie • Sur Internet : www .
AVER TISSEMENT : Afin de réduire les risques de choc électrique, cet appareil est muni d’une fiche polarisée une tige est plus large que l’autre). Cette fiche ne peut être insérée dans une prise de courant polarisée que dans un sens. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise, inversez-la.
ARRIÈRE AV ANT A V ANT 1. Manche de la poignée/Poignée de transport 2. T uyau flexible 3. Suceur plat 4. Support à accessoires 5. Interrupteur marche/arrêt 6. Bouton de dégagement du vide-poussière 7. Filtre 8. Écran 9. Vide-poussière 10. Suceur 11.
7 VIDE-POUSSIERE ET FIL TRE : RETRAIT ET RÉINST ALLA TION AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER DE VOUS BLESSER AVEC LES PIÈCES EN MOUVEMENT , DÉBRANCHEZ L ’APPAREIL AV ANT D’ENLEVER OU DE RÉINST ALLER LE FIL TRE. REMARQUE : P our un meilleur rendement, remplacez le filtre chaque année.
10 AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE SE BLESSER, DÉBRANCHER L ’ASPIRA TEUR AVANT LE SERVICE GUIDE DE DÉP ANNAGE TOUT AUTRE ENTRETIEN DOIT ÊTRE ÉFFECTUÉ P AR UN REPRÉSENT ANT AUTORISÉ.
Registro de Garantía • En línea en: www .dirtdevil.com • Dirección: Royal A ppliance Mfg. 7005 Cochran Rd. Glenwillow, Ohio 4 4139 ©2006 T odos los derechos reservados # 1-113256-000 5/06 P ara tener una referencia rápida, anote por favor la información de su aspiradora aquí.
Su aspiradora contiene un dispositivo protector térmico que a pa ga el motor para evitar el sobrecalentamiento. Si ocurre esto, apague el interruptor y desconecte la aspiradora. Inspeccione la descarga, la entrada, y los filtros por si hubiera a tascos.
CÓMO ENSAMBLAR CÓMO FUNCIONA E6 P AR TE POSTERIOR P AR TE FRONT AL P AR TE FRONT AL 1. Empuñadura del asa/Asa de transporte 2. Manguera extensible 3. Accesorio para Hendiduras de polvo 4. Contenedor de la Accesorios 5. Interruptor Encendido / Apagado 6.
E7 RECIPIENTE DE POL VO Y FIL TRO: RETIRO Y REEMPLAZO CÓMO FUNCIONA: CONTINUACIÓN ADVERTENCIA: P ARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PAR TES MÓVILES, DESCONECTE LA ASPIRADORA ANTES DE RETIRAR O COLOOCAR EL FIL TRO. NOT A: Para un mejor desempeño, reemplace el filtro cada año.
USO DEL ACCESORIO Y LA MANGUERA Retire la manguera de su contenedor . Seleccione cualquiera de los prácticos accesorios o use la manguera sola. Simplemente empuje el accesorio con firmeza en el extremo de la manguera. Para quitar el accesorio, gire y tire suavemente.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Dirt Devil Vacuum (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Dirt Devil Vacuum heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Dirt Devil Vacuum vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Dirt Devil Vacuum leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Dirt Devil Vacuum krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Dirt Devil Vacuum bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Dirt Devil Vacuum kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Dirt Devil Vacuum . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.