Gebruiksaanwijzing /service van het product DX5B van de fabrikant Dolphin
Ga naar pagina of 32
Operating Instructions 1-10 Consignes d’utilisation 11-20 Instrucciones de uso 21-30.
Operating Instructions 1-10 1.
2 Read carefully before using your DOLPHIN dx 5 Battery Robot Pool Cleaner 1) Safety 1.1 Charger positioning: The Caddy and Charger [1 page-10] should be positioned at a minimum distance of 10 Ft. (3 m.) from the edge of the pool. Caution: The Charger should be placed in the shade.
3 Reset + 3) Operation 3.1) The Charger . At the front section of the Charger there are indication lights that indicate when the DOLPHIN's battery is charging and when the battery is fully charged. Red light will blink when the battery is charging.
4 3.4) Replacement of DOLPHIN Battery During the battery warranty period, call your dealer should you need to replace the battery . After the battery warranty has expired, the battery can be replaced in the following manners: 3.
DX 5 BATTERY Joystick EXIT/BACK ENTER/SEND/SET Screen Battery cover Menu selection ENTER/ SEND EXIT/ BACK 5 ENTER/ SEND EXIT/ BACK 5) Remote Control Unit (R.C.U.) These buttons are used for switching between menus and options. This button is used to switch on the R.
Parameters Settings Language Joystick mode exit Setting Pool length - enter Language Set - English English Français Español Sending Data Send Y es/No DX 5 BATTERY Enter Start up screen 2 seconds splash Pool length Set 12m 40ft Cycle time Set 1.
7 6) Automatic Shut Down The DOLPHIN will automatically shut down either after the cleaning cycle ends or when battery capacity drops below the lowest allowable level, whichever comes first.
8) Helpful T ips • Clean filter bag whenever you remove the DOLPHIN from the pool. A dirty bag can become dry and unusable. • Ensure pH level of pool water [optimally 7.0 - 7.4]. • Ensure correct chlorine level of pool water [optimally 2 to 4 ppm].
9 DOLPHIN Caddy assembl y Assembl y of Charger onto Caddy Step 1: Position Step 2: Insert Step 3: Press down C - 8 C - 5 C - 1 C - 9 C - 7 C - 3 C - 6 C - 2 Pike Straight pipe for Pike Pole Pike Holde.
DOLPHIN assembl y 1 - Charger 4 - Handle 12 - Impeller tube 16 - Brush 14 - T rack 5 - Handle latch 9 - Bottom lid assembly & support 11 - Filter bag 17 - Handle float Filter screen 15 - Wheel 10 .
Consignes d’utilisation 11-20 11.
12 Lire avec attention ces instructions avant l’utilisation de votre robot nettoyeur de piscine DOLPHIN dx 5 Battery . 1) Sécurité 1.1) Positionnement du chargeur: Le Caddy et le chargeur [1 page-20] doivent être positionnés à une distance minimum de 10 pieds (3 mètres) du bord de la piscine.
Reset + 13 3) Fonctionnement 3.1) Le chargeur Sur la partie avant du chargeur , se trouvent plusieurs voyants lumineux indiquant le chargement des piles et/ou lorsque celles-ci sont complètement chargées. Un voyant lumineux rouge clignote lorsque le chargement des piles est en cours de chargement.
14 D Fig 3.4) Remplacement des piles du DOLPHIN Si vous avez besoin de remplacer les piles au cours de la période de garantie, adressez-vous à votre revendeur . Après expiration de la garantie des piles, celles-ci peuvent être remplacées de manières suivantes : 3.
DX 5 BATTERY Joystick QUITTER/ REVENIR EN ARRIÈRE ENTRER/LANCER/ RÉGLER Écran Couvercle du logement de la pile Sélection du menu ENTER/ SEND EXIT/ BACK ENTER/ SEND EXIT/ BACK 15 5) La télécommande Ces boutons sont utilisés pour se déplacer entre les différents menus et les options.
Paramètres Paramètres Lang Quitter le mode Joystick Paramètres Longueur piscine ent. Langue Config - Français English Français Español Envoyer Oui/Non DX 5 BATTERY Entrée Ecran de démarrage 2 secondes de clignotage Longueur piscine Config.
17 6) Arrêt automatique Le DOLPHIN s’arrêtera automatiquement, après la fin du cycle de nettoyage, ou lorsque la puissance des piles est trop faible, selon le cas. Dès que le DOLPHIN sonde que les piles sont presque vides, il se dirigera automatiquement vers une paroi de la piscine afin de faciliter son retrait de la piscine.
100 V AC/ 115 VAC / 230 V AC 30 VDC – valeur nominale 160 W 18 50 ft/min 63 ft 2 /mi, 79 gal/min (USA) 29 lb 8) Quelques conseils utiles • Nettoyez le sac filtre à chaque fois que vous retirez le DOLPHIN de la piscine. Un sac filtre sale peut se dessécher et devenir inutilisable.
19 Mont age du chariot du DOLPHIN C - 8 C - 5 C - 1 C - 9 C - 7 C - 3 C - 6 C - 2 Canne crochetée T ube droit à emboîter à la canne crochetée Crochet de support Porte flotteur Chargeur L'ass.
Montage du DOLPHIN 1 - Chargeur 4 - Poignée 12 - T ube de la turbine 16 - Brosse 13 - T urbine 14 - Chenille 5 - V errou 9 - Couvercle inférieur 8 - Clips de verrouillage 10 - Clips du sac-filtre 11.
Instrucciones de uso 21-30 21.
22 Lea con atención antes de usar su robot limpiador de piscinas DOLPHIN dx 5 Battery 1) Seguridad 1.1) Ubicación del cargador: El Caddy y el cargador [1 página-30] deben ubicarse a una distancia mínima de 10 pies (3 metros) del borde de la piscina.
23 + Reset 3) Funcionamiento 3.1) El cargador En la sección frontal del cargador hay luces que indican cuándo la batería del DOLPHIN está cargando y cuándo está totalmente cargada. Cargando: la luz roja titila cuando la batería está cargando. Bat.
24 D Fig 3.4) Cambio de la batería del DOLPHIN Durante el período de garantía de la batería, si tiene que cambiarla llame a su distribuidor . Después de vencida la garantía de la batería, ésta podrá cambiarse de la siguiente manera: 3.
DX 5 BATTERY Joystick SALIR/A TRÁS ENTRAR/ ENVIAR/ CONFIGURAR Pant alla T apa de las Baterías Selección del menú ENTER/ SEND EXIT/ BACK ENTER/ SEND EXIT/ BACK 25 5) Unidad de control remoto (RCU, “Remote Control Unit”) Estos botones se usan para cambiar de un menú y de una opción a otra.
Parámeteros Config. Id Modo Joystick Salir Configuraciones Largo de piscina Lengua Config.- Español English Français Español Enviar Data Enviar Sí/No DX 5 BATTERY Intro Pantalla de inicio 2 segundos Largo de piscina Config. 12m 40ft T iempo de vuelta Config.
6) Apagado automático El DOLPHIN se apaga automáticamente después de que termine el ciclo de limpieza o bien, cuando la capacidad de las baterías caiga por debajo del mínimo nivel permisible, lo que ocurra primero.
8) Consejos útiles • Limpie la bolsa de filtro cada vez que saque el DOLPHIN de la piscina. Es probable que una bolsa sucia se seque y ya no sirva más. • Asegúrese de que el agua de la piscina tenga el nivel de pH correcto [óptimamente debe estar entre 7,0 y 7,4].
29 Montaje del Caddy del DOLPHIN C - 8 C - 5 C - 1 C - 9 C - 7 C - 3 C - 6 C - 2 Bayoneta Caño recto para poste de bayoneta Porta bayoneta Porta flotador Cargador Montaje de la rueda Arandela T orre .
Mont aje del DOLPHIN 1 - Cargador 4 - Manija 12 - T ubo impulsor 16 - Cepillo 13 - Impulsor 14 - Pista 5 - Pestillo de la manija 9 - Montaje y soporte de la tapa de base 8 - Ganchos de ajuste 10 - Gan.
8151115.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Dolphin DX5B (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Dolphin DX5B heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Dolphin DX5B vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Dolphin DX5B leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Dolphin DX5B krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Dolphin DX5B bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Dolphin DX5B kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Dolphin DX5B . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.