Gebruiksaanwijzing /service van het product 706 van de fabrikant Dometic
Ga naar pagina of 16
1 OWNER’S MANUAL 500 Plus Series, 1000 Series, Model 706 T oilets V ACUFLUSH ® SANIT A TION SYSTEM IMPORT ANT NO TICE V acuFlush ® sanitation systems must be installed according to Dometic’s recommended procedures. Do not attempt installa tion without first contacting a SeaLand Product cer tified dealer or Dometic Cor poration.
2 Dometic brings the technology , comfort and efficiency of V acuFlush Sanitation Systems in an easy-to-use and easy-to-maintain package. • Freshwater Flush • Eliminates the unpleasant sulfide odors which plague saltwater systems. • Eliminates the need to draw flush water through the through-hull, seacock and vented loop.
3 MARINE SANIT A TION REGULA TIONS IMPORT ANT INFORMA TION BEFORE OPERA TION 1. Fill fresh water tank and add deodora nt to holdi ng tank through toile t bowl. (See System Start-Up Section, page 5.) 2. Make sure all guests understand the operation of the V acuFlush system and the instruction label is in plain sight and easy for guests to read.
4 KEY SYSTEM COMPONENTS V acuum T oilet: The V acuFlush toilet operates in a way different from other marine toilets. V acuFlush systems use a small amount of water (a little more than a pint or .5 liter) per flush in addition to a simple vacuum. The toilet is connected to a pressurized freshwater system.
5 SYSTEM ST ART - UP 1. T urn on inlet water supply . 2. T urn on electrical power to system. 3. Flush water into system by depressing flush lever until water starts flowing to the vacuum pump, approxi- mately 15 seconds.
6 MAINTENANCE Maintenance intervals and normal parts replacement vary widely depending on numerous factors such as: type of vessel, frequency of system use, quality of flushing water , etc. The chart below is intended strictly as a general guideline.
7 V ACUFLUSH MAINTENANCE KIT The V acuFlush Maintenance Kit contains re- placement parts used in routine maintenance of V acuFlush toilets. A “must” for those who cruise to re mo te l oc at io n s. T he ki t i n cl ud es va c uu m tester , water valve, seal kit, duckbill valves (4) and an owner ’s manual in a convenient storage container .
8 DEODORANTS AND SPECIAL TISSUE Y our V acuFlush sanitation system requires the regular addition of a deodorant product to reduce malodors and to help break down holding tank contents. Several factors should be considered in selecting a deodorant product.
9 ACCESSORIES NozAll T M Pumpout Adapte r: The NozAll pumpout adapter provides an airtight seal between your boat’ s deck waste fitting and the pumpout station nozzle. Just screw your personal NozAll adapter into your deck fitting, and be as- sured of an airtight connectio n for pumping out holding tank contents.
10 BASE ASSEMBL Y REAR VIEW , V ACUUM TOILET TROUBLESHOOTING GUIDE 1. W ater will not stay in bowl. 2. Plastic flush ball will not close completely . 3. Flush ball will not open. 4. W ater does not shut off in toilet (toilet overflows). 5. W ater does not enter toilet bowl properly .
1 1 TROUBLESHOOTING GUIDE 6. Lifting foot pedal does not add water to the bowl. 7. W ater leaking from water valve. 8. W ater leaking from rear of toilet bowl. 9. W ater is leaking from the base/toilet connection. 10. V acuum pump running too often between flushes.
TROUBLESHOOTING GUIDE 13. V acuum pump is running too slow , overheating, blowing fuses or circuit breaker . 14. T oilet will not flush. (No vacuum.) See problems 3 and 15 if necessary . 15. Blockage between toilet and vacuum generator . 16. Pump emits odor .
13 DIMENSIONAL SPECIFICA TIONS T oilet dimensions may vary ± 3/8-inch (10mm). * * Width measurement includes flush pedal. * *.
14 WIRING DIAGRAMS V ACUUM PUMP V ACUUM GENERA TOR.
15 P ARTS DISTRIBUTORS There is a strong, worldwide network to assist in servicing and maintaining your sanitation system. For the Authorized Service Center near you, please call from 8:00 a.m. to 5:00 p.m. (ET) Monday through Friday . Y ou may also write us at Dometic Corp.
16 MANUF ACTURER’S ONE-YEAR LIMITED W ARRANTY Dometic Corporation warrants, to the original purchaser only , that this product, if used for personal, family or household-like purposes, and if instal.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Dometic 706 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Dometic 706 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Dometic 706 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Dometic 706 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Dometic 706 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Dometic 706 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Dometic 706 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Dometic 706 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.