Gebruiksaanwijzing /service van het product 4000 van de fabrikant Dremel
Ga naar pagina of 64
IMPORT ANT : IMPORT ANT : IMPORT ANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar For En gli sh V ers ion V ers ion fr anç ais e V ers ión en es pañ ol See pa ge 2 V oir pa ge 21 V er la.
W ork ar ea sa fet y Kee p wor k are a cle an and well lit. Clutt ere d or dar k ar eas in vit e a ccid ent s. Do not oper ate power tool s in expl osi ve atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power too ls cre ate spark s whic h may ign ite th e dust or fum es.
3 Di sc on ne ct t he plu g fr om the pow er sou rc e an d/ or the bat te ry pac k fr om the pow er too l bef ore makin g any adj ust ment s, changi ng acces sories , or sto ring power tools . Suc h pre ven tive safet y measu res red uce the risk of sta rti ng t he pow er too l ac cid ent all y .
4 Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutt ing tool may cont act hidde n wiring or its o wn cord. Con tac t with a "live " wire will make exposed metal parts of the tool "live" and sh ock the op era tor .
5 Never start the tool when the bit is engaged in the material. The bit cutting edge may grab the material causing loss of con tro l of th e c utt er . A void bouncing and snagging the wheel, especially when working corners, sharp edg es etc. This can caus e loss of cont rol and kic k-b ack.
6 IMPORT ANT : Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer .
7 Disconnect the plug from the power source before making any assembly , adjustments or changing accessories . Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally . ! WARNING Model number 4000 V oltage rating 120V 50 - 60Hz Amperage rating 1.
8 Alw ays unpl ug Rot ary T ool b e fo r e ch a n g in g a cc e s s or i e s, chang ing collet s or servicing your Rotary T ool . COLLE T NUT — T o loosen, first press shaft lo ck butt on and ro tat e th e sha ft by han d unt il the lock engage s the shaft preve ntin g furt her ro ta ti on .
9 Op era t in g I n st r uc t io ns Dre mel 400 0 Thank you f or purchasing the Dr emel 4000. This product was designed by the many Dremel users who passionately use their rotary tools daily . This tool was designed to give you the ultimate performance when wor kin g on pr oje cts .
T o se le ct th e r ight sp ee d fo r e ac h j ob , u se a pr ac ti ce pi ec e of m at er ia l. N O T E : S p e e d i s a f f e c t e d b y v o l t a g e cha nges .
11 the type of accessory being used. These charts enable you to select both the correct acces sory and the optimum speed at a glance. The speed of Rotary T ool is controlled by setting this dial on the housing.
12 Ma int e na nce In f or m at ion Se rv i ce Preventive maintenance pe r for me d by unau th or iz ed per so n nel may result in misplacing of in te rn al wi re s an d co mp on en ts wh ic h co ul d cause serious hazard . We recomm end that all tool service be performed by a Dremel Se rv ic e Fac il it y .
Ex te ns ion C or ds If an extension cord is necessary , a cord with adequate size conductors that is cap able of c arry ing t he curr ent nec essa ry for your tool must be use d. Thi s will preve nt excessive voltage drop, loss of power or ove rhe atin g.
14 Hi gh S pe ed Cu tt er s A va il ab le in many sha pe s, hig h spe ed cut te rs are used in carving, cutting and slotting in wood, plastics and soft metals such as aluminum, copper and brass. These are the accessories to use for freehand routing or carving in wood or plastic, and for precision cu tt in g.
15 Wi re B ru sh es Three different shapes of wire brushes are available. For best results wire brushes sh ou ld be used at spe ed s not grea te r tha n 15,000 RPM. Refer to Operating Speeds sect ion for proper tool speed sett ing. The th re e sha pe s com e in thr ee dif fe re nt mate ri al s: stainless steel, brass and carbon wire.
16 Sa n di ng Ac ce sso ri es Sa n d i n g d i s cs in f i n e , m e di u m a n d c o a r s e gr a de s a re mad e to fi t man dr el No . 402 . Th ey ca n be use d for nea rly an y sm al l sa nd in g jo b you might have, from model making to fine fu r ni tu re fin ish in g.
17 Ca tal og So ft Ha rd Lami na te s St eel Alu min um , She ll/ Ce ra mi c Gl ass Nu mbe r W oo d W oo d / Pl ast ic Br ass , et c. Sto ne 7103, 7105, 25 -35 18-2 4 -- - 25 -35 2 5- 35 25 -3 5 71 17.
18 Ca tal og So ft Ha rd Lami na te s St eel Alu min um , She ll/ Ce ra mi c Gl ass Nu mbe r W oo d W oo d / Pl ast ic Br ass , et c. Sto ne 9901, 9902, 25 -35 18-2 4 9- 1 1 25- 35 12-1 7 18 -2 4 18 -.
19 Speed Settings (Continued) Ca tal og So ft Ha rd Lami na te s St eel Alu min um , She ll/ Ce ra mi c Gl ass Nu mbe r W oo d W oo d / Pl ast ic Br ass , et c.
20 Ca tal og So ft Ha rd Lami na te s St eel Alu min um , She ll/ Ce ra mi c Gl ass Nu mbe r W oo d W oo d / Pl ast ic Br ass , et c. Sto ne 50 2, 50 3, 5 04 , 25 -3 5 18- 24 5-8 25- 35 18-3 5 --- 50 5 Fl ap w he el s Ca tal og So ft Ha rd Lami na te s St eel Alu min um , She ll/ Ce ra mi c Gl ass Nu mbe r W oo d W oo d / Pl ast ic Br ass , et c.
21 Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on n'o bserv e pas ces ave rti ssem ent s et ces cons igne s de séc urit é, il existe un risq ue de cho c éle ct riq ue , d 'i nce nd ie et /ou d e b le ssu re s c or por el les g rav es .
Ut il is ati on e t en tr et ie n des o ut il s él ec tr opo rt at if s Ne for ce z pas sur l’o uti l élec tr opo rt ati f. Ut ili se z l’ou ti l électroportatif qui convient à la tâche à effectuer .
23 T enez l' out il pa r les su rf ace s de pr éhe ns ion i sol ée s e n exé cu tan t une opér ati on lors qu e l'o ut il de cou pe peu t veni r en cont act avec des fils cach és ou son prop re cor do n.
24 Le sens d'a van ce de l’emb ou t da ns l'ou vra ge lor squ e vous taillez, détourez ou coupez est très important. Avancez toujours l’embout dans l'ouvrage dans le sen s dan s leq ue l l e t ra nch an t s or t d e l 'o uvr ag e ( ce qu i cor re spo nd au sen s d'éj ec tio n des cop ea ux) .
25 IMP OR T AN T : Cert ain s des symb ole s suiv ant s peuv ent êtr e ut ili sé s sur vot re outi l. Ve uil le z le s étu di er et app re ndr e leur significat ion. Une interpr étation appropri ée de ces symboles vous permettra d'utilise r l'outi l de façon plus eff ic ace e t p lu s s ûr e.
26 Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.
27 Débranch ez toujours l'outil rot at if ava nt de ch ang er le s acc es soi re s ou les doui ll es, ou de fai re l’e ntr et ien de vot re ou ti l r ot ati f.
28 Drem el 4000 Merci d'avoir acheté l'outil rotatif Dremel 4000. Ce prod uit a été conç u par les nomb reu x utilisa teu rs des prod uit s Dremel, qui util ise nt leurs outi ls rotat ifs avec passio n chaque jour .
29 Utilisez une pièce d’essai afin de sélectionner la vite sse con vena nt à ch aque tâc he. REMARQUE : Les changements de tension influent sur la vitess e.
30 fonction des matériaux et du type d’accessoire util isé . Ces table aux vou s perme tten t de sélec tion ner d’un coup d’œil tant l’accessoire correct que la vite sse opt imal e. La vi tes se de l 'ou ti l r ot ati f est c ont rô lée pa r le ré gla ge de ce ca dr an su r l e bât i.
31 Re ns eig ne m en ts su r l ’e nt r et ie n En tre t ie n L ’entretien préventif effectué par des employés non auto risés peut entraîner un position nement erro né des comp osan ts et des fils intern es, et ainsi cause r des danger s sévèr es.
32 ROU LE MEN TS Le modèle 4000 est construit avec des roulements à bil le s. Au cun e lub ri fic at ion supp lém en tai re n'es t req uis e dan s des c ond it ion s nor ma les d 'ut il isa ti on.
33 Cou te aux à gr an de vi tes se Off er ts en un gra nd nomb re de forme s, les cou tea ux à grande vitesse ser vent à ciseler , couper et mortaiser dan s le boi s, le s m at ièr es pl ast iq ues et l es mét au x m ous tel s que l’al umi niu m, le cuiv re et le lai ton .
34 Bros ses mét alli ques T rois formes différentes de brosses en fil métallique sont offerte s. Pour obte nir les meil leur s résult ats , les bros ses en fil métalli que doiven t être utili sées à des vitesses ne dépassant pas 15 000 tr/mn.
35 Acce sso ires de ponç age Les disqu es de ponç age , à grains fin, moye n et gros, sont adaptés au mandrin N° 402. Ils peuvent être utilisés pour pratiquement toute petite tâche de ponçage à exécuter , allant de la fabrication de maquettes à la finition de beaux meubles.
36 Ré gl age s d e vi t es se Numéro de Bois Bois Stratifié s / Acier Aluminium, Coquill e Céramique Verre catalog ue tendre dur plastique laito n, etc.
37 Numéro de Bois Bois Stratifié s / Acier Aluminium, Coquill e Céramique Verre catalog ue tendre dur plastique laito n, etc. / pierre 612 , 640 2 5-3 5* 18- 24 • - - - - - - 615 , 617 , 618 , 25.
38 Ré gl age s d e vi t es se (s ui t e) Numéro de Bois Bois Stratifié s / Acier Aluminium, Coquill e Céramique Verre catalog ue tendre dur plastique laito n, etc.
39 Numéro de Bois Bois Stratifié s / Acier Aluminium, Coquill e Céramique Verre catalog ue tendre dur plastique laito n, etc. pierre 502 , 503 , 504 , 25 -35 18- 24 5-8 2 5-3 5 18- 35 --- 505 Me ul es à l am el le s Numéro de Bois Bois Stratifié s / Acier Aluminium, Coquill e Céramique Verre catalog ue tendre dur plastique laito n, etc.
40 V o t re pr od ui t Dr eme l es t ga r a nt i con tr e le s vi ce s de mat ér i au et de faç on pe nd a nt un dé la i de ci nq an s à co m pt er de la da te d’ ac ha t . Da ns l’ hy po th ès e o ù le pr o d ui t ne se co nf or me ra it pa s à ce t te ga r an ti e é cr it e, ve u i ll ez pro cé d er de la fa ço n su iv a nt e : 1.
Se gu ri dad d el á re a de t ra baj o Man te nga el áre a de trab ajo lim pi a y bie n ilum ina da . Las áreas desordenadas u oscuras invitan a que se pro du zca n acc id ent es . No utilice herramientas mecánicas en atmósferas explosivas, como por ejemplo en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables.
Us o y cui da do d e la s he rr ami en ta s me cá ni cas No fuerce la herramienta mecánica. Use la her ra mie nt a m ec áni ca co rre ct a p ara l a a pli ca ció n q ue des ee rea liz ar . La herr ami en ta mecá nic a corre ct a ha rá el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nom in al pa ra la qu e fue d ise ña da.
43 Sujete siempre la herramienta por las superficies de agarre aisladas al realizar una operación en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cordón.
44 no haya clavos ni objetos extraños en la pieza de trabajo. Los clavos o los objetos extraños pueden hace r q ue l a br oca sal te. Nunc a arra nqu e la herr ami enta cuand o la bro ca est é acop lad a en el materi al. El borde de corte de la broc a pued e en ganc hars e en e l mat eria l, c ausa ndo p érdi da de cont rol del cor tado r .
45 Símbolos IMPORT ANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor , estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
46 Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. ADVERTENCIA ! Número de modelo 4000 T ensión nominal 120V 50 - 60Hz Amperaje nominal 1,6 A Capacidad sin carga n 0 5.
47 Desenchufe siempre la h e r r a m i e n t a g i r a t o r i a a n t e s d e camb iar acce sori os, camb iar port aher ram ient as o real izar servicio de ajustes y reparaciones en la herramienta gira tor ia.
48 Drem el 4000 Grac ias por co mpr ar la Drem el 40 00. E ste p rodu cto f ue diseñado para los muchos usuarios de Dremel que utilizan apasionadamente a diario sus herramientas rota tor ias. Esta herr amie nta f ue di seña da pa ra br inda rle el máximo rendimiento cuando trabaje en sus proy ect os.
49 Co n obj et o de se le cc io na r la ve lo ci da d cor re ct a pa ra ca da t ra ba jo, u ti li ce u na p ieza de mate rial de p rá ct ic a. NO T A: Los cam bi os de ten si ón afe ctan a la vel oc id ad. Una tensión de entrada reducida hará bajar las re vo lu ci on es p or m into de la h erra mien ta.
50 cu adr o s le pe rm ite n sel ecc i on a r de un vis taz o tan t o el ac ces o ri o c o rr e ct o c o mo la ve l oc i da d ó p ti m a. La vel oc ida d de la herra mi ent a gir ato ri a se contr ol a aju st and o est e dia l ubi ca do en la c arc as a.
51 Se r vic i o El mantenimiento preventivo realizado por personal no aut or iza do pude dar lug ar a la colo cac ió n inc orr ec ta de cables y componentes internos que podría con st itu ir un pelig ro ser io. Re com en dam os que todo el servicio de las herramientas sea realizado por un Cen tr o d e serv ic io de fá br ica D rem el .
52 COJ IN ETE S El modelo 4000 tiene una construcción a base de cojinet es de bolas. Con el uso normal no se requiere lub ri cac ió n a di cio na l. Li mpi e za Para evitar accidentes desconecte siempre la herra - mi en ta de la fue nt e de ene rg ía an te s de la li mp ie za o de la realización de cual quier mantenimiento.
53 Vás ta go de to rn ill o No. 401 Est e es un vást ag o de torn il lo uti liz ad o con la pun ta de pul ir de fie lt ro y las rued as de pul ir de fiel tr o.
54 Esc ob ill as de a lam br e Hay dispon ibles esco billa s de alambr e de tres formas distintas. Para obtener resultados óptimos, las esc ob ill as de ala mbr e deb en util iza rs e a vel oci da des que no sean superiores a 15.
55 Acc es ori os pa ra li ja r Los discos de lijar de grado fino, mediano y grueso est án hech os par a aco pl ars e en el vásta go No. 402 . Se pue de n u til iz ar p ar a c asi to dos lo s t ra baj os peq ue ños de lij ad o que ust ed teng a que real iz ar , desd e la fabr ica ci ón de modelos hasta el acabado de muebles finos.
56 Po si cio ne s d e v el oc i da d * Velocidad para cortes ligeros; precaución de no quemar en ranuras profundas. • Según la dirección de corte respecto a la veta.
57 Núm er o d e Ma der a Ma der a La min ad os/ Ac ero A lu min io , Capa raz ón / Ce rá mic a Vidr io cat ál ogo bla nda d ura plá sti co s lat ón, etc .
58 Po si cio ne s d e v el oc i da d Núm er o d e Ma der a Ma der a La min ad os/ Ac ero Alum in io, Capa raz ón / Cerá mi ca Vi dr io cat ál ogo bla nda d ura plá sti co s lat ón , etc .
59 Po si cio ne s d e v el oc i da d Núm er o d e Ma der a Ma der a La min ad os/ Ac ero Alum in io, Capa raz ón / C er ámi ca Vid rio cat ál ogo bla nda d ura plá sti co s lat ón , etc .
60 Su p ro duc to Dre mel est á g ara nt iza do con tra def ec tos de mat eri al o de fab ric ac ión dur an te u n pe rí odo de c in co a ños a par tir de la fech a de com pra . En cas o de que un prod uct o no se aju ste a est a gar an tía escr ita , por favo r , tom e las med id as s igu ie nte s: 1.
61 No te s : DM 2610005595 05-09:DM 2610005595 05-09 5/27/09 2:39 PM Page 61.
62 Re ma r qu es : DM 2610005595 05-09:DM 2610005595 05-09 5/27/09 2:39 PM Page 62.
63 No ta s : DM 2610005595 05-09:DM 2610005595 05-09 5/27/09 2:39 PM Page 63.
2610005595 05/09 Printed in Mexico Y our Dre mel pro du ct is war ra nte d agai nst def ec tiv e mate ria l or wor kma ns hi p for a per io d of five yea rs from da te of pur cha se. In the even t of a fai lu re of a prod uct to conf or m to thi s wr it ten war ra nty , ple as e ta ke the fo llo wi ng ac ti on: 1.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Dremel 4000 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Dremel 4000 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Dremel 4000 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Dremel 4000 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Dremel 4000 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Dremel 4000 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Dremel 4000 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Dremel 4000 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.