Gebruiksaanwijzing /service van het product VersaFlame (2200-4) van de fabrikant Dremel
Ga naar pagina of 80
Dr em el Eu ro pe Th e N et he rl an ds 2610Z023 48 04/11 ww w.d re me l. co m All Rig hts Reser ved 2200 GB DE FR IT NL DA SV NO FI ES PT EL TR CS PL BG HU RO RU ET L T SL L V HR SR SK UK AR Original.
1 2 4 5 6 7 8 9 1 1 12 13 10 3 1 2 3a 3b 3c 3d 3e.
4a 4b 5 6 7.
4 O RI G IN A L I NS T R UC T I ON S Before using th e Dremel VersaFlame, make s ure you re ad and understa nd this ma nual comple tely. ! WA RNING READ AL L INSTRUC TIONS. Failure to follo w all instr uctions lis ted belo w may resul t in fire and/or serious injur y.
5 A SS E MB L Y ! WARNING AL WA YS SWI TCH OFF THE T OOL AN D ALLOW I T TO F ULL Y COOL DOWN BEFORE A TT ACHING O R REMOVING ACCESS ORIES. GE N ER AL The Dre mel VersaFl ame is a high qua lity tool that can be used for har d or soft solderin g. It ca n also be used to heat up and/or ignite flammable and non-fl ammable ma terials.
6 SOLDERIN G TIP (Figure 1 part 1) The sol dering tip (to be used on the cat alyst): used for regular solderin g activitie s, using solderi ng tin. 1. Screw t he solderin g tip in clock wise direct ion onto t he cataly st. Secur e the tip using t he 7 mm wr ench (prov ided).
7 h. Ist das Ger ät undich t (Gasgeruc h), bring en Sie es sofort ins Freie und p rüfen Sie es ohne Flamme auf undichte Stellen. Verwenden S ie hierzu immer S eifenlauge.
8 2. Befüllen Sie ansch ließend den Gastank m it flüssigem Butangas und beach ten Sie da bei die Hin weise auf dem Nachfüll behälter . Der Gastank ist vol l, wenn flüssiges Butangas aus dem Füllvent il austritt . In dies em Fall befinde t sich in dem Gasta nk keine Lu ft mehr .
9 1. Reinigen Sie die Außensei te des Werkzeugs mit einem sauberen T uc h. Falls not wendig, verwenden Sie ein feuchtes T uch mit etw as neutral em Reinigun gsmittel. 2. Wischen Sie na ch dem Löte n oder zum Entfernen von überschü ssigem Lot die no ch heiße Sp itze auf e inem mit etwas Wasser getr änkten Löts chwamm ab.
10 d. ! ATT ENT ION N'u tili sez pa s l' out il à pro xim ité d'u ne s our ce d 'éti ncel les ou d' une flam me n ue. e. ! ATT ENT ION Ne perc ez pas et ne brûl ez pas la recharge ; ne la stockez pas à des tempéra tures supé rieures à 50 ºC.
11 REMARQUE : Après al lumage, assurez- vous que l 'outil est bien en marche en contrôlant l'état d u cataly seur . Ce dernie r doit de venir incan descent. 5. Pour éteind re le VersaFlame Dre mel, relâc hez le bou ton d'alluma ge.
12 C ON S ER VAR E Q U ES T E I S TR U Z IO N I 1. AR EA DI L AV OR O a. Mantener e l'area d i lavoro pulita e ben i lluminata . Le are e buie in disordine favor iscono gli incident i. b. Acca nto all'ute nsile non conser vare mat eriali comb ustibili.
13 A SS E MB L AG G IO ! AT TEN ZIO NE SPEGNERE SEMPRE L' UTENSILE E LASCIARL O RAFFREDD ARE COMPLETAMENTE PRIM A DI ATT ACC ARE O RIMU OVERE GLI ACCESSOR I. IN GE NE RA L E Il Drem el VersaFla me è un u tensile di alta qu alità, utilizzabil e per la brasa tura o la saldat ura a sta gno.
14 CA TALIZZA TORE (fig ura 1 part e 2) Il ca talizzato re genera a ria calda con una temperat ura pari a 680 °C: utiliz zato per la fusi one della plastica e di altr i materi ali termosen sibili. 1. Ins eri re la parte st ret ta del catal izz ator e nel becco a gas.
15 e. Zorg da t het we rkstuk stev ig is vast gezet. Gebruik een klem of bankschroe f om het w erkstuk va st te zette n. Hierdoor hebt u b eide handen vrij voor bediening van het gereedsc hap. f. Bewaar deze ins tructiehand leiding als referentie materiaal .
16 (N A )V UL LE N VAN H E T GA SR E SE RV OI R U mag de Dremel VersaFlame uitsluiten d met vloe ibaar butaanga s gebruiken en navu llen. Z org dat u altij d gezuiverd butaanga s gebruikt dat ook gesc hikt is vo or aansteke rs. 1. Houd he t gereedsch ap en de navullin g vast zoa ls aangegev en in Afbeelding 2.
17 O ND E RH O UD RE I NI GE N VAN H ET GE RE ED S CH AP ! LE T O P HET APP ARAAT MOET A L TIJ D ZIJN UITGESCH AKELD VOORDA T U HET REINIGT . 1. Reinig de buit enkant van het ger eedschap met een schone doek. Gebruik indien nodig ee n vochtig doekje met een kleine hoeveelh eid neutraa l reiniging smiddel.
18 c. ! ADV ARS EL Ekstremt brændbar gas und er tryk. d. ! ADV ARS EL Må ikke benyttes i nærhede n af gnister eller å ben ild. e. ! ADV ARS EL Punkter ikke g asbeholderen , forsøg ikke a t afbrænde den, og opbevar den ikke ve d en tempe ratur på mere 50 ºC.
19 BEMÆRK!: Når d u har tr ykket på tændings kontakten, skal du kont rollere, at der er tænd t for værk tøjet. Kontroller , at kataly satoren b egynder at glø de. 5. Slip tæ ndingskonta kten for a t slukke for Drem el VersaFl ame. Tilstrømnin gen af buta ngas afbr ydes med det sam me.
20 SP AR A DEN H ÄR BR UK SA NV ISN IN GEN 1. AR BE T SP LATS EN a. Håll ar betsplats en ren och väl upp lyst. Oordning oc h dålig belysnin g på arbet s platsen kan led a till olyc kor . b. Förva ra inte lä ttantändl iga mater ial i närhe ten av v erktyget.
21 AL L MÄ NT Dremel VersaFlame är ett kvalite tsverktyg s om kan anvä ndas för båd e hård- oc h mjuklödni ng. Det k an även användas för att v ärma upp o ch/eller an tända bränn bara och i cke brännba ra materi al. Dreme l VersaFla me har en reglerba r låga s om kan nå en temp eratur på 1 200 °C.
22 1. Lossa s kruven för att m ontera på spetsen på VersaFlame (skruvme jseln medf öljer inte) . Se bild 7. DEFLEKTO R (bild 1 del 13) Ska anv ändas tills ammans med förläng ningsstycket . Se bil d 7. U ND E RH Å LL RE N GÖ RA V ER K TY GE T ! VAR NING ST ÄNG ALL TID AV VERKTYGE T OCH LÅT DET SVALNA INN AN RENGÖRIN G.
23 d. ! ADV ARS EL Må ikke brukes næ r gnister e ller åpen flamme. e. ! ADV ARS EL Ikke pu nkter gasst anken, og ikke oppbevar den ved tempera turer over 50 ºC. f. ! ADV ARS EL Oppbevar es utilgjen gelig for barn. g. ! ADV ARS EL Ikke pr øv å demon tere enhete n.
24 1. Slå på Dremel VersaFlame som bes krevet oven for . 2. Skyv lu kkeknappe n bakover ( Figur 4a) og slipp tennings knappen (Figur 4b). 3. For å slå av Dr emel VersaF lame, s kyv lukkek nappen fo rover . Nå stop per flyten av but angass omgå ende.
25 b Käytä t urvalait teita. Käytä aina suojala seja. T ur valaitteid en, kuten pölysuoja n, luistam attomien turv akenkien, kypärän tai kuu losuojaimien , käyttö niitä e dellyttävi ssä oloiss a vähentää vammautu misia. c. Älä kurkota .
26 1. Pidä ty ökalua ja kaasun t äyttösäiliö tä kuvan 2 näyttäm ällä tavall a. 2. T äytä kaasusäili ö nestemäi sellä butaa nilla nouda ttaen täyttösä iliön ohje ita. Kaasu säiliö on täynnä, kun ne stemäistä butaanik aasua vuot aa täyttöve nttiilistä.
27 A SI A KA S P A L V E LU JA T AK U U T ämä DREMEL- tuote taa taan lakisä äteisten/ maakohtaiste n määräyst en mukaan; takuu ei kat a normaalis ta kulumise sta, ylikuorm ituksesta tai väär ästä käsitt elystä joht uvia vahink oja. Jos hal uat tehdä valituksen , lähetä työkalu purkamat tomana yhdessä ostokui tin kanssa myyjäll e.
28 4. MA NT E NI MI EN TO a. Encargue el manten imiento de la herr amienta a una per sona cualifica da para re pararla que utilice s ólo piezas de repu esto idéntica s.
29 VersaFlame durante un perí odo contin uado, s iga los pas os de la Figura 4. 1. Conecte el Dre mel VersaFl ame como s e describe anterior mente. 2. Deslice el botó n de bloqu eo hacia a trás (Figura 4a) y suelte el botó n de encen dido (Figura 4 b).
30 G UA R DE ES T A S I NS T R UÇ Õ E S 1. ÁR EA DE T RA BA L HO a. Mantenha a área d e trabalho sempre limpa e bem iluminad a. Uma á rea desarru mada e esc ura é propí cia a acidente s. b. Não tenha m ateriais inflamá veis perto da ferr amenta.
31 T empe ratura . . . . . . . . . . . . 1200 °C (ch ama acesa) 680 – 1 000 °C (ar quente) 550 °C (bico d e soldar) Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 gramas (ferram enta vazia) M ON T A GE M ! ATE NÇÂO DESLIGUE SEMPRE A FERRAME NT A E DEIXE-A ARREFE CER TOTALMENTE ANTES DE COLO CAR OU TIRAR ACESSÓRIOS.
32 UT I LI ZA R OS AC ES SÓ R IO S ! ATE NÇÂO DESL IGUE SEMPRE A FERR AMEN T A E DEIX E-A ARR EFECE R TOT ALMEN TE ANTE S DE CO LOCAR OU TIRAR ACESSÓRIO S. O maçar ico Dremel VersaFlame é fornecid o com ca talisador , b ico de sold ar , manga de p rolongamento da chama e deflec tor .
33 γ. Μην το π αρακάνετε. Ν α πατάτε στ αθερά και να κρατάτε πά ντα την ισορ ροπία σας. Αυτό επι τρέπει καλύτ ερο έλεγχο του εργαλείο υ σε απρόσμ ενες συνθήκε ς.
34 8. Μοχ λός ελέγχου φλόγας 9. ∆οχ είο αερίου 10. Βάσ η 1 1 . Βαλβίδα πλήρωσης 12. Εξά ρτηµα επέκτ ασης φλόγας 13.
35 ΕΞΑΡΤΗΜΑ ΕΠΕΚΤΑΣΗΣ ΦΛΟΓΑΣ ( Εικόνα 1 εξά ρτηµα 12) Η επέκτα ση φλόγας παράγει θερµό αέρα µε θερµοκρασ ία περίπου 1000 °C: Χρησιµοποιείτ αι για τη θέρµανση µεγαλύτερων επιφανει ών.
36 Kabı ye niden doldu rurken güve nlik talima tlarını v e uyarı bildiril erini izle diğinizden emin olu n. Ar açta hiçbir değişiklik yapm ayın. i. Bu aletle asbest içeren malzemeleri işlemeyin (asbest kanserojen bir madde kabul edilir). j.
37 Dremel VersaFlame, bir ç ocuk güvenl ik mekanizm asıyla donatı lmıştır . Bu me kanizma, yanlışlı kla tutuşma ya karşı koruma sağlam ak için ik i adımlı b ir çalıştır ma gerektir ir . Drem el Ve rsaFl ame' i açm ak ve kull anma k içi n, Şek il 3'te bel irti len adım ları izleyi n.
38 P ŘE K LA D O R IG I N ÁL N ÍC H P O KY N Ů Před po užitím pájk y Dremel VersaFlame j e třeba, abyste s i prostudo vali celou tuto příru čku. ! VAROVÁN Í PŘEČTĚTE SI VŠECHN Y POKYNY . Nebudete -li se říd it všemi n íže uveden ými pokyn y, může dojít k e vznícení nebo vážn ému zranění .
39 T eplo ta . . . . . . . . . . . . . . . . 1200 ° C (otevřen ý plamen) 680–1000 °C (horký vzduch) 550 °C (hrot p ájky) Váha . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 gramů (prázdn ý nástroj) S ES T AVA PÁJ K Y ! VAROVÁN Í PŘED PŘ IPOJENÍM ČI ODPOJENÍM PŘÍSLUŠE NSTVÍ NÁSTR OJ VŽDY VYPNĚTE A NECHT E JEJ VYCHLADNOUT .
40 HROT P ÁJKY (o brázek 1, část 1) Hrot pá jky (použit í na kat alyzátoru) : používá se pro b ěžné pájení pomocí cínové p ájky. 1. Zašroubujt e pájecí hrot do katalyz átoru po směr u hodinov ých ručiček. Zajistěte hrot pomocí klíče velikos ti 7 mm (je součástí balení).
41 mydlin. Napełnianie (ponowne napełnia nie) zbior nika z gazem należy wykonywać w dobr ze wentylowa nym pomiesz czeniu, z dala od wszelkich możliwych źróde ł zapłonu, otwartego ognia, lampek kontrolnych, elektrycznych urząd zeń kuche nnych oraz innych osób.
42 2. Następni e napełn ić zbiornik ciekłym bu tanem, przestrzega jąc instrukc ji podany ch na poje mniku uzupe łniającym. Zbiornik jest pe łny, kiedy cie kły butan zacznie ulatn iać się prz ez zawór napeł niania. Oznacza to , że w z biorniku ni e ma już powiet rza.
43 1. Zewnętrz ną część n arzędzia na leży czyści ć czystą s zmatką. W razie potrzeby, można użyć wil gotnej ści ereczki nasączon ej niewielk ą ilością neutraln ego deterge ntu.
44 c. ! ВНИМАНИ Е Силно за палим газ п од налягане. d. ! ВНИМАНИ Е Да не се използва в близост до искри ил и открит пл амък.
45 ЗАБЕЛЕЖК А: Лостът з а контрол на въздуха тр ябва да бъде в о творено пол ожение (фигу ра 3a).
46 При рекл амация изпр атете неразг лобения инс трумент заед но с доказа телството з а покупката му на ва шия дилър.
47 K ÖR N YE Z ET KI S EL EJ TE Z ÉS A szersz ámot,a tartozékokat és a csomagolást a környezetvédel mi szempont oknak megfelelően kell újrafelhas ználásra előkészíteni . M ŰS Z AK I A DA TO K ÁLT A LÁ NO S M ŰS ZA K I ADATOK Leírás .
48 HA S ZN ÁL A T N YÍ L T L ÁN G GA L A Dreme l VersaFlam e csak akk or használh ató nyí lt lánggal , ha a katali zátor el van távo lítva. A L ÁN G HO SS Z A ÉS A HŐ MÉ RS ÉK L ET BE .
49 d. Folosiţi scula doar în spaţ ii deschise , sau în încăperi bine aerisite . 2. SI GU R AN Ţ Ă PE R SO NA LĂ a. În timp ul operării sculei ră mâneţi vigi lent, ş i proceda ţi cu foarte mare a tenţie.
50 IN F OR MAŢI I GE N ER AL E Dremel VersaFlame este o sculă d e înaltă c alitate, folosit ă pentru lipire c u aliaj ta re sau moa le. De as emenea, ea poat e fi folosită pentru a încălzi şi / sau aprind e materi ale inflamab ile şi nein flamabile.
51 2. Pentru a î ndepărta ca talizat orul, t rageţi-l afară di n arzăto r . VÂRFUL DE LIPI T (figura 1 , partea 1) Vârful de lipit (a se folosi pe cata lizator): este f olosit la procese de lipi re cu cosi tor de lipi t. 1. Rotindu- l în sensu l acelor d e ceasornic , înşurub aţi vârfu l de lipi t la cat alizator .
52 f. Сохранит е данное ру ководство, ч тобы пользо ваться им в дальнейш ем. g. Не ис пользуйте пр ибор, если имеется утечка г аза(имеется запах га за), а такж е если он по врежден или неисправен.
53 12. Нас адка 13. Отр ажатель ЗА П РА ВК А Г АЗ ОВ ОГ О Б АЛ ЛО НА Для ра бот ы с при бор ом Drem el V ers aFl ame сл еду ет испо льз ова ть тол ько жи дки й бутан .
54 ОТРАЖАТЕ ЛЬ (Рисунок 1, часть 13 ) Использу ется с наса дкой. . Рису нок 7. Т ЕХ О БС Л УЖ И ВА Н И Е ЧИ С ТК А ИН С ТР .
55 b. ! ETT EVAA TUS T Enne li satarv ikute kinni tamist või eemaldam ist või tö öriista puh astamist lülita ge seade a lati välj a ja laske sel täiel ikult maha jahtuda. c. ! ETT EVAA TUS T Kergesti süttiv kõrg rõhuline g aas. d. ! ETT EVAA TUS T Mitte k asutada säd emete ja l ahtise tule lä hedal.
56 3. Vaju tage aeglase lt süüten uppu ja hoidke seda allavajutatuna (joonis 3d). 4. Katalü saatori kasutami se korral: Sulgege õhu regul eerimise hoob 2 sekundik s ja taasa vage se e, et vä ltida kat alüsaator i ülekuume nemist (jo onis 3e).
57 nesilaik ysite visų toliau išv ardytų in strukcijų, galite sukelti gaisrą ir (arb a) sunkiai susižei sti. I ŠS A UG O KI T E Š I AS IN S TR U K CI J AS 1. DAR BO V IE TA a. Darbo v ieta turi būti šva ri ir gera i apšvies ta. Netva rkingose ir neapšv iestose vie tose gali įvykti nelaimin gas atsit ikimas.
58 S UR I NK I MA S ! ĮSPĖJIMAS Visuomet išjunkite įrankį ir leiskit e jam visiškai atvėsti , tik ta da prijunkit e arba nuimkite PRIEDUS. BE N DR A „Dremel V ersaFlame “ – tai aukštos kokybės įrankis, naudojamas kietojo ir minkštojo litavimo darbams.
59 LIT AVIMO AN TGALIS (1 paveik slėlio 1 da lis) Litavi mo antgalis (naudojam as užmautas ant kata lizatoria us): naudojam as įprastie ms litav imo darbams su litav imo antgal iu. 1. Ant ka talizator iaus pag al laikrodž io rodykl ę užsukite litavi mo antgalį.
60 i . Ne obde lujte mater ialov , ki vsebuje jo azbest ( azbest je rakotvor en). j. Če pri delu na staja zdrav ju škodljiv prah (nek ateri pra hovi so rako tvorni), vnetljiv ali eks ploziven pr ah, poskr bite za ustr ezne zaščit ne ukrepe; nosite protipra šno masko in upor abite nap rave za odstranj evanje prah u/iveri, če so predvide ne.
61 Dremel VersaFlame je opre mljen z za ščitnim meh anizmom za otroke. T a mehan izem zahte va dvodelni postopek z a zaščito pred vžigom po nesre či. Za vklop in upor abo Dremel V ersa Flame sle dite sledeč im korakom na Sliki 3. OPOMBA: Vz vod za nadz or zraka m ora biti v položaju o dprto (Slika 3a).
62 OR IĢ INĀ LĀ S L IE TOŠ AN AS P A MĀ CĪB AS T UL K OJ U MS Pirms D remel Vers aFlame izma ntošanas no teikti izla siet un apgūst iet visu l ietošanas r okasgrāma tā sniegto informāc iju.
63 Uzsilšan as laiks . . . . . . . . . . ± 25 seku ndes (lodēš anas uzgal is) Nomināla is sildviel as izlietoj ums . . . . . . . . . . . . . . 16 g/h Atdzišan as laiks . . . . . . . . . . 17 min (< 25 °C) T empe ratūra . . . . . . . . . . .
64 P A PI LD PI E DE RU M U IZ MA NT O ŠA NA ! UZMANĪBU VIEN MĒR IZSLĒDZ IET INSTRUME NTU UN ĻAUJ IET T AM PIL NĪGI A TDZI ST , PIRMS PIEVIENO JA T VAI NOŅEMA T PAPILDPIEDE RUMUS. Dremel VersaFlame komplek tācijā ietil pst katal izators, lodēšan as uzgalis, liesm as pagari nāšanas uzg alis un de flektors.
65 e. Osiguraj te radn di o. Koristite uređaj za prič vršćivanje za pridrža vanje radn og dijela. T o vam omogućuj e da koris tite obje ru ke tijekom rukovan ja alatom .
66 ! UPO ZORE NJE NEMOJTE PREPUNI TI SPREMNIK ZA PLIN! P OČ E T A K UP O RA BA Upoz najte se sa sast avnic ama uređaja Drem el Ve rsaF lame (vid jeti sliku 1 ). Dremel VersaFlame opremlj en je mehan izmom za z aštitu djec e. Ovaj me hanizam zah tijeva rad od dva koraka kako bi se izvrši la zaštita od slu čajnog palj enja.
67 S ER V IS I J AM S T VO Ovaj DR EMEL proizv od posjeduj e jamstvo sukladno odredbama propisan im zakonom/ specifičnim za zeml ju; oštećen ja uslijed normalne uporabe i trošenja, preopte rećenja il i nepriklad nog rukovanj a isključe na su iz o kvira jamst va.
68 О КО Л ИН А ОД Л АГ АЊ Е Алат, пр ибор и амба лажу требало би сортира ти за еколош ки повољну рециклаж у. С ПЕ Ц ИФ И КА Ц ИЈ Е ОП Ш ТЕ С ПЕ Ц ИФ ИК АЦ ИЈ Е Опис .
69 1. Укључ ите уређај D remel VersaFlame као што је горе описано. 2. Гурни те дугме за кочење у назад (слик а 4a) и отпу стите дугме за паљење (сл ика 4b). 3.
70 b. V bl ízkosti nás troja nesk ladujte hor ľavé ma teriály. c. Počas p ráce s nás trojom zabr áňte prístu pu detí a nepovola ných osôb . Akékoľv ek rozptyľ ovanie pozo rnosti môže vi esť k stra te kontro ly nad nás trojom. d. Nást roj používa jte len vo voľnom pri estranstve alebo v dobre vetran ých miestn ostiach.
71 VŠ E OB EC NÉ Dremel VersaFlame je vyso kokvalitn ý nástroj, ktor ý je možné používa ť na tvrd é alebo mä kké spájkov anie. J e ho tiež možné používa ť na zohr ievanie, tavenie a/alebo z apaľovanie horľavýc h a nehor ľavých ma teriálov.
72 2. Pri ods traňovaní s pájkovacieh o hrotu ho 7 mm k ľúčom odskrutk ujte proti smeru hodinový ch ručičiek . NADSTAVEC PLAMEŇA ( obr . 1 časť 12) Nadsta vec plameňa produkuje horúci vzd uch s tepl otou pribl. 1000 °C : Používa sa na zahrie vanie väčší ch povrchov.
73 j. Вжива йте заходів захисту, якщо під ч ас роботи можливе утворенн я пилу, шкі дливого для здоров`я , горючих .
74 (П О ВТ ОР НЕ ) Н АП ОВ НЕ Н НЯ Б АК У Лютівна лампа Dr emel VersaFlame може наповнювати ся лише рід ким бутаном .
75 1. Послабте гвинт, щоб налаштувати передній н аконечник лампи VersaFlame (викрутк а не входит ь до комплек ту).
! .
.
.
.
Dr em el Eu ro pe Th e N et he rl an ds 2610Z023 48 04/11 ww w.d re me l. co m All Rig hts Reser ved.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Dremel VersaFlame (2200-4) (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Dremel VersaFlame (2200-4) heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Dremel VersaFlame (2200-4) vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Dremel VersaFlame (2200-4) leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Dremel VersaFlame (2200-4) krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Dremel VersaFlame (2200-4) bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Dremel VersaFlame (2200-4) kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Dremel VersaFlame (2200-4) . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.