Gebruiksaanwijzing /service van het product DX-LCD32 van de fabrikant Dynex
Ga naar pagina of 48
USER GU IDE • G UIDE DE L ’UTILISA TEUR • GUÍA DEL USUARIO 32” L CD T V T V A CL de 32 po T e levisor con pantalla L CD de 32" D X -L CD32.
2 C ontent s D yne x D X-L CD32 32” L CD T V Contents Safety inf or mation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 F eatures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Setting u p your TV . . . . . . . . . . . . . .
S a f ety i n f orm at i on 3 Replacement parts When repl acement par t s are requir ed, make sure that the se rv ice tech nician u ses replac ement par ts specifi ed by the manufacturer that ha ve the same character i st ics as the or ig in al par t.
4 F eatu res Features Front Remote control # Button Description 1 VOL Press to in crea se the volu me. In Menu mode, fu ncti on s as the ri ght arro w to go to the next menu or increase a set ting. 2 VOL Press to dec rease the vol um e. In Menu mode, f unctions a s the le ft arrow to g o to a previous me nu or decrea se a set ting.
S ett i ng up your TV 5 Using the remote contr ol T o use the remote control: • P oi nt the re mote control towards th e remote sensor on the front o f your TV . Setting up y our TV Installing remote contr ol batteries T o instal l the remote control batteries: 1 Remov e the batter y cover .
6 S ett i ng up your TV T o connect cable TV with a con verter/desc rambler box: • Use the follo wing ill ustration to c onnect a conv er ter /descrambler box. (The RF switch and the signa l split ter are not p rovided.) Set the RF switch to the A positi on to watch unscrambled chan nels using your TV remote control.
U s i ng your TV 7 Using your TV T urning your TV on and off T o turn y our TV on and off: 1 Make sure that th e power cord is connec ted to your TV and a p ow er outl et. 2 Press the button to tur n on your TV . The pow er indicato r LED tur ns green.
8 U s i ng your TV 2 Press th e button to e nter the sub-menu, th en or to highlight DTV Signal . The DTV S ignal meter ope ns. 3 Press MENU or EXIT to close the menu. Adding a channel label T o add a label t o a channel: 1 Pre ss the MENU button. The Main OSD (On-Sc reen Display) menu o pens with Setu p highligh ted.
U s i ng your TV 9 T o se t up a passwor d: 1 Pre ss the MENU button. The Main OSD (On-Sc reen Display) menu o pens with Setu p highligh ted. 2 Press the or button repea tedly to highli ght Feature . The Feature menu opens. 3 Press th e button to e nter the sub-menu, th en or to highlight P asswor d Set .
10 U s i ng your TV TV P arental Guidelines ratings Some of th e age-bas ed TV Parental Guideli nes ratings also hav e content-bas ed ratings. Using the on-screen menu Y our TV has an on -screen menu th at lets you adjust TV sett ings, such as video and audio se ttings.
M a i nta i n i ng 11 Maintaining • Do not use y our TV in areas that are too hot or too cold , because the cabi net ma y w ar p or the screen may malfunction . • Storage temperatures ar e 32° to 12 2°F (0° to 50°C). • Working te mperatures are 41° to 104° F (5° to 40°C).
12 A ppen dix Appe ndix T o attach a wall mount b racket to your TV : 1 Remove the f our M6 s crews holding your TV to the stand . 2 Secure the wall mount brac ket to the back of your TV using f our M6 screws, as indicated in the illu stration . Specifications • Desig n and spe cificati ons are s ubject to cha nge withou t notice.
L ega l not i ces 13 Lega l n otices FCC P art 15 This e quipment h as been teste d and found to comp ly with the limi t f or a Clas s B digital de vice, pursu ant to P ar t 15 of the FCC Rul es. These li mits are de signed to provide reasona b le pro tection ag ainst har mful interference in a reside ntial ins talla tion.
14 L ega l not i ces.
L ega l not i ces 15 One y ear limited warranty Dynex Products (“Dynex”) warrants to you, the original purchaser of this new DX-LCD32 (“Product”), that the Product shall be free of defects in .
16 L ega l not i ces.
T a bl e d es mat iè res 17 Téléviseur Dyne x A CL de 32 po DX-LCD32 T able des matière s Informatio ns sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 7 F onctionnal ités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 9 Installa tion du télév iseur .
18 I n f ormat i ons sur l a s é cur i t é Support Ne pas pl acer cet ap pareil sur une table roula nte, un pied, un tr épied, u n suppor t o u une table ins tables. L ’appareil pourrait tom ber et p rov oquer d ans sa ch ute des blessures et subir d e gra ves dommages.
F onc t i onna li t é s 19 A vis à l'installat eur de TV câblée Le prés ent avis a pour o bjet de rapp eler à l'instal lateur de systèmes de télévi sion par c âble que l'ar ti.
20 F onct i onna li t é s Télécommande Utilisation de la télécommande P our ut iliser la télécommande : • P o inter la télécommand e vers le capteur s itué sur la face av an t du télév iseur . # T ouche Descr iption 1 MARCHE/A RRÊT Permet de met t re le télévise ur en marche ou e n mo de Veille .
I nsta ll at i on d u t élé v i seu r 21 Installation du téléviseur Installation des piles de la télécomma nde P our ins taller les piles de la télécomm ande : 1 Retirer le couvercle d u compar timent des p iles. 2 Insérer de ux piles AAA dans le compa r timent .
22 F onct i onnement d u t élé v i seu r P our la S-Vidéo — Brancher les câbles audio tels que décr it ci-des sus, puis connec ter une extrémité du câ b le S-Vid éo à la prise S-Vidéo a u dos d e l’appar eil et l’ autre extrémité à l a pr ise S-Vi déo d’une so urce de signal exter ne.
F onc t i onne ment d u t élé v i seu r 23 Configuration de la liste des canaux Après avoir sél ectionné la so urce du signal T V (antenne ou câble), il est n écessair e de configur er la liste de s canaux .
24 F onct i onnement d u t élé v i seu r 3 Appuyer sur ou pour met tre le cur seur dans le champ du canal ou de l’ét iquette, puis sur ou pour s électio nner un can al tand is que le curseu r est dans le ch amp du can al, ou app uyer sur ou pour sé lectionn er le caractère tan dis que le curseur est dans le champ de l'étique tte.
F onc t i onne ment d u t élé v i seu r 25 4 Utiliser les tou ches numér iques pour saisi r l’anci en mot de pa sse. Si un m ot de pass e personn alisé n’a p as été sa isi, entr er 0000. Appuyer sur ENTER (Entrée) pour con tinuer . 5 Appuyer sur l es touch es numéri ques pour saisir le nouveau mot de pa sse.
26 F onct i onnement d u t élé v i seu r Certaines de s clas sifica tion s d es di rectiv es parental es TV basées sur une tran che d’âg e spécifi que ont aus si un cla ssement en fonction du contenu.
F onc t i onne ment d u t élé v i seu r 27 Audio ( Les o ptions varient en foncti on des di ffé r e nts modes disponibl es). Audio L anguage (Langu e au di o) – Pe rmet de sélection ner une autre lan gu e si le programme est do té d e plus d’une lan gue.
28 E ntret i en Entretien • Ne pas util iser cet appar eil dans des endr oits trop chaud s ou trop fr oids, cela pourrait défor mer le boîtier o u entraîner un f onction nement défectueux. • T empératu re de sto ckage : 32 à 122 °F (0 à 50 °C).
A nnexe 29 Anne xe P our installer un suppor t de montage mura l au téléviseur : 1 Enlev er les q uatre vi s M64 qui maint iennent le téléviseur au suppor t. 2 Utiliser les qu atre vis M 6 pour fixer le su ppor t de montag e mural au dos d u téléviseu r , tel qu’i ndiqué dans l’ill us trati on .
30 A v i s j ur idi ques A vis juridiq ues FCC artic le 15 Cet équipe ment a ét é testé et déclaré c onf or me aux limitati ons prévue s pour les apparei ls numér iques de la catégo rie B, défini es par l’a r ticle 15 d u règlem ent de la FC C .
A v i s j ur idi ques 31 Garantie limitée d’un an Dynex Produc ts (« Dy nex ») garantit au premier acheteur de ce DX-L CD32 neuf (« Produit »), qu ’ il est exempt de vices de fabr icat ion et de main-d’ œuvre à l’ origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’ achat du Pr oduit (« P ériode de garantie »).
32 C onten id o T e levisor D yne x D X -L CD32 con P a ntalla L CD de 32" Contenido Información de segur idad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Preparació n de su televisor .
I n f ormac ió n d e seg ur id a d 33 Ray os P a ra protección adiciona l del rec eptor de TV d urante una tor menta eléctr ica, o c uando se d eje sin super vi sión o sin us ar por larg os per iodos de tiem po , desconé ctelo del tomacorr iente y desco necte la antena o el sistema de cable.
34 C aracter í st i cas Nota para el instalador d el sistema CA TV Este re cordator io se p roporciona p ara que el insta lador del s istema CA TV preste a tención a l ar tículo 8 20-40 del NEC , q.
P repar ac ió n d e su te l ev i so r 35 Uso del contr ol remoto P ara usar el contr ol remoto: • Apunte el contr ol remoto h acia el s ensor de control r emoto al fren te de su te le visor .
36 P reparac ió n d e su te l ev i so r • Si s u cable de antena ti ene un co nector de 300 ohmios, conéc telo a un a daptador d e 300-75 ohmios (no inclu ido), conec te el ada ptador a un cable de 7 5 oh mios, luego conecte e l otro ex tremo d el cone ctor de 75 ohmios al toma coaxial en la par te post erio r de su te le visor.
U so d e su te l ev i so r 37 Conexi ón a una computadora P ara conectar un PC: 1 Conect e un cable VG A desd e su com putadora al toma V GA en la par te poster ior de su te levisor . 2 Conect e un cable de a udio desde el toma de salida d e audio de su comp utadora al toma de audio en l a par te poster ior de s u televisor .
38 U so d e su te l ev i so r Cambio de canales P ara cambiar los canales: • Presi one CH – o CH + e n el c ont rol re moto pa ra ir al sigui ente cana l más ab ajo o más arrib a. - O - Presi one los b otones numér ico s para sel eccion ar directa mente un c anal (po r ejemplo, si desea ver el canal 83, presio ne 8 , y luego 3 ).
U so d e su te l ev i so r 39 Ajuste del temporiz ador de apagado automátic o El tempor izador de apaga do automáti co le pe rmite sele ccionar l a cantida d de tie mpo que tran scurr irá antes de q ue su tel e visor se a pague automá ticamente. P ara configurar el temporizador de apa gado automático: 1 Presione ME NU (Men ú).
40 U so d e su te l ev i so r 4 Presi one los b otones numér ico s para ingre sar la contraseñ a. Presion e ENTER para continuar . Se abri rá el menú P arental C ontrol Me nu (Menú de l control de los p adres).
U so d e su te l ev i so r 41 Menús en pantalla Menú de panta lla Opcione s Setup (Config uración) T unin g B and ( Banda de si nt onizaci ón) – Selec ciona la f uente de señal de la ante na de l tele viso r ( Ai r [Aire] o Cable ). DTV Si gnal (Señal DTV) – Muest ra l a intensi dad de la se ñal de TV di gital .
42 M anten i m i ento Manten imiento • No u tilice su televisor en ár eas que son demasia do calie ntes o frías porque el ga binete se puede dobla r o la pantal la pue de funcio nar mal. • T emperatu ras de alm acenamiento son 32 a 122 °F (0 a 50 °C).
A p é n di ce 43 Apéndice P ara instal ar un so por te de montaje en pared en su televisor: 1 Remuev a los cu atro tor nil los M6 q ue sosti enen el televisor a la ba se. 2 Fije e l sopor te d e montaje en pared a la par te poster ior de s u televisor usando cua tro tor nillos M6, según se indica en la ilu stración.
44 E spec ifi cac i ones Especificaciones • El di seño y l as especi ficacio nes está n sujetos a camb io sin a viso pre vio . A visos legales FCC P ar te 15 Este equ ipo ha sido so metido a pr ue.
A v i sos l ega l es 45 Garantía li mitada de un año Dyne x Pr oducts (“Dy nex”) le garan tiz a a us ted , el com pra dor ori ginal de es te n uev o DX-L CD32 (“P roducto”), que éste se enc.
46 A v i sos l ega l es.
A v i sos l ega l es 47.
07-258 www.dy nexpro ducts.com (800) 305-2 204 © 2007 Be st Buy Ent erprise Services , Inc. All rights r eser ved . D YNEX is a regi ster ed tradema rk of Best Buy Ente rprise Serv ices , Inc. All other p roducts and brand na mes ar e tradem arks of thei r res pective o wners .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Dynex DX-LCD32 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Dynex DX-LCD32 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Dynex DX-LCD32 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Dynex DX-LCD32 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Dynex DX-LCD32 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Dynex DX-LCD32 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Dynex DX-LCD32 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Dynex DX-LCD32 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.