Gebruiksaanwijzing /service van het product MTD 206 VSS van de fabrikant ECG
Ga naar pagina of 64
MIKRO VL N NÁ T ROUBA NÁ VOD K O BSLU ZE CZ MIKRO VL N NÁ RÚRA NÁ VOD NA OBSLUHU SK KUCHENK A MIKROF ALO W A INSTRUKCJA OBSŁUGI PL MIKROHUL L ÁMÚ SÜT Ő HASZNÁLA T I ÚTMU T A TÓ HU MI K RO.
.
CZ MIKRO VL N NÁ T ROUBA 3 BEZPEČNO STNÍ POK YNY Čtět e po zor ně au sch ovejt e pr o bu dou cí p ot ře bu ! Var o vá n í: Be zp ečn os tní o pat ření a po k yny u ved en é v tomto návodu n ez ah rnuj í vše chny m ožn é po dmí nk y asitu ace, ke k te r ým může d ojí t.
CZ 4 T ato m ikr ovln ná tro uba j e určen a po uze p ro do mácí p ou žití . Vý rob ce ne o dp ovíd á z a ško dy zp ůso be né n esp ráv ným pou žitím toh oto spo třebiče.
CZ 5 Materiály, kte ré můžete p ouž ít vmikr ovlnné trou bě Nádobí Poznámky Hlin íkov á fó lie – alobal Pouz e kza kr y tí ma lých č ás tí p ok rmů . Přik r y t ím ma lých č ás tí mas a ne bo d růb e že fó lií z ab rán íte př eva řová ní ne bo spá len í mal ých čá stí p ok r mu.
CZ 6 SES T AVEN Í MI K ROVLN NÉ TR OU BY Náz v y čás tí t ro uby a p řís luš en st ví Vy bal te trou bu a veš keré př ísluš enst v í. T ro ub a je do dáván a s násl edu jící m př.
CZ 7 INST ALA CE Ods tra ňte vešker ý bali cí mate riál av yjm ěte vše chn a přís luše nst ví . Zkontr oluj te, zda t rou ba ne ní ně jak p oškoze na (p rom áčk nut á neb o p oškoze ná dv í řk a apo dob ně). Nei nst aluj te tro ubu , po kud j e jak k oliv pošk ozená.
CZ 8 Instalace troub y Stavěcí šroub A: 1 ) St avěc í šor ub up ev ně te na v rchní t un el tr ouby ap ot é může te tro ub u vsa di t do sk ří ňk y. 2) V ýšk a me zer y me zi vr ške m sk říň k y ast avěc ím šro ub em Amu sí bý t 1 m m.
CZ 9 Přík lad: Chcete - li n ast avi t tep eln ou úp rav u po kr mu př i 80 % mik rov lnn ého v ýkon u po d obu 20 m inu t, nas tave ní je n ásl edu jící: 1 ) Stis kn ět e tl ačí tko Microwa ve (Mikr ovlny) an a disp le ji se z ob ra zí „ P1 0 0 “ .
CZ 10 1 ) Stis kn ět e tl ačí tko Microwa ve (Mikr ovlny), n a disp lej i se z obr az í „ P1 0 0 ” . 2) Stisk ně te t lač ítko Microwa ve (Mikr ovlny) j eš tě je dno u az vol te v ý kon 100 % . 3) O t á č e ní m nas tav te p ož ad ovan ou d ob u vař ení, a ž se n a disp le ji zo bra zí „ 20 :0 0“.
CZ 11 ODST R AŇO V ÁNÍ P ROBLÉMŮ Běžné Mik rov lnná t roub a ruš í pří je m tele viz e. Mik rov lnná t rou ba vch odu m ůže r ušit p říj em r ádi a atele viz e. Je to p od ob né ru šen í mal ých el ek tr ick ých sp otře bič ů jako mi xér, v ys avač ae lek t ric k ý vent iláto r.
MIKRO VL N NÁ RÚRA 12 SK BEZPEČNO STNÉ POK YNY Čítaj te p ozo rne au sc hovaj te na b udú cu po tr eb u! Varo vanie: B ezp e čnos tn é op atre nia a po k yny u ve den é v tomto návod e ne za hŕňa jú vše tk y m ožn é po dmi enk y a si tuác ie, k u ktor ým môže dôjsť.
SK 13 T á t o m i k r o v l n n á r ú r a j e u r č e n á i b a n a d o m á c e p o u ž i t i e . Vý rob ca n ez odp ove dá z a škod y sp ôso be né n esp rávny m pou žit ím tohto s pot reb iča .
SK 14 Materiály, ktor é môžete p ouž iť vmikr ovlnnej rúre Riad Pozn ámky Hlin íkov á fó lia – alobal Iba n a za kr y tie m alý ch čas tí p ok r mov. Prik r y tí m mal ých ča stí m äsa a le bo hyd iny fó lio u z abr áni te pr evár ani u ale bo sp ál eni u mal ých ča stí p o kr mu.
SK 15 I N Š TAL ÁC I A U N Á ŠAC I E H O TAN I E R A Náboj (dolná s trana) Ta n i e r Os un áš aci eh o ta nie ra Skom pl et izo van ý uná ša cí k rú žok 1 . Ni kdy ne kla ďte skl ene ný tan ier dn om hor e. Skl ene ný tan ie r sa mu sí vžd y voľn e otá čať.
SK 16 INŠT ALÁ CIA Ods trá ňte vše tok b alia ci mate riál a v yb er te vš etko p ríslu šens t vo. Skont rolu jte, či r úra n ie je n eja ko poš kod ená ( pre liače né a leb o p oško den é dv ier ka a p o dob ne). Nei nšt aluj te rú ru, a k je ako koľ ve k pošk odená.
SK 17 Inštalácia rúry Nastavovacia skrutka A: 1 ) N ast avova ciu sk ru tku u pev nite n a vrc hný tun el r úr y a p otom m ôže te rúr u vs adi ť do sk rin k y. 2) V ýšk a me dz er y m ed zi vr ško m sk rin k y a nas tavov aco u skr ut kou A mus í by ť 1 mm .
SK 18 Prík lad: Ak chce te nas tav iť tep el nú úp ravu p ok r mu pr i 80 % mi kr ovln néh o v ý konu p oč as 20 min út, n ast aven ie je na sle duj úce: 1 ) Stl ač te tla čid lo Microwa ve (Mikr ovl ny) a na dis pl eji s a zo bra zí „ P100“.
SK 19 2) Stlač t e t lač idl o Microwave (Mi kr ovlny) e šte r az a z vo ľ te v ýko n 100 %. 3) O t á č a n ím nas tav te p ož ad ova ný čas v are nia , až s a na dis pl eji zo br az í „20 : 00 “. 4) Stlač t e t lač idl o Micro wave ( M ik rov lny), na di spl eji s a zo br az í „P100”.
SK 20 ODST R AŇOV ANIE PR OBLÉMOV Bežné Mik rov lnná r úra r uší p ríj em te lev ízi e. M ik rovl nná r úra vch od e môž e ruši ť prí je m rád ia atel eví zie . Je to p od obn é ruš eni e mal ých el ek tr ick ých sp otre bičov a ko mi xér, vy sáv ač ael ek tr ick ý venti látor.
KUCHENK A MIKROF ALO W A 21 PL INSTRUKCJ E BEZ PIECZE ŃST W A Nal eż y u waż ni e pr zec z y t ać iz ac howa ć do wgl ądu ! Ostrzeżenie: Wsk az ówk i i śro dk i be zp ie cz eńs t wa w nin iejs ze j instrukcji nie ob ejmują wsz ystkich warunków i sy tuacji, mo gąc ych s pow od owa ć za gro żeni e.
PL 22 U r z ą d z e n i e p r z e z n a c z o n e j e s t w y ł ą c z n i e d o u ż y t k u d o m o w e g o . Prod ucent n ie p ono si od pow ie dz ialn ości z a s zko dy, pows ta łe na sku tek n iep raw id łow eg o sto sow ania u r zą dze nia .
PL 23 Materia ł y , k tó re mog ą być stosowane wkuc hence mi kro falowej Naczynie Uwagi Folia a lumi niow a W ył ąc zni e do z ak r ycia p rod uk tów sp oż y wc z ych n a niew ie lki ej p owie r zchn i.
PL 24 MONT AŻ KUCHENKI MIK ROF ALOWEJ Naz w y p os zc ze gó lnych e le men tów i akce so riów Rozp ak uj ku che nkę i ws z ys tk ie j ej el em ent y.
PL 25 MONT A Ż Usunąć m ater iał y opa kowa niow e iw yjąć w sz y st ki e akces or ia. Spr awdzi ć, c z y ku che nk a nie j est us zko dz ona (c z y nie j est w gnie cio na , nie s ą usz kod zon e dr z wic z ki i tp.). Wraz ie w y k r ycia us zko dzeń nie należy rozpoc z ynać montażu.
PL 26 Montaż kuchen k i Śrub a mo cując a A: 1 ) Śr ub ę mo cując ą z amo ntow ać na g órn ej p owi er zch ni ku che nk i iwł oż yć ku che nkę d o sz af k i. 2) Pom ię dz y g órn ą des ką s z af k i aśr ubą m oc ując ą Ana leż y pozo st awi ć 1 mm.
PL 27 Prz ykł ad: Aby us taw ić pr z yg otow y wani e po traw y pr z y 80 % mo c y pr z ez 20 mi nut : 1 ) Naciśnij pr z ycisk Microwav e (Mik ro fa le), na ek ra nie p ojaw i się „ P100”. 2) Z a po mo c ą ust aw mo c 80 % . 3) Pot wierdź nacisk ając prz ycisk Microwa ve (Mikr ofa le), na ek ra nie p oj awi si ę „P 8 0”.
PL 28 2) Naciśnij prz ycisk Microwa ve (Mikro fal e) pon ow nie iw y bi er z mo c 100 %. 3) O b r a c aj ą c ust awia j cz as g otow ania , aż na e k ran ie po jawi s ię „ 20: 0 0”. 4) Naciśnij pr zycisk Microwa ve (Mikro fa le), na ek ran ie p ojaw i się „ P100”.
PL 29 USUWANIE PROB LEMÓW Najczęstsze Kuch enk a mi kr of alow a z ak łó ca o dbi ór telewizj i. Kuch enk a mo że z akł óc ać o db iór s ygn ał u ra diow eg o itele wiz y jn eg o. Jes t to p od obny efe k t, j ak z ak łó ceni a w y wo ł an e pr ze z ur z ądz eni a t yp u mik s er, odk ur z ac z, w ent y lato r.
MIKROHUL L ÁMÚ SÜT Ő 30 HU BIZTONS Á GI ELŐÍRÁSOK Ol vass a e l g yel me sen é s akés őb bi felhasználásokhoz is őrizze meg! Figy ele m: A jele n útmu tató ban f elt üntete .
HU 31 1 8 . Ne has zná ljon a gy ár tó ált al n em aj ánl ot t ta r tozéko k at, ell enke ző es etb en e lves zí the ti a kész ülé kr e nyúj tot t gar an ciát . 1 9. A ké sz ülé ket k iz ár óla g a ha szn álat i útm ut atób an ism er te tet t utasítások kal összhangban használja.
HU 32 A mikr ohullámú süt őben has ználható anyagok Edény ek Megjegyzések Alum íniu m fó lia Cs ak k is éte lré sz ek le ta ka rás ár a has zná lja . Kis eb b hús- v ag y ba rom da rab ok f óli ával tö r tén ő le tak ar ásáv al me gel őzi ak is ebb é tel dar ab ok t úlm ele gí tés ét v agy l eé gé sé t.
HU 33 A VE ZE TŐT ÁNY É R TE LEPÍ TÉS E Agy (al só o lda l) Tá ny é r For gó asz t al t eng el y Forgó asz ta l 1. Soha n e he lye z ze b e a z üve gt ányé r t tetej ével l ef el é. A z üv eg tány érn ak mindig szabadon kell for o gnia.
HU 34 TELE PÍTÉS Tá vo lít s a el az ö ssz es c som ag oló any ago t, és ve gy en k i min den t ar toz ékot . Elle nőr iz z e le, h og y asütő n em s érü lt (nem nyo mó do tt m e g stb.). N e tele pí ts e asütő t, ha s ér ült .
HU 35 A süt ő be sz er elé se „ A ” b eá llí tó cs ava r: 1 ) A b eál lító c sav ar t c sav aroz z a b e asütő f els ő kam ráj ára , maj d asütő t dug ja b e asz ek rény be .
HU 36 2. Főzés amik ro hullámú sütőb en Nyo mja me g a Microwav e (Mikrohullám) gombot és a s e g í t s é g é v e l á l l í t s a b e a k í v á n t t e l j e s í t m é n y t .
HU 37 6. Kio lvasz tás i dő sze rint 1 ) N yomj a me g a Defrost By Time (K io lv asz t ás id ő sz er int) go mb ot, ak ij el zőn a„d EF2“ f eli ret j el eni k me g. 2) A gom b fo rgat ás ával á llí ts a be ak i olv as z tás i de jét (a ma xi mál isa n be állí that ó idő 95 p er c).
HU 38 9. B i z t o n s á g i g y e r m e k z ár Be zá rás : 3 más odp er cig t ar t s a be nyomv a a Cancel/Stop (Tör lés /Stop) go mb ot. Eg y síp sz ó jel zi, h og y be ka pc so lt a gy erm ek zá r, akij el zőn a„ “ látha tó.
HU 39 MŰSZ AKI ADA TOK T é r fo gat 20 l Mik roh ullá mú telj esít mé ny 80 0 W Roz sda men tes acé l ki vite l, b elü l is 95 pe rces i dők ap c sol ó 8 autom atik us főzé si pr ogr am S.
MI K ROW E LLE NH E R D 40 DE SICHERHE ITSHINWEISE Bit te a uf mer k sa m le sen u nd g ut au f bew ahr en ! War nu n g: D ie Sic he rhe it svo rkeh run ge n und H inweis e, di e in dieser Anleitung aufgeführt sind, umfassen nicht alle möglichen Be din gun gen u nd Si tuat ion en, z u de nen e s komm en k an n.
DE 41 1 8 . Ver we nd en Si e bit te ke in Zub eh ör, das nicht vo m He rs tell er emp foh len w urd e. Sie kö nne n so nst di e Gar anti e ver lier en . 1 9. Ver we nde n Sie d en M ik rowe lle nhe rd nu r ge mäß d en in d ies er Anleitung aufgeführten Hinweisen.
DE 42 Küc h en g e sc h ir r - Test : 1. D as G esc hir r, das für da s Koch en im M ik rowe ll enh erd b es tim mt is t, f üll en Si e mit k alt em Wass er (250 ml ). 2. Ko ch en Sie e s bis z ur Zei t von 1 M inute a uf ma xi mal er Le ist ung d es M ik rowe lle nhe rde s.
DE 43 DI E IN ST ALL A TIO N DE S DR E HTE LLE RS Au adung (Unterseite ) Te l l e r Achs e de s Dr ehte ll er s Kompl et tie r ter Dr ehri ng 1. Le ge n Sie ni ema ls de n Gla ste lle r mit d em Bo de n nac h ob en. D er G las tel ler muss im me r fr ei dre hb ar se in .
DE 44 INST ALLA TION Ent fer ne n Sie d as Verpa cku ngs mate rial u nd n ehm en Si e all e Zub ehö r tei le h era us. Prüf en Si e das G er ät auf e t wa ige B es chä digu ng en (ein ge drü ck te o de r be sch ädi gte Tür u . ä.). Ins ta lli ere n Sie da s Ge rät n icht , we nn es Beschädigu ngen auf weist.
DE 45 Installation des Mikrowellenherdes Stel lsch ra ub e A: 1 ) B ef est ige n Sie d ie Stel lschr aub e am o be ren G er ätet unn el un d se tz en Si e das G er ät ans chli eß end i n den S chr ank e in. 2) De r Abs ta nd z w isch en Sc hra nkob er se ite un d Stells chr aub e A muss 1 m m be tra gen .
DE 46 Dur ch Dr ücke n der Taste Microwav e (Mik rowe ll e) bes tät ige n un d mit te ls di e gew ünsc hte Gar z eit e inste lle n. D urch D rüc ken de r Ta s t e Qu ick Sta rt /Star t (Schn el lst ar t /St ar t) b es tät ige n, g lei chz eit ig wi rd de r Ga r vor gan g ges ta r tet .
DE 47 3) Sta r ten Si e den Au f t auvo rgan g dur ch Dr ücke n de r T as te Qu ick Sta rt /Star t (Schnellstar t /Star t). 7 . Garen in mehreren P hasen Zum Ga ren kö nne n ma xim al 3 Vorb ere itun gsp has en ei nge ste llt we rde n. Is t ei ne davo n Auf t aue n, so llte n Sie d ies es als e rs tes ei nst ellen.
DE 48 1 0. Kontro lle Leis tung/ Zeit 1 ) Wolle n Sie w ähr end d es G ar vo rgan gs di e ak tu ell e Mik ro wel len lei stu ng üb er pr üf en, d rüc ken Si e Microwa ve (Mikr owe lle), die gew ünsch te Ang abe w ird f ür 4 S eku nde n ang eze ig t.
DE 49 VERWENDUNG UND ENTSOR GUNG DER VERP ACKUNG Verpa cku ngsp ap ier u nd Well pa pp e – zum Al tp api er ge b en. Ver pa ckun gs fol ie, PE T-B eute l, Pl ast ik tei le – in d en S amm el cont ain er f ür Plast ik .
MICR O W A VE O VEN 50 EN SAFE T Y I NS T RU C TI O N S Rea d car ef ul ly an d save f or fu tu re us e! Warning: The saf et y m easur es an d ins tru c tio ns, cont ain ed i n this manu al, d o not i nclu de al l con diti ons an d sit uati ons p ossi bl e.
EN 51 mainte nan ce sha ll not b e ma de by ch ildr en un les s they a re old er th an 8 an d sup er v ise d. 21 . Th e mic rowave ove n mus t be o pe rate d wi th th e deco rat ive doo r op en .
EN 52 Gla ss jar s an d jugs Alway s rem ove th e cover. Only h eat t he fo od . Do n ot co ok ! Mo st gl ass ju gs an d jar s are n ot res ist ant to h igh temp er ature s and c an cr ack . Gla ss ba ki ng dishes Use on ly th ose g lass b ak in g dish es re sist ant to h igh te mp era ture s.
EN 53 ASSE M BL Y O F THE M I CROWA V E OVE N Nam es o f oven p ar t s and a cces so rie s Unpa ck th e oven an d all th e acces sor ie s. The ove n is sup pli ed w ith t he fo llo win g access or ies.
EN 54 INST ALLA TION Rem ove all p ack ag ing m ater ial an d ta ke out a ll th e access or ies . Che ck tha t the ove n is not i n any way d ama ge d (dente d or da mag ed d oo r, etc.). Do n ot ins ta ll the ove n if i t is in any way d ama g ed. Bo dy o f th e oven: R em ove all p rote c tive f oil f ro m the su r fa ce of th e oven.
EN 55 Oven installatio n Adjustment b olt A: 1 ) At t ach t he ad jus tme nt bo lt to t he up pe r tun nel o f the ove n an d the n you c an ins er t th e oven i nto the c ab ine t. 2) T he he igh t of th e gap b et we en t he to p of th e cab ine t an d adju st men t bo lt A mus t b e 1 mm.
MICR O W A VE O VEN 56 EN Exam ple: If yo u wis h to se t the h eati ng of f oo d to 80 % mic row ave powe r fo r a pe rio d of 20 m inute s, th e se tup is a s fol lows : 1 ) Pres s th e Microwav e but ton a nd “ P1 0 0 ” will a pp ear o n th e disp lay.
EN 57 1 ) Pres s th e Microwav e but ton a nd “ P1 0 0 ” will a pp ear o n th e disp lay. 2) Pre ss the b ut to n aga in an d se le ct a p owe r ou tpu t of 100% . 3) Se t th e req uir ed co ok ing t ime b y tur n unti l “20: 0 0” i s show n on t he dis play.
EN 58 TROUBLESHOOTIN G Comm on The m icr owave oven i nter f ere s with t he televisi on recep tion . The m icr owave oven c an in ter fe re wi th th e rad io an d tele visi on w hen o pe rati ng.
K + B Pr ogr es K+B Progres, a.s . (dále jen K+B), IČO: 61860123 Sídlo: U Exper tu 91, 250 69 Klíčany , okr . Praha – východ, zapsaná v Obchodním rejstříku u Městského soudu v Praz e, od.
Záruční podmínky: I. Úv odní ustanovení 1. Záruční podmínky blíže vymezují některá vzájemná prá va a povinnosti prodáv ajícího a kupujícího. 2. Záruční podmínky se vztahují na věci, u nichž jsou uplatňována pr áva kupujícího z odpov ědnosti za vady v záruční době.
K + B Pr ogr es K+B Progres, a. s. (ď alej len K+B), IČO: 61860123 Sídlo: U Exper tu 91, 250 69 Klíčany , okr . Praha – východ, zapísaná v Obchodnom registri Mestského súdu v Prahe , oddie.
Záručné podmienky: I. Úv odné ustanovenia 1. Záručné podmienky bližšie vymedzujú niektoré vzájomné práv a a povinnosti predávajúceho a kupujúceho . 2. Záručné podmienky sa vzťahujú na veci, pri ktorých sú uplatňované práv a kupujúceho zo zodpov ednosti za chyby v záručnej lehote.
.
Dov ozce ner učí z a tis kové chy by o bsa žen é v návo du k po už ití v ýrob ku . D ovozc a ner učí z a tl ačové ch yby o bsia hnuté v n ávo de na p ou žit ie výr ob ku. Impor ter nie ponosi odpowiedzialności za błędy druk arskie w instrukcji obsługi do produktu.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat ECG MTD 206 VSS (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen ECG MTD 206 VSS heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens ECG MTD 206 VSS vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding ECG MTD 206 VSS leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over ECG MTD 206 VSS krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van ECG MTD 206 VSS bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de ECG MTD 206 VSS kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met ECG MTD 206 VSS . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.