Gebruiksaanwijzing /service van het product 242090301 van de fabrikant Electrolux
Ga naar pagina of 32
24209030 1 (septiembre 20 1 0) U se & Car e Guide Fr ench Door Bottom Freezer/Refriger ator Guía de u so y cuidado Refrigerador con congelador inferior de puerta doble Guide d’utili s ation et .
2 Búsqueda de la inf ormación Lea y guar de esta guía Gracias por elegir Electrolux, nuestra nueva mar ca premium de electr odomésticos. Esta “Guía de uso y cuidado” forma parte de nuestro compr omiso de ofrecer satisfacción al cliente y calidad de los productos durante toda la vida útil de su nuevo electrodoméstico.
3 Seguridad Instrucciones impor tantes para la seguridad Seguridad general Precauciones de seguridad No inten te in stala r u o perar su u nidad mien tras no hay a leí do la s pr ecau cione s de segur ida d de este man ual.
4 • El refrigerador debe estar enchufado en un tomacorrientes eléctrico de 115 v oltios, 60 Hz, CA sola mente, no G FCI, d onde no puede haber enchufado ningún otr o aparato.
5 Descripción general de las funciones Explicación de funciones y términos Su refrigerador Electr olux está diseñado para su máxima comodidad y flexibilidad de almacenamiento. La ilustración siguiente le ayudará a familiarizarse con las características y terminología del producto.
6 Esta “Guía de uso y cuidado” le ofrece instrucciones gen erale s de insta lació n y o perac ión d e su model o. Rec omend amos contr atar a un pro fesio nal de s ervic io o e speci aliza do en arte facto s de cocin a par a ins talar su ref riger ador .
7 Ni vel aci ón d el caj ón del congelador (de ser necesario) Instalación Ni vel aci ón d el ref rige rad or y aj ust e d e la s p uerta s (de ser necesario) P auta s par a el posic ionam iento final de s u refrigerador: • Lascuatroesquinasdelgabinetedebenestar firmemente apoyadas en el piso.
8 Instalación P ara ajustar el tope de la puer ta: El tope de la puerta se puede ajustar entre 85 y 145 grados. 1 Abra la puerta para acceder al tornillo. 2 Afloje el tornillo. 3 Ajuste la puerta hasta la ubicación deseada. 4 Ro te el tope de l a pue rta h asta que e ntre en contacto con la bisagra inferior .
9 Vis Meneau du déflecteur Charnière du meneau du déflecteur Ajuste del tornillo del marco de la aleta Instalación P ara ajustar el marco de la aleta: 1 Afloje el tor nillo ubicado en la bisagra del marco de la aleta. 2 Aj uste la al tura del m arc o de la al eta .
10 Cua ndo a mbas puert as es tén c oloca das, verifi que que esté n ali neada s ent re sí y nivel ada s (co nsult e la sec ción de “I nstal ación ” par a más deta lles) , y v uelva a colocar la cubierta de la bisagra superior .
11 Cómo quitar las puer tas Colocación del cajón del congelador 1 Co n los desl izado res infe rior es sa cados haci a afu era, cuelg ue el cajó n de los s oport es de des lizam iento , ver ifican do qu e las espi gas a amb os la dos e stén total mente inse rtada s en las ranuras a ambos lados.
12 Instalación de las manijas de las puer tas Montaje de las manijas de las pu ertas Instrucciones 1 Qu it e los mate riale s de pr otec ción de em paque de las manijas.
13 Cone xión del suministr o de agua Antes de instalar la tubería de suministro de a gua, necesitará: 1. H er ra mi en ta s bá si ca s: l la ve i ng le sa , de st orn il la do r de cabeza plana y destornillador Phillips TM . 2.
14 Mandos IQ-T ouc h TM Configuración de las temperaturas de refrigeración Presione el indicador + o - para ajustar la temperatura al valor deseado. El indica dor d e t empera tura com ienza a par pad ear co n el pri mer to que. El indica dor s e apaga después de 10 segundos y vuelve a la visualización básica.
15 Mandos El modo Sabba th es una funci ón qu e des activ a par tes delrefrigeradoryloscontr olesdeIQ-T ouch TM , según la observancia semanal del Sabbath y los feriados religiosos de la comunidad judía ortodoxa.
16 Pr oductor automático de hielo Funcionamiento y cuidado del pr oductor de hielo D es pués de qu e el ref riger ador se ha in stala do de forma adecuada, el productor de hielo puede fabricar hie lo de ntr o de las v einti cuatr o ho ras. Puede llen ar po r com pleto un c ompar timie nto p ara h ielo en al rede dor de tres (3) días.
17 Funciones de almacenamiento Su refrigerador incluye estantes de vidrio Luxury- Design TM que están diseñados para contener y retener los derrames accidentales. Puede ajustar con facilidad las posiciones de los estantes en los compartimientos de alimentos frescos par a que se a dapte n a s us ne cesid ades.
18 Funciones de almacenamiento Com partim ient o de artíc ulos espe cial es (modelos selectos) El diseñ o inn ovado r del comp artim iento para artí culos esp ecial es le perm ite g uar dar h asta cua tro (4) botel las de vino o bebidas sin alcohol.
19 Funciones de almacenamiento P ara retirar el cajón Perfect T emp TM para limpiarlo: 1 Jale el cajón hacia afuera hasta que se detenga. 2 Levante levemente la parte delantera y retir e el cajón. Cómo quitar el cajón IMPOR T ANTE NO limpie la zona del panel del cajón Perfect T emp TM con limpiadores abrasivos o cáusticos.
20 Funciones de almacenamiento Compartimiento de puer ta cubier to Use el c ompar timie nto d e pue rta c ubier to, e n la parte sup erior de l a pue rta d el co mpart imien to de alim entos fr esco s, pa ra gu arda r por perí odos corto s que so, pr oduc tos u ntabl es o mante quill a.
21 Estante metálico inclinab le El estante metálico inclinable del congelador (ubicado en la parte interior del cajón del congelador) no está diseñado para sacarse del congelador .
22 Ideas para guar dar alimentos Alimentos frescos • Ma nteng ael compa rtimi ento deal iment os frescos entr e 34 °F y 40 °F con una temperatura ópt ima d e 37 °F .
23 In di ca ci on es s on or as y vi su al es d e funcionamiento normal Conozca los sonidos que puede oír Su nuevo re frige rador de a lta e ficien cia pued e pr oduc ir son idos con l os qu e no esté famil iariz ado. Estos son idos por l o gen eral indic an qu e su refr igera dor e stá fun ciona ndo c orr ectam ente.
24 Cambio de los filtr os de agua y de aire Su refrigerador viene con sistemas filtrantes de agua y air e i ndivi duale s. El sist ema d e filt r o del agua filtr a tod a el agua que s e uti liza para fabri car h ielo. El fi ltro de a ire eli mina los o lor es e impur ezas del compa rtimi ento del refrigerador .
25 Reinstalación del filtro de a gua P ousser jusqu’à ce que vous entendiez deux clics P edido de filtr os de repuesto Rea lice su pe dido de nu evos filtr os l lam ando por telé fono al 87 7-808 -4195 , por Inte r net en www .electroluxappliances.
26 Cuidado y limpieza Pr oteja su in versión El refrigerador se debe mantener limpio para que conserve su aspecto y para evitar la acumulación de olor es. Lim pie i nmedi atame nte c ualqu ier d erram e de líqui dos y limp ie el co ngela dor y los compa rtimi entos de a limen tos frescos por lo menos dos veces por año.
27 Cuidado y limpieza Sugerencias de cuidado y limpieza Sugerencias para vacaciones y m udanzas Pieza Agentes de limpieza Sugerencias y precauciones Interior y revestimiento de las puertas Agua y jabón • Bicarbonato de • sodio y agua Use dos (2) cucharadas de bicarbonato de sodio en un (1) cuarto litro de • ag ua ca li ent e.
28 Cuidado y limpieza Re emp laz o de la s l uce s L ED (modelos selectos) T anto el congelador como los compartimientos de alimentos frescos del r efrigerador cuentan con luces LED .Uti lice siemp re pieza sde repu esto Elect rol ux.
29 Soluciones de pr oblemas com unes Antes de solicitar servicio técnico... Si usted tiene un problema con su r efrigerador u observa algún comportamiento o estado que usted no comprenda, g e n e r .
30 Soluciones de pr oblemas com unes Funcionamiento del refrigerador Problema Causa posible Solución más común El compre sor n o funciona. El sistema de refrigeración está apagado. • El refrigerador está en el ciclo de • descongelación.
31 Soluciones de pr oblemas com unes Las temperaturas son demasiado altas Problema Causa posible Solución más común La temperatura del con gelado r/ref rig erador es demasiado alta. Las puert as se ab ren co n dem asi ada • frecuencia o por demasiado tiempo.
32 Garantía Información de garantía de electrodoméstico de gran porte Su electrodoméstico se encuentra cubierto por una garantía limitada de un a ño.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Electrolux 242090301 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Electrolux 242090301 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Electrolux 242090301 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Electrolux 242090301 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Electrolux 242090301 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Electrolux 242090301 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Electrolux 242090301 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Electrolux 242090301 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.