Gebruiksaanwijzing /service van het product 318201810 van de fabrikant Electrolux
Ga naar pagina of 12
W ARM & SER VE DRA WER INST ALLA TION INSTRUCTIONS 1 P/N 318201810 (0901) Rev . E English – pages 1-4 Español – páginas 5-8 Français – pages 9-12 D A B F E C W arm & Serve Drawer Dime.
W ARM & SER VE DRA WER INST ALLA TION INSTRUCTIONS 2 c / c 25 5 / 16 " (64,3 cm) 24" (61 cm) Max. 23 5 / 8 " (60 cm) Min. c / c 12 21 / 32 " (32,2 cm) Figure 1 Important Notes to the Installer 1 . Read all instructions contained in these installation instructions before installing appliance.
W ARM & SER VE DRA WER INST ALLA TION INSTRUCTIONS 3 Model and Serial Number Location The serial plate is located as shown below . When ordering parts for or making inquiries about your W arm &.
W ARM & SER VE DRA WER INST ALLA TION INSTRUCTIONS 4 Notes.
5 INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN P ARA EL CAJÓN CALENT ADOR Dimensiones del cajón calentador Instalación de la unidad independiente Instalación de la combinación cajón calentador y horno de integrado NOT A: Un cable de 60" (152,4 cm) de largo es suministrado con el cajón calentador .
6 INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN P ARA EL CAJÓN CALENT ADOR Notas importantes para el instalador 1. Lea todas las instrucciones de instalación antes de instalar el electrodoméstico. 2. Retire todos los materiales de empaque del ele ctrodomésti co antes de conectar la fuente de energía.
7 INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN P ARA EL CAJÓN CALENT ADOR Ubicación de la placa de serie Encontrará el número de serie y modelo impr esos en la placa de serie.
8 INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN P ARA EL CAJÓN CALENT ADOR Notas.
9 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION POUR LE TIROIR-RÉCHAUD Dimensions du tiroir -réchaud Installation pour appareil autonome Combiné tiroir -réchaud / four encastré NOTE: Un câble de 60" (152,4 cm) est fourni avec le tiroir -réchaud.
10 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION POUR LE TIROIR-RÉCHAUD Notes importantes à l’installateur 1. Lisez toutes les instructions d’installation avant de procéder à l’installation de cet appareil. 2. Retirez tout le matériel d’emballage de l’appar eil avant de brancher l’alimentation électrique.
11 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION POUR LE TIROIR-RÉCHAUD Empl acem ent des numé ros de m odèl e et de série La plaque signalétique est située tel que montré plus bas.
12 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION POUR LE TIROIR-RÉCHAUD Notes.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Electrolux 318201810 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Electrolux 318201810 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Electrolux 318201810 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Electrolux 318201810 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Electrolux 318201810 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Electrolux 318201810 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Electrolux 318201810 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Electrolux 318201810 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.