Gebruiksaanwijzing /service van het product ENZ 34700 X van de fabrikant Electrolux
Ga naar pagina of 56
user manual manual de instrucciones manual de instruções Fridge-Freezer Frigorífico-congelador Combinado ENZ34700X.
Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinki ng at www.electrolux.com Contents Safety information 2 Control panel 4 First use 7 Daily use 7 Helpful hints and tips 10 Care and cleaning 11 What.
• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any dam- age to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock. Warning! Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel.
Service • Any electrical work required to do the serv- icing of the appliance should be carried out by a qualified electrici an or competent per- son. • This product must be serviced by an au- thorized Service Cent re, and only genuine spare parts must be used.
1. Press the Mode butt on until the corre- sponding icon appears. The fridge or freezer Off indicator flashes. The fridge or freezer temperature indica- tor shows dashes. 2. Press the OK button to confirm. 3. The fridge or freez er Off indicator is shown.
1 To switch on the function: 1. Press the Mode butt on until the corre- sponding icon appears The Quick Chill indicator flashes. The fridge temperat ure indicator shows the set temperature. 2. Press the OK button to confirm. The Quick Chill indicator is shown.
First use Cleaning the interior Before using the applia nce for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the t y pical smell of a brand- new product, then dry thoroughly .
protrude until load limi t stated on the si de of the middle section Important! In the event of accidental defrosting, for example due to a power failure, if the power has been off for longer that the.
The Natura fresh zone contains two drawers. The lower drawer with a higher humidity of the air, is suited for keeping berries, fruits and vegetables. The upper drawer is suit ed for meat, fish and poultry.
Helpful hints and tips Hints for energy saving • Do not open the door frequently or leave it open longer than ab solutely necessary. • If the ambient temperat ure is high and the Temperature Regulator is set to low tem- perature and the appliance is fully loaded, the compressor may run continuously , causing frost or ice on the evaporator.
Important! Do not place food agai nst or close to the temperat ure sensor. This can result in too cold temperatures. • If you want to check the temperature of food stored in the refrigerator, place a glass of water centrally in the cabinet, and put a proper thermometer with an accura- cy of +/– 1 °C into i t.
• regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are clean and free from debris. • rinse and dry thoroughly. Important! D o n o t p u l l , m o v e o r d a m a g e a n y pipes and/or cables inside the cabinet.
Periods of non-operation When the appliance is not in use for long pe- riods, take the following precautions: 1. disconnect the appliance from electri city supply 2. remove all food 3. clean the appliance and all accessories 4. leave the door/doors open to prevent un- pleasant smells.
Problem Possible cau se Solution The door gasket is deformed or dirty. Refer to "Closing the door". The temperature in the appliance is too cold. The Temperature regulator may be set incorrectly. Set a warmer temperature. Refer to "Hints for temperature in- side the fridge.
2. If necessary, adjust the door. Refer to "In- stallation". 3. If necessary, rep lace the defective door gaskets. Contact the Service Center.
The manufacturer declin es all responsibility if the above safety precautions are not ob- served. This appliance complies with the E.E.C. Di - rectives. Removing the transport suppo rt Your appliance is equipped with transport support to secure the door during transpor - tation.
1. Open the air lever flap. 2. Take the filter out of the plastic bag. 3. Insert the filter in th e slot found in the back of the air lever flap. 4. Close the air lever flap. Important! The filter should be handled carefully so fragments do not loosen from the surface.
Electrolux. Thinking of you. Conozca mejor nuestros con ceptos en www.electrolux.com Índice de materias Información sobre seguridad 18 Panel de mandos 20 Primer uso 23 Uso diario 24 Consejos útiles.
• Es peligroso alterar las especificaciones o intentar modificar este producto en modo alguno. Cualquier daño en el cable de ali- mentación puede prov ocar cort ocircuito, incendio o descarga eléctrica.
las instrucciones correspondientes a la instalación. • Siempre que sea posible, la parte posterior del producto debe estar contra una pared, para evitar que se toquen las partes ca- lientes (compresor, condensador) y se produzcan quemaduras. • El aparato no debe colocarse cerca de ra- diadores ni de hornillas de cocina.
Visor digital 1 Indicador de temperatura del frigorífico 2 Función Seguro contra la manipulación por niños 3 Frigorífico apagado 4 Congelador apagado 5 Función Quick Chill (enfriamiento rápido).
El indicador Eco Mode parpadea. 2. Pulse la tecla OK para confirmar. El indicador Eco Mode aparece. Para apagar la función: 1. Pulse la tecla Mode hasta que el indica- dor Eco Mode parpadee. 2. Pulse la tecla OK para confirmar. 3. El indicador Eco Mode se apaga.
tivar esta función para enfriarlos más rápida- mente y evitar que suba la temperatura de los que ya se guardan en el frigorífico. Para encender el horno: 1. Pulse la tecla Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. El indicador de Compra parpadea.
Uso diario Uso del compartiment o frigorífico Es posible regular la temperatura de este compartimento entre +3°C y +8°C. Durante el funcionamiento normal se indica la temperatura dent ro del frigorífico. Lo más conveniente es ajustar la tem- peratura en una posición intermedia.
colocar alimentos qu e sobresal gan hasta que se alcance el límite de carga indicado en el lateral de la parte intermedia. Importante En caso de producirse una descongelación accidental, por ejemplo.
La zona Natura fresh contiene dos cajones. El inferior, con mayor humedad del aire, es idóneo para guardar frutas y verduras. El superior es idóneo para carne, pescado y aves. Alimentos no aptos para conservarse en la zona Natura fresh: • Frutas sensibles al frío como plátanos, pa- paya, maracuyá, aguacates y frutas cítri- cas.
Consejos útiles Consejos para ahorrar energía • No abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta más tiempo del estrictamente ne- cesario. • Si la temperatura ambiente es elevada, la tempera.
po. Si el contenido es tá muy frí o, aju ste el aparato a una temperatura más alta. Importante No coloque al imentos cerca del sensor de temperatura.
Mantenimiento y limpieza Precaución Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato. Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de refriger ación; por tanto, el mantenimiento y la recarga deben estar a cargo exclusivamente de técnicos au- torizados.
Descongelación del congelador El compartimento congelador de este mo- delo es de tipo "no frost" y no produce es- carcha. Esto significa qu e, durante el funcio- namiento, no se forma escarcha ni en las pa- redes internas del aparato ni sobre los ali- mento s.
Problema Causa probable Solución en la pantalla de tem- peratura aparece un cua- drado superior o inferior. Se ha producido un error en la medición de la temperatura. Póngase en contacto con su ser- vicio técnico (el sistema de refrige- ración seguirá manteniendo fríos los alimentos, pero no podrá ajus- tar la temperatura) .
Problema Causa probable Solución Se han introducido grandes can- tidades de alimentos para conge- lar al mismo tiempo Introduzca cantidades más peque- ñas de alimentos a la vez. El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato.
Datos técnicos Dimensiones Altura 2000 mm Anchura 595 mm Fondo 623 mm Tiempo de elevació n 11 h La información técni ca se encuentra en la placa de datos técnicos en el lado interior iz- quierdo del aparato y en la etiqueta de ener- gía.
Retirada de los elementos de sujeción para el transporte Su electrodoméstico lleva elementos de su- jeción de la puerta para el transporte. Para retirarlos, siga estos pasos: 1. Abra la puerta. 2. Retire la sujeción de transporte de los la- dos de la puerta.
El filtro de carbón se suministra en una bolsa de plástico que garantiza su duración e inte- gridad. 1. Abra la tapa del aire. 2. Extraiga el fil tro de la bolsa de plástico. 3. Introduzca el filtro en la ranura que hay en el reverso de la tapa del aire.
para el medio ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, pó ngase en contacto con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró.
Electrolux. Thinking of you. Saiba mais sobre a nossa f ilosofia em www. electrolux.com Índice Informações de segurança 37 Painel de controlo 39 Primeira utilização 42 Utilização diária 43 Su.
componentes do circui to refrigerante está danificado. Se o circuito refrigerante se danificar: – evite chamas livres e fontes de ignição – ventile totalmente a divisão onde o apa- relho se encontra • É perigoso alterar as especificações ou efectuar qualquer tipo de alteração neste produto.
• Assegure uma circulação de ar adequada à volta do aparelho , caso contrário pode provocar sobreaquecimento. Para garantir uma ventilação suficiente, siga as instru- ções relevantes para a instalação.
Visor 1 Indicador da temperatura do frigorífico 2 Função Bloqueio de Segurança para Crianças 3 Frigorífico Desligado 4 Congelador Desligado 5 Função Quick Chill 6 Indicador da temperatura do c.
1. Prima o botão Mode até o indicador Eco Mode piscar. 2. Prima o botão OK para confirmar. 3. O indicador Eco M ode apaga-se. Importante A função desliga-se seleccio- nando uma temperatura regu lada diferente.
mais rapidamente e para evitar aquecer os outros alimentos que já estejam no frigorífico. Para ligar a função: 1. Prima o botão Mode até aparecer o ícone correspondente. O indicador Compras pisca. O indicador da temperatura do frigorífico apresenta a temperatura regulada.
Utilização diária Utilização do compartimento do frigorífico A temperatura deste compartimento pode ser regulada entre +3°C e +8 °C. Durante o funcionamento norm al, o indica- dor apresenta a temperat ura regulada no in- terior do frigorífico.
lho em funcionamento, no mínimo , durant e 2 horas. Os cestos do congelador asseguram que é rápido e fácil encontrar a embalagem pre- tendida. Se forem armazenadas grandes quantidades de alimentos, retire todas as prateleiras, excepto o cesto inferior, que de- ve estar colocado no lug ar para permitir uma boa circulação de ar.
A zona Natura fresh contém duas gavetas. A gaveta inferior com uma humidade do ar superior, é adequada para o armazenamen- to bagas, fruta e vegetais.
Sugestões e conselhos úteis Conselhos para poupar energia • Não abra muitas vezes a porta nem a deixe aberta mais tempo do que o necessário. • Se a temperatura ambiente for alta e o re- gulado.
frio, altere para uma definição de tempe- ratura superior. Importante Não coloque alimentos contra ou próximos do sensor da temperatura. Tal pode resultar em temperaturas demasiado frias.
Manutenção e limpeza Cuidado Retire a ficha da tomada antes de efectuar qualquer operação de manutenção. Este aparelho cont ém hidrocarbonetos na sua unidade de arrefecimento; a ma- nutenção e a recarga devem, por isso, ser efectuadas exclusivamente por téc- nicos autorizados.
Descongelar o congelador O compartimento do congelador deste mo- delo, por sua vez, é do tipo "no frost". Isto significa que não há qualquer formação de gelo durante o seu funcionamento, quer nas paredes interiores, quer nos alimentos.
Problema Possível causa Solução O compressor funciona continuamente. O regulador da temperatura pode estar mal definido. Defina uma temperatura mais quente. A porta não está fechada correc- tamente. Consulte "Fechar a porta". A porta foi aberta muitas vezes.
Problema Possível causa Solução A ficha de alimentação eléctrica não está correctamente inserida na tomada. Ligue a ficha de alimentação eléc- trica correctamente à tomada. O aparelho não tem alimentação. Não existe tensão na tomada. Ligue um aparelho eléctrico dife- rente à tomada.
As informações técni cas encontram-se na placa de dados no lado esquerdo interno do aparelho e na etiqueta de energia. Instalação Leia as "Informações de segurança" cuidadosamente para a sua segurança e funcionamento correcto do aparelho antes de o instalar.
Importante Alguns modelos contêm uma aba silenciadora sob o armário. Não retire esta aba. 3 2 Retirar os supor tes das prateleiras O aparelho está equipado com retentores de prateleiras que possibilitam fixá-las durante o transporte. Para os remover, proceda do seguinte mo- do: 1.
2. Retire o filtro do saco de plástico. 3. Intro duza o filtro na ranhura existe nte na parte posterior da aba da alavanca de ar. 4. Feche a aba da alavanca de ar. Importante O filtro deve s er manuseado com cuidado, para que não se soltem fragmentos da superfície.
electrolux 55.
855809500-0 0-012010 www.electrolux.com Para comprar accesorios, consum i bles y recambios en nuestra ti enda online, por favor visite nuestro site: www.electrolux.es Para comprar acessórios e consumiveis na nossa loja web, por favor, visite: www.electrolux.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Electrolux ENZ 34700 X (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Electrolux ENZ 34700 X heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Electrolux ENZ 34700 X vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Electrolux ENZ 34700 X leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Electrolux ENZ 34700 X krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Electrolux ENZ 34700 X bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Electrolux ENZ 34700 X kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Electrolux ENZ 34700 X . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.