Gebruiksaanwijzing /service van het product XL500 van de fabrikant Electrolux
Ga naar pagina of 16
GB IMPOR T ANT INFORMA TION Read before use and r etain for future refer ence DE WICHTIGE INFORMA TION Bitte vor dem Benutzen des Gerätes durchlesen und gut aufbewahr en FR RENSEIGNEMENTS IMPOR T ANT.
D A 90 0 B G H 1 3 1 2 3 4 5 1 2 1 2 3 4 2 1 2 3 5 4 1 2 3 C 1 3 2 F E 1 2.
J K L M N P 4 3 2 1 9 8 7 5 6 Q 1 2 3 4 5.
GB - XL500/550 1. Operator Presence Control 2. Choke Control Lever 3. Upper Handle 4. Cable Tie Wrap x 2 5. Handle Knob x 2 6. Washer x 2 7. Bolt x 2 8. Lower Handle 9. Hook Assembly 10. Lower Handle Retaining Clip x2 1 1. Lower Handle Pin x2 12. Starting Handle 13.
SE - XL500/550 1. Motorbromsbygel 2. Kontrollspak för choke 3. Övre handtag 4. Kabelklämma x 2 5. Knopp för hantag x 2 6. Bricka x 2 7. Bult x 2 8. Nedre handtag 9. Hakenhet 10.Fasthållningsklämma för nedre handtag x 2 1 1. Bult för nedre handtag x 2 12.
This product may have been pur chased with a Wheel Assembly . Please assemble your product in accor dance with the relevant Instructions. Wheel Assembly Kits are available fr om your local stockists.
( GB ) CARTON CONTENTS ( DE ) KARTONINHAL T ( FR ) CONTENU DU CARTON ( NL ) INHOUD ( NO ) KARTONGENS INNHOLD ( FI ) P AKETIN SISÄL TÖ ( SE ) FÖRP ACKNINGENS INNEHÅLL ( DK ) KARTONINDHOLD ( ES ) CO.
V AROTOIMENPITEET Mallin XL500/550 merkkien selitykset V aroitus Lue käyttöohjeet huolellisesti varmistaaksesi, että olet ymmärtänyt mitä kaikki säädinvivut tekevät. Pidä ruohonleikkuri aina maassa ruohoa leikatessasi. Kiviä saattaa singota ilmaan, mikäli ruohonleikkuria kallistetaan tai nostetaan.
V AROTOIMENPITEET 14.Älä koskaan nosta ruohonleikkuria tai kanna sitä moottorin käydessä. 15.Sytytystulpan vaijeri saattaa olla kuuma, käsittele sitä varoen. 16.Älä korjaa tai huolla ruohonleikkuria millään tavalla moottorin ollessa kuuma. 17.
Käynnistys ja sammutus Käynnistäminen 1. Siirrä työntöaisa asentoon (C2). 2. Kytke sytytystulpan johto (J) . 3. Avaa polttoainehana (K) . 4. Siirrä kuristusläpän vipu ala-asentoon (L) , kun käynnistät leikkurin kylmänä ja keskiasentoon (N) , jos kone on jo ollut käynnissä.
Leikkuuterän ja puhaltimen asennus • T arkasta leikkuuterien ja pulttien kuluneisuus ja mahdolliset vauriot ennen käyttöä. • Älä käytä koskaan 2 useampaa korkeusvälikettä. • Välikkeet on aina sijoitettava leikkuuterän ja puhaltimen välille; niitä ei saa koskaan sijoittaa leikkuuterän ja pultin välille.
T akuu ja takuuehdot Jos jokin osa osoittautuu vialliseksi valmistusvirheen takia takuuajan sisällä, Electrolux Outdoor Products korjaa vian tai vaihtaa uuteen valtuutetussa huoltoliikkeessä maksutta asiakkaalle edellyttäen, että:- (a) Viasta ilmoitetaan suoraan valtuutetulle korjaamolle.
Undertegnede, M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON A YCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP . attesterer at følgende gressklipper:- Kategori ..... Bensin sveve Merke ........ E l ectrolux Outdoor Pr oducts Svarer til spesifikasjonene i Direktiv 2000/14/EEC Undertegnede, M.
El abajo firmante M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON A YCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP . Certifica que el cortacésped:- Categoría .... Cortacésped aerodeslizador de gasolina Marca ......... El ectrolux Outdoor Products Está conforme con las especificaciones de la Directiva 2000/14/EEC El abajo firmante M.
BELGIQUE/BELGIË Flymo Belgique/België T el: 02 363 0311, Fax: 02 363 0391 ČESKÁ REPUBLIKA Electrolux, spol. s.r .o., oz Electrolux Outdoor Products, Na Křečku 365, Praha 10 - Horní Měcholupy . T el: 02/7847 0164, Info-linka: 0800/110 220 Internet: www .
5119369-02 Electrolux Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NEWTON A YCLIFFE Co.Durham DL5 6UP ENGLAND T elephone - (00) 44 1325 300303 Fax - (00) 44 1325 310339 UK T elephone - 01325 300303 Fax - 01325 310339 Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from time to time without prior notice.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Electrolux XL500 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Electrolux XL500 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Electrolux XL500 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Electrolux XL500 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Electrolux XL500 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Electrolux XL500 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Electrolux XL500 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Electrolux XL500 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.