Gebruiksaanwijzing /service van het product DM6 van de fabrikant Alesis
Ga naar pagina of 12
DM6 DRUM MODULE MODULE OVERVIEW ::: ENGLISH ( 1-5 ) ::: VISTA DEL MÓDULO ::: ESPAÑOL ( 6 ) ::: CARACTERISTIQUES DU MODULE ::: FRANÇAIS ( 7 ) ::: OBERSEITE DER MODUL ::: DEUTSCH ( 8 ) ::: PANORAMICA.
.
1 FRONT PANEL FE ATURES 1. VOLUME – Adjusts the module' s master volume level. 2. VALUE +/- – Decreases or increases the value of each parameter. 3. TEMPO / TAP – Enters Tempo Adjustment Mode. 4. PAD INDICATORS – Displays the pads currently being played.
2 MIDI / USB The DM6 module has its own internal s ounds, but you can also use i t as a trigger-to-MIDI interfa ce with drum module software by connecting its USB port to that of a computer.
3 SAVING KITS You can save a Kit to any of the five User Kits (11 – 15). To save a Kit: 1. Press SAVE to enter Kit Save Mode. The LCD will display the current Kit number and the Kit Indicator will ligh t up. 2. Use VALUE +/- to select a User Kit (11 – 15) .
4 ADJUSTING THE ME TRONOME VOLUME To select the "click" sound the metronome will make : 1. Press CLICK to activate the me tronome. The LCD will display the current time signa ture. 2. Press VOLUME. The Volume Indicator will light up, and the LCD w ill disp lay the current volume level.
5 RECORDING MODE To record the User Pattern (Pattern #41): 1. Record-arm the module by pressing and holding SAVE / REC fo r more than two seconds. 2. Press START / STOP or hit the pads. The REC light will illuminate and the LCD will count d own from "4" be fore it begins recordin g.
6 CARACTERÍSTICAS DEL PANEL FRONTAL 1. VOLUMEN – Ajusta el nivel de volumen maestro del módulo. 2. VALOR +/- – Disminuye o aumenta el valor de cada parámetro. 3. TEMPO / TAP – Entra el modo de ajuste del tempo. 4. INDICADORES DE PAD – Muestran los pads que se ejecutan en ese momento.
7 CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU AVANT 1. VOLUME – Touche permettant d'aj uster le niveau du volume. 2. VALUE +/- – Touche permetta nt d’augmenter ou de diminuer la vale ur de chaque param ètre. 3. TEMPO / TAP – Touche permettant de passer en mode de réglage du temp o.
8 FEATURES AUF DER VORDERSEITE 1. VOLUME – Adjustiert die Ma ster-Lautstärke des Moduls. 2. VALUE +/- – Vermindert oder erh öht den Wert des entsprechenden Parameters. 3. TEMPO / TAP – Aktiviert den Eins tellmodus für das Tempo. 4. PAD INDICATORS – Zeigt die derzeit gespielten Pads an.
9 CARATTERISTICHE PANNELLO ANTERIORE 1. VOLUME – Regola il livello del volume principale del modulo. 2. VALUE +/- (valore +/-) – Diminuisce o aumenta il valore di ciascun parametro. 3. TEMPO / TAP – Entra in modalità di regolazione del Tempo. 4.
SPECIFICATIONS Triggers: 1 kick drum pad, 1 hi-hat pedal, 1 hit-hat cymbal, 1 crash cymbal, 1 ride cymbal, 1 dual-zone snare pad, 3 tom pads Voices: 108 voices Drum Kits: 10 preset kits, 5 user kits P.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Alesis Alesis DM6 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Alesis Alesis DM6 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Alesis Alesis DM6 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Alesis Alesis DM6 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Alesis Alesis DM6 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Alesis Alesis DM6 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Alesis Alesis DM6 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Alesis Alesis DM6 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.